Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.

К старой версии страницы
Николай Лейкин - Наши за границей. В гостях у турок
User AvatarВаша оценка
4,4
(214)

Наши за границей. В гостях у турок

like94 понравилось
631
  • Аватар пользователя
    varvarra
    2 января 2026

    Подушка и самовар - атрибут русских путешественников начала прошлого века.

    Чудесная книга для открытия нового читательского года. Обожаю путешествия и книги о них. "Наши за границей" на рубеже 19-го и 20-го веков не слишком отличаются от наших современников за границей. Конечно, эпоха прошлого отображает иные насущные потребности путешественников (подушки, самовар) - атрибуты меняются, но русские за границей всегда узнаваемы (как и многие другие нации). Читать о поездках-путешествиях супругов Ивановых мне уже доводилось. Первая прослушанная книга вызвала массу восторгов и смеха. Способствовало этому великолепное исполнение Станислава Федосова. Актёр и сейчас не подкачал, но восторгов значительно поубавилось, а смех заменила редкая улыбка. Одна из причин кроется в том, что многие ситуации, страхи, диалоги казались знакомыми. Николай Иванович стремится поближе узнать национальные обычаи, заказывая самые сербские или самые "болгаристые" блюда, мечтает проникнуть в турецкий гарем, а, главное, оценить по достоинству крепкие напитки каждой местности. Глафира Семеновна, наоборот, избегает национальных блюд - вдруг подсунут по соусом "лошадиную говядину". "Только не конину!" - восклицает она каждый раз, заказывая еду. Так же, как и в первом путешествии, при выборе между достопримечательностью и рестораном, супруги Ивановы остановятся на втором варианте, а про подъём на старинную башню или спуск в грот можно насочинять, не посещая туристические места лично. Направляясь в Константинополь, Николай Иванович и Глафира Семеновна по пути посетили сербский Белград и болгарскую Софию. Братьям-славянам, которых герои чаще называли цыганами ("глазищи у них с блюдечко, и лица черномазые") досталось от русских путешественников. "Серый неполированный народ" - такой вердикт вынесли герои от посещения этих стран. Стоит признать и некоторые изменения в поведении Николая Ивановича и Глафиры Семеновны, чувствуется приобретённый в поездках опыт, ведь это их третий выезд за границу. Героям проще находить контакт и вести разговоры с иностранцами: Николай Иванович сносно управляется с разговорниками, а Глафира Семеновна чуть усовершенствовала свой французский. Николай Лейкин с помощью своих героев-путешественников ловко исследует характерные особенности национальных культур и традиций Сербии, Болгарии и Турции, сатирически обыгрывая человеческие недостатки как иностранцев, так и русских. Особенно досталось жителям Константинополя, которые оказались совсем не такими строгими в отношении выпивки или свинины, какими их считали наши герои.

    – Здесь город-то не трезвее наших городов. Не так я себе воображала Константинополь. – О, мадам, турки пьют еще больше, чем европейского народ, но они пьют так, чтобы никто не видал, – отвечал Нюренберг. – И турецкого дамы пьют. Турецкого дамы пьют даже одеколон.

    "Бакшиш направо, бакшиш налево" - самое частое словосочетание, которое приходилось слышать в Константинополе. Читателям выпала возможность без всякого бакшиша насладиться красотами и достопримечательностями столицы.

    (длительность аудиокниги: 16 часов 14 минут)

    Читать далее
    like90 понравилось
    289
  • Все рецензии

    Похожие книги

    Цитаты

    Все цитаты

    Подборки с этой книгой

    Все подборки

    Другие издания