«Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно», — это, пожалуй, лаконичная и точная характеристика гениальных рассказов Антона Павловича Чехова, величайшего писате...
Похожие книги
Крыжовник
Антон Чехов
<p>Словесная дуэль интеллигента-художника и молодой девушки Лиды.</p>
"Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно", - это, пожалуй, лаконичная и точная характеристика гениальных рассказов Антона Павловича Чехова, величайшего писате...
"Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно", - это, пожалуй, лаконичная и точная характеристика гениальных рассказов Антона Павловича Чехова, величайшего писате...
"Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно", - это, пожалуй, лаконичная и точная характеристика гениальных рассказов Антона Павловича Чехова, величайшего писате...
"Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно", - это, пожалуй, лаконичная и точная характеристика гениальных рассказов Антона Павловича Чехова, величайшего писате...
<p>Журнал "Будильник", 1883 год, №30</p>
<p>Очень интересные перлы можно найти в домашней работе простой институтки...</p>
<p>Журнал "Осколки" 1883 год, № 36</p>
<p>«Осколки», 1883, № 44</p>
<p>Учитель военной прогимназии решил одолжить у друга орден, чтобы произвести в гостях должное впечатление.</p>
<p>«Спутник», 1882, № 12, 29 июня, стр. 1-4. Подпись: Антоша Чехонте.</p>
<p>Журнал «Осколки»,1883 № 17,. Подпись: Человек без селезенки.</p>
<p>«Зритель», 10 февраля 1883, № 11</p>
'Gooseberries' is accompanied here by 'The Kiss' and 'The Two Volodyas' - three exquisite depictions of love and loss in nineteenth-century Russia by Chekhov, the great ma...
<p>Несколько увлекательных реприз с непредсказуемым финалом, названных Чеховым разговорной перестрелкой в вагоне.</p>
From the supreme artist of the short story, three disturbing tales of supernatural hallucinations, hysterical obsession and moral decay.
Raymond Carver's unequivocal verdict on Chekhov's genius has been echoed many times by writers as diverse as Katherine Mansfield, Somerset Maugham, John Cheever and Tobias...
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the highly acclaimed translators of War and Peace, Doctor Zhivago, and Anna Karenina, which was an Oprah Book Club pick and million...
"Чеховская повесть "Дама с собачкой" была напечатана в последнем номере журнала "Русская мысль" XIX века. Если бы этого не было, это нужно было бы выдумать. А так остается...



















