
Ваша оценкаЦитаты
StwtR2 мая 2017 г.Безутешная вдова, больше чем какая-либо другая женщина, могла таить в себе зерно счастья.
185
AnnyKaramel23 августа 2016 г.Читать далееФермина Даса, ярая противница слепого следования моде, привезла с собой шесть баулов одежды, на все времена года, однако даже самые известные модные фирмы ее не убедили. Она была в Тюильри в самый разгар зимы на показе новой коллекции Ворса, непререкаемого тирана в области изысканной моды, и единственное, что унесла оттуда, был бронхит, уложивший ее в постель на пять дней. Ла-ферьер показался ей менее претенциозным и назойливым, но она приняла мудрое решение: нашла все, что ей нравилось, обойдя лавки дешевой распродажи, хотя муж в ужасе клялся ей, что там распродают одежду покойников. Точно таким же образом она накупила гору итальянской обуви без марки, предпочитая ее прославленным экстравагантным моделям Ферри, и принесла солнечный зонтик от Дюпу, жарко-красного, точно адское пламя, цвета, дав тем самым богатый материал нашим трусливым социальным репортерам.
1489
AnnyKaramel23 августа 2016 г.Для него тема музыки была почти магической формулой, которой он пользовался, предлагая дружбу.
175
Nicolas15 мая 2016 г.Читать далееКапитан Самаритано испытывал едва ли не любовь к морским коровам, представлявшимся ему почти женщинами, и считал правдивой легенду, согласно которой они были единственными в животном мире самками без самцов. Он никогда не позволял стрелять в них с борта своего парохода, что повсюду стало обычным делом, несмотря на запретительные законы. Один охотник из Северной Каролины, с выправленными по всей форме бумагами, не повиновался ему и точным выстрелом из "спринг-фильда" раздробил голову самке морской коровы, и детеныш плакал убивался над мертвым телом матери. Капитан велел подобрать осиротевшее животное и позаботиться о нем, а охотника высадил на пустынной отмели возле трупа убитой им матери. Он отсидел шесть месяцев в тюрьме, поскольку был заявлен дипломатический протест, и чуть было не потерял лицензию на судовождение, но готов был снова поступить так же сколько угодно раз. Эпизод оказался историческим: осиротевший детеныш, который вырос и жил много лет в парке редких животных в Сан-Николас-де-лас-Барранкас, был последним экземпляром морской коровы, который видели на реке.
- Каждый раз, как проплываю эту отмель, - сказал капитан, - молю Бога, чтобы гринго опять сел на мое судно, - я бы опять его высадил.
189
FedyaLanyush10 мая 2016 г....кожен народжується на світ з певною мірою відпущеної йому снаги і той, хто не використовує себе задля певної мети, власної або чужої, добровільної або примусової, пропадає навіки
160
FedyaLanyush10 мая 2016 г....одна з найрерших наших чеснот - це соромливе замовчування власних нещасть
160
FedyaLanyush10 мая 2016 г.Користайся з того, що ти юний, і страждай, бо ці солодкі муки не тривають усе життя
159
FedyaLanyush10 мая 2016 г.Коли кохання забагато, чоловік поводиться не ліпше, ніж тоді, коли його зовсім нема
1101