
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24627 октября 2019 г.О печали и красоте жизни...
Читать далее"Хроника - литературный жанр, содержащий изложение исторических событий в их временно́й последовательности. В отличие от дневника или исторического романа хроника изображает сам ход времени, а не переживания и конфликты людей. Сюжетообразующую роль играет само время, повествование строится как смена эпизодов, картин действительности". (Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006).
Семейная сага, "упакованная" в форму хроники, длинная, тягучая, местами скучноватая (ну так и жизнь не всегда блещет разнообразием - она просто идет), но безусловно поучительная и во многом трогательная. Причем здесь ведь даже две хроники (как бонус от писателя, видимо:). Хроника, рассказываемая автором книги, Джоном Чивером (это было мое первое знакомство с творчеством этого писателя. до этого не то что не читала ничего из его произведений, а даже никогда не слышала об этом имени), и хроника, рассказываемая одним из героев романа, Лиэндером Уотшотом, капитаном корабля "Топаз" (трагическая судьба постигла обоих: и капитана, и корабль), написанная в форме дневника, в несколько телеграфном стиле (из простых коротких предложений с минимумом прилагательных и минимумом чувств и эмоций).
Да, сухое, безэмоциональное повествование отличает обе хроники, что понятно: хроника - жанр беспристрастный. Она отражает лишь ход времени. Мы практически не видим чувств героев, поэтому часто они кажутся нам такими холодными и далекими, нет тепла в описании - нет тепла в душах. Но естественно, что это лишь литературный прием, а чувства - о, целый ураган чувств - бушуют внутри. Просто не все люди склонны их выражать, бывают люди сдержанные. Как, например, семья Уотшотов. Самые близкие друг другу люди, но они словно боятся показать свою любовь друг к другу, хотя и пытаются. Лиэндер пытается найти общий язык с своими сыновьями, Каверли и Мозесом, со своей женой.
И лишь когда сыновья, вырастая, покидают отчий дом и начинают самостоятельную жизнь, старый Уотшот понимает, как же ему не хватает простого человеческого тепла и участия, его никто не понимает, он и сам себя не понимает, старый корабль - его соратник и друг, лишь ему можно доверить тайны прошлого. А их хватает. Как та трагедия, случившаяся в молодости с его первой женой (это было еще до его женитьбы на Саре, матери Каверли и Мозеса). Бывают ошибки молодости, бывают грехи молодости. порой можно все забыть (скорее сделать вид, что забыл...), но исправить ничего нельзя, нельзя простить себя. И вот сейчас, в это трудное время, когда сыновей больше нет рядом с тобой - они сейчас где-то далеко, в Нью-Йорке, начинают свой непростой жизненный путь - прошлое врывается в твою и без того безрадостную жизнь, еще больше отравляя настоящее и приближая драматический финал жизни уроки жизни всегда приходится платить, рано или поздно)...
Не все гладко складывается и у сыновей, более менее налаживается с работой и карьерой, но практически разваливается в их семейных отношениях. Отношения тоже надо уметь строить, и не менее трудолюбиво, чем карьеру...
4/5. Во многом печальная книга - но как печальная - это же жизнь...В ней всякое бывает. И вот уже новые поколения Уотшотов входят в этот мир, а жизнь продолжается...
Интересное знакомство с жанром хроники)
1132,8K
A-Lena12 октября 2019 г.Частная хроника частной семьи
Читать далееДавно не читала таких скучных и унылых книг, как эта "Семейная хроника Уопшотов" Джона Чивера. Наверное, он написал её, чтобы показать частную жизнь какой-то отдельно взятой семьи, которая была ему близка или которую он знал. А мы не знали, не знаем и не узнаем никогда об этой семье. Как будто он хотел описать чьи-то воспоминания, вместо того, чтобы написать о своих. Так нудно и тяжело написана вся книга, я еле пробиралась сквозь текст. Но и текст того не стоит, чтобы в него углубляться, там нет глубины: какое-то описание природы, что делали Уопшоты в жизни - проснулись, искупались, поели, зевнули, поспали, наловили рыбы, позанимались сексом на пляже... И так проходили все их дальнейшие дни.
А какие увесистые предложения в этой книге!
Вот, например, такое:
"Но когда мы видим Уопшотов в разных уголках их полного роз над рекой, слушающих болтовню попугая и вдыхающих бальзамический аромат того вечернего ветра, который приносит в Новой Англии запахи, напоминающие о девушках, фиалкового корня, туалетного мыла и меблированных комнат, во время грозового ливня пропитавшихся сыростью через открытое окно, - запахи ночных горшков, и супа из щавеля, и роз, и бумажной материи из крашеной пряжи, и газона, и дешёвых платьев, и томиков Евангелия, переплетённых в мягкий сафьян, и предназначенных к продаже пастбищ, где теперь цвели душистая рута и папоротник; но когда мы видим цветы, которые Лиэндер подпёр сломанными хоккейными клюшками и ручками швабр и щёток, когда мы видим, что пугало на кукурузном поле одето в красный мундир блаженной памяти сент-ботолфской конной гвардии, и начинаем понимать, что синяя вода реки, протекающей внизу, как бы смешивается с нашей историей, мы вряд ли решимся утверждать то, что некогда утверждал фотограф, снимавший архитектурные памятники и сфотографировавший боковую дверь: "Ну в точности сцена из романа Дж. Ф. Маркенда" [американский писатель (1893-1960)]".Так даже наш уважаемый классик Лев Николаевич не писал! И примерно с сотой страницы книги я начала её уже откровенно пролистывать. Герои там, конечно, один другого развратнее. Ладно там Лиэндер и Мозес, но вы посмотрите на мистера Каверли! Он пришел к психологу и кается в том, что желает совокупления, причем ему снится сначала женщина, потом мужчина, а затем и вовсе лошадь! На этом моменте я громко хохотала до слёз на кухне.
В общем, я не советую читать эту книгу. Не тратьте своё время.
751,8K
kittymara13 октября 2019 г.Сент-Ботолфс был старинным поселением, старинным приречным городком (цэ)
Читать далееОчень своеобразный стиль у чивера. Неровный, временами, даже бессвязный, но в чем-то ужасно привлекательный. А в какой-то момент даже повеяло немного маркесом, точнее, атмосферой "сто лет одиночества". Хотя никакого магического реализма здесь нет и в помине.
Небольшой минус в том, что в книге нет нормального обозначения временных рамок. Сначала мне показалось, что речь в основной линии повествования идет о начале XX века. Но потом на свет внезапно вылезли телевизор, компьютер в начале своей земной карьеры, ракетостроение, то есть на дворе, как минимум, 50-е гг. И я такая: "упс".Собственно, само семейство - знатные козометы. Патриарх - незамужняя и бездетная тетка зато с деньгами откалывает фееричные номера. Племянник-моряк и в целом не пойми кто сидит со своим семейством на ее шее и ни разу отстает от нее в плане эксцентричности. Его жена мужественно страдает от последствий брака, но тоже себе на уме. А вот племянники мне понравились больше всего.
Старшему как-то больше везет по жизни, ровно до тех пор, правда, пока он не свяжется с очередной женщиной, и тогда непременно случается какой-нибудь вотэтаповорот. И с каждой женщиной становится все веселее и веселее. В его трагикомичной истории с будущей женой больше всего от маркеса.
А младший - бедняга с кризисом сексуальной самоидентификации. Ну, то есть чувак, как минимум, бисексуал, но тяга к мужчинам - это же страшный грех, ага. Вот он и мучается, и цепляется за первую попавшуюся истеричную девицу, которая компостирует мозг почище любого дырокола. Одна радость - безусловная поддержка отца и любовь брата. С матерью там все сложно. Впрочем, это еще и очень смело со стороны автора писать о таком в то время.
Отец, возвращусь к нему на минуточку, вообще удивительный кадр. В детстве наглотался нищеты и всякого горя, а потом сел на шею тетке и погнали получать удовольствие. Но сыновей любит. Хм.В целом, общая атмосфера городка, в котором проживают уопшоты, напоминает американский юг. И там помимо них хватает забавных персонажей со своими раскормленными тараканами. Но все-таки по большей части тут властвует море с приливами и отливами, туманами и бурями и прочими атмосферными причудами.
И куда бы судьба или обстоятельства не забросили любого из уопшотов, все равно их сердца тянутся к единственному месту на земле. Месту, где похоронена череда их предков; месту, где капитан лиэндер уопшот написал чудесные советы своим сыновьям.Буду читать продолжение, и если оно тоже произведет впечатление, то не исключено, что чивер попадет таки в любимые авторы.
701,9K
Nurcha21 октября 2019 г.Читать далееКак-то меня в этой книге бросало от одной оценки к другой. То всё замечательно, интересно, занимательно написано. То скука смертная. То был совершенно замечательный, искрометный юмор (а местами и на грани фола), как например:
Эта морковка была точной копией детородных органов мистера Форбса.
Кровь прихлынула к ее лицу, но стыдливость не помешала продолжению и даже не отдалила его. Сара Уопшот ангельски улыбнулась в полутьме.- Ну вот, я отнесла остальные морковки, на кухню себе на ужин, продолжала тетя Эделейд, - а эту необыкновенную морковку завернула в бумагу и отнесла прямехонько Ребе Хеслип. Она ведь старая дева, и я подумала, что ей будет интересно. Она была в кухне, и я дала ей эту морковку. "Вот какой вид это имеет, Реба, - сказала я. - Это имеет в точности такой вид".
То мне казалось, что я читаю какой-то целенаправленно написанный бред человека, который пытается косить под Франца Кафку . Причем косит с качеством, вызывающим большие сомнения.
А еще, мне было очень удивительно, что в книге очень много пошловатых моментов. Я-то почему-то была уверена, кто это настоящая классическая литература в исконном значении этого слова. Но, возможно, автор экспериментировал? Причем, судя по всему, экспериментировал с разными направлениями, стилями и границами дозволенного? Не знаю...
В общем, я не в большом восторге.471,3K- Ну вот, я отнесла остальные морковки, на кухню себе на ужин, продолжала тетя Эделейд, - а эту необыкновенную морковку завернула в бумагу и отнесла прямехонько Ребе Хеслип. Она ведь старая дева, и я подумала, что ей будет интересно. Она была в кухне, и я дала ей эту морковку. "Вот какой вид это имеет, Реба, - сказала я. - Это имеет в точности такой вид".
Svetlana-LuciaBrinker24 октября 2019 г."...и раздробил бедро, и обеспечил бессмертие" (М.Булгаков)
Читать далееНаписано хорошо, но ни о чём.
Редкий случай, чтобы книга настолько не вызвала никаких эмоций, не оставила ни позитивных, ни негативных впечатлений. Я посмеивалась над характером Гоноры, нервничала в присутствии Жустины, изумлялась невероятно современным взглядам молодых Уотшотов и жалела ту или иную женщину на их пути, но не всерьёз, скорее, из иррациональной солидарности. По сути, мне нечего сказать по поводу сюжета: его не было, или он остался мною незамеченным. Не обнаружилось центральной мысли, которую рассказчик стремится донести до нас: разве что тот факт, что в его времена жили люди с похожими страстями и слабостями. Однако это очевидно petitio principii : откуда автор мог знать о том, какими будем мы, потомки? Предположила в итоге, что книга написана, как своеобразные мемуары Лиэндра, как чистое, дистиллированное свидетельство о семье Уопшотов. Чем эта семья заслужила литературного бессмертия? По-моему ничем. Мне все они показались воплощением заурядности.
Зато качество текста настолько прекрасно, что жаль, что автор не взял нашу семейную историю. В ней тоже немало самых разнообразных типажей! Смотрите, как великолепно описана обыкновенная картина: когда читаешь эти строки, не нужен кинематограф:
Распахнув дверь, он увидел на ступеньках трех старух. Одна из них была такая толстая, другая такая тощая и изможденная, а у третьей было такое глупое лицо, что они казались олицетворением человеческого безрассудства. Их вечерние платья напомнили ему маскарадные наряды детей в канун Дня всех святых. У них были шали, веера, и мантильи, и бриллианты, а туфли причиняли им, вероятно, страшные мучения.Также очень интересным мне показались рассуждения о причине двойственного отношения к гомосексуалистам.
После еще одного вечера, проведенного с Пенкрасом, Каверли стали ясны намерения приятеля, но он не знал, как себя вести, и не видел основания, почему бы ему не обедать с гомосексуалистом. Он прикидывался перед самим собой невинным или наивным, но эта отговорка была крайне неубедительна. Гомосексуалист, в сущности, никого из нас не удивляет. Мы выбираем галстуки, смачиваем и причесываем волосы, зашнуровываем ботинки, чтобы понравиться предмету своей страсти; так же поступают и они.С этой позиции я проблему не рассматривала.
Раз уж взялась редактировать, добавлю, что у Голсуорси, у Батлера я ни на секунду не сомневалась, что читаю "важные вещи": из повествование не просто мастерски сделано, оно ещё и содержательно. А Чивер оставил меня в растерянности: похоже, его героев волнует преимущественно вкус виски, залитого в грелку: он портится!
Словом, по-моему, это старая мудрая, время от времени смешная книга ни о чём.291,1K
Unikko6 января 2020 г.Читать далееКлючевое слово в названии - "хроника". То, что она семейная и фамилия семьи Уопшоты обстоятельство малозначимое. Для автора важнее дать общий социально-психологический "портрет в интерьере" американского среднего класса на рубеже веков. Странная семья капитана речного судна Лиэндера Уопшота - просто удобный материал для осуществления задуманного. Сюжета в привычном понимании в романе нет, есть перечисление некоторых фактов из истории семьи, бытовые сценки из жизни "старинного приречного городка" Сент-Ботолфса, описание социального устройства и детальный в некотором роде психологический анализ (местами довольно смелый для времени написания романа) таких разных (но таких скучных) членов семьи Уопшотов. Чивер подробно, ничего не упуская, но одновременно схематично, отдельными мазками описывает буквально все-все-все чувства, мысли и поступки героев. Буквально повседневная хроника.
Гоноре трудно опускаться на колени, но она опускается и работает в своем саду часов до десяти. Потом она входит в дом, не торопясь моет руки, надевает шляпу, перчатки, берет сумку и направляется через сад к перекрестку, где садится в автобус, идущий в Травертин.
Мозес, получив повышение, купил автомобиль и нанял квартиру. Он усердно трудился на службе, и все же у него набиралось много вечерней работы, которую ему поручал мистер Бойнтон. С Беатрисой он встречался примерно раз в неделю. Это была приятная и безответственная связь, так как он очень быстро понял, что брак Беатрисы потерпел крушение задолго до его появления в "Марин-Руме".И всё в таком духе, легко и небрежно, в разговорном стиле, и я затрудняюсь объяснить, почему всё это ужасно скучно читать. Да, стиль автор неслучаен и служит определенной цели: Чивер пишет "быстро", отрывисто, потому что так же быстро меняется мир, и у героев нет времени, чтобы осмыслить происходящие и с ними, и вокруг них. И все эти незначительные детали, "обычные мелочи жизни" (включая самые интимные, о которых в "высокой" литературе писать не принято), постоянно упоминаемые автором, тоже не случайны: именно они и составляют ежедневное существование семьи Уопшотов. Но какой-то цельности роману, на мой взгляд, не хватает. И потом, уж слишком непривлекательные герои получились у автора.
241,6K
AzbukaMorze1 ноября 2019 г.Читать далееВпечатление осталось какое-то сумбурное, хотя в целом положительное. Довольно необычно написано, хотя по сути вроде всё просто... Вчитаться было трудновато, повествование не гладкое (это не минус, а плюс, только подходящее время для чтения такой книги труднее найти). Сплошные скачки - то большой кусок пропускаем, то на каком-то месте подробно застреваем. То влезаем персонажам в голову, то со стороны на них смотрим. Такое традиционное начало, а потом вдруг всякие современные (условно) штучки. После описания маленького городка на автомате ждёшь рассказа о его жизни, и вдруг братьев начинает мотать по всей Америке. А история про автокатастрофу вообще отдельный рассказ, словно "вставной". Ну или можно всю книгу назвать составной... Оригинальный стиль, в общем. И надо отдельно отметить Лиэндера и его манеру вести дневник - классно, за это совершенно точно плюс!
Надо будет прочитать продолжение, а может, ещё что-нибудь у автора, но не прямо сейчас.23820
Olga_June30 сентября 2016 г.Такой старик, как я, начинает бесконечно ценить время, которое ему осталось провести на этой земле, но после гибели "Топаза" дни проходят бесцельно, бессмысленно, бесцветно, беспорядочно; не чувствуешь ни аппетита, ни красоты, ни убожества, ни сожаления, ни желания, ни радости, ни боли. Сумерки. Рассвет. Все равно.Читать далееКрайне неторопливое повествование о нескольких поколениях разветвленной семьи Уопшотов, которое мельком напомнило мне Г.Г. Маркеса и сильнее - У. Фолкнера. В общем, уже понятно, что тут не будет истории в стиле 19 века о том, как предки копили и выбивались, а младший отпрыск поддался соблазнам легкой жизни и погубил весь род. Хотя деньги - движущий элемент сюжета "Хроники". К слову, название оправдывает себя: в романе приводятся отрывки из дневников и хроники двух представителей Уопшотов.
После того, как читателя знакомят с положением дел, выясняется, что судьбы Уопшотов всех мастей в основном определяют властные и взбалмошные женщины. Они кроят жизнь, как хотят, используя все рычаги давления: от материальных до психологических, - к ним прислушиваются, уважают и не могут ничего противопоставить. Неудивительно, что центральные герои романа, Мозес и Каверли, в поисках самостоятельности и карьеры тоже страдают от поступков любимых и не очень любимых женщин. У Каверли, пусть его внутренний мир сложен и порой причудлив, жизненный путь сложился более предсказуемо: учеба, работа и ранний брак со всеми вытекающими последствиями, включая самоопределение по поводу своей ориентации. Мозес, как старший и более везучий, крутится в большом мире политики и чинов и попадает в лапы двум странным богатым дамам, поэтому всю дорогу выбирается из подневольного положения. Примерно о переживаниях и злоключениях мужчин Уопшот и написан весь роман. Финал тоже не балует голливудским размахом, хотя для Мозеса и Каверли все заканчивается благополучно - ружье на стене выстреливает.111,2K
plst5 марта 2016 г.вообще не поняла как это книга попала в очередь моего чтения. что-то типа "мельницы на флоссе", только хуже
6517
prikhodko20 октября 2019 г.Ну, так...
Опять не Форсайты.
Вроде замах на семейное бытоописание. Но как-то убого все.
Приморский город, семья.
И вот нам муторно, длинно, нудно рассказывают о том как у них что сложилось. Все они невеликого ума, и какие-то все карикатурные. Если дневник - то третьеклассника, если бабушка - то деспот и самодур. Если муж, то недалекий, но домостроевец, если жен - то активистка и феминистка. И т.д.
Ну хоть все хорошо кончилось и то ладно.5610