
Электронная
199 ₽160 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Начиная читать произведение, я не думала, что в некотором роде оно окажется для меня немного мистическим. Буддизм, загадочный артефакт, разные персонажи и невероятное приключение, путешествие. В повествовании мы встречаем флэшбеки, которые раскрывают характер и некоторые мотивы героев. Начало трогает, ведь родители — это самые близкие люди, а финал удивляет и заставляет задуматься. Как итог я словно побывала в Китае и встретилась с необъяснимой силой, никак не ожидая такой артефакт!

Наталья Скоробогатова
3,4
(26)

Итак, сегодня у нас «приключенческий роман для взрослых», как его позиционирует издательство и автор. Что же, пристегнулись одеялками и поехали… в царство сна. Этот роман не так плох, как предыдущие, на которые я писала отзывы, он просто безумно скучный в поразительном многообразии этой скуки.
Во-первых, у романа рваная структура. Повествование постоянно к месту и не к месту перебивается флешбеками обо всём и обо всех. Даже там, где, казалось бы, нужно поддержать динамику опасности происходящего, удержать внимание читателя на появившемся злодее, подбросить адреналина и какой-нибудь жести, автор пускается в пространные воспоминания о каше. Серьёзно?
Во-вторых, половину романа (10 глав из 19) внимание читателя рассеивают на ненужные, раздражающие мелочи. Вместо того, чтобы приключаться с персонажами, мы будем уютно с ними пить чай в одиночестве, пить чай с гостями, пить чай в библиотеке, пить чай в больнице, пить чай в кафе, ездить на маршрутках и размышлять о пути их следования, сидеть в очередях… Неумно стращать студентов и думать, что же может быть налито в стаканчик с надписью Кока-кола… Мы будем читать ненужные описания проходных персонажей, надписи на бейджиках всех нпс, вместе с озвучиванием цвета волос всех официанток и случайных служащих. Половину абзаца автор будет рассказывать, как звонить по мобильному телефону каждый раз, когда кому-то это понадобится. Хорошо, что у персонажей телефоны не двухсимочные, а то к описаниям всех иконок и кнопок мы бы еще читали размышления о том, с какой симки позвонить, а то у билайна четыре палочки, а у теле2 три, наверное, вышки как-то криво работают, хотя за такую абонентскую плату могли бы и ровный сигнал обеспечивать…
В какой-то момент устаёшь следить за всеми этими подробностями и единственное, чего хочется, это крикнуть: остановись, золотая антилопа, довольно! Довольно!
Может быть, это и не плохо – такие уютные бытовые романы тоже находят свою аудиторию. Но автор нам заявляет приключенческий роман про опасных, резких дерзких мужиков наёмников! А в таком стиле мог бы получиться недурной бюрократически хоррор, где герою надо сначала много звонить, потом много бумажек собирать, потом много ходить по присутственным местам с кучей окошек, а в каждом окошке женщина с бейджиком, а на бейджике имя… И вот там бы все эти адские подробности толкали бы читателя в бесконечное отчаяние, из которого нет выхода, как нет выхода из МФЦ без печати.
В-третьих, то, что вытекает из второго пункта: мы получаем тонну ненужных сцен, которые за собой прячут действительно интересное. Зачем нам сцена с секретаршей (удивительно пошлая, клишированная и глупая, кстати, аж неловко за автора), если эта секретарша нам нигде не встретится?..
Всё развитие отношений между персонажами происходит где-то вне кадра, нам остаётся только задаваться вопросом вместе с героиней «почему у них ничего не получилось?». Да действительно, автор, мы тоже хотели бы своими глазами увидеть и понять это. Почему все потенциально интересные и острые сцены остались за кадром, тем более, что в книге представлены точки зрения всех главных героев и техническая возможность многое показать – есть. Где коварности одного мужика и супер-профессионализм другого мужика? Почему вместо эмоциональной драматичной сцены встречи Марты с родителями после всего или/и встречи с Алексом после его приключений в самолёте, мы читаем какую-то бредовую сцену в буфете театра, где очередной нпс не знает, куда положить эклер, чтобы он не размок?!
Если всё это отжать, то у нас получился бы небольшой, наверное, даже динамичный рассказ про внезапные приключения и охоту за неведомой штукой. И читался бы он куда лучше.
Ну и самое главное – блёклые, клишированные персонажи, кочующие из одного любовного романа в другой: два мужика, ослеплённые и излеченные сиянием прекрасной девы.
Марта – главная героиня – эталонная, как из учебника, Мэри Сья. Она гениальна, она спокойна, она прекрасна, хоть и считает себя, как и все из семейства Сьи, серой мышкой. Она конечно же не такая как все, потому что любит учиться. На меня как читателя она произвела крайне неприятное впечатление. Мы ей вроде как должны сопереживать, чтобы проникнуться первичной мотивацией, на которой строится завязка: артефакт –сильное желание поверить в бредовые заметки, вытекающее из горя – путешествие. Марта вроде бы и скорбит, но мыслей о сучке-невестке, которая теперь точно квартиру родительскую хапанёт, расписаны куда ярче. Марта всех презирает: и жену брата на 15 лет – вот коза! – его младше! Он женился на ней вопреки желанию Марты, и та теперь вот, плачет на похоронах, лицемерка!; и студентов, потому что они все бездельники и идиоты, над ними нужно только издеваться и приосаниваться; и сына мэра, потому что он решил учиться в родном городе, а не свалил в Москву; и над коллегами – какие из студентов-идиотов могут получиться коллеги? Такие же идиоты, потому что гениальности было отсыпано только Марте. В свои юные годы она и вуз закончила и защитила две диссертации (что удивительно с её-то умением анализировать бредовые источники… Ну это ладно, может её научрук большой мастер по организации потрясающих фуршетов для диссовета), и китайский современный и древний выучила до уровня свободного обращения и чтения. Сопереживать и сочувствовать ей не хочется, потому что она и сама никому не сопереживает, она капризна, эгоистична и спесива, хоть автор и пытался в конце это в героине «проработать».
В дополнение к сияющей Марте идут абсолютно беспомощные мужские персонажи. Один декларируется опасным, жестоким, беспринципным убийцей, который прячется от окружающих за цветочными горшками. Другой тоже убийца и в знак солидарности с коллегой прячется за уличной урной – ребята стоят друг друга. Нам не покажут ничего, что помогло бы нам поверить в их профессионализм. Зато они лихо будут перевоспитываться под чарами Марты и жертвовать ради неё собой. Это мог бы быть любовный роман, но все отношения опять же остались за скобками. Даже волнующая сцена воссоединения, ну автор, ну как так-то?!
Какой-то интересной атмосферы в романе нет. Вся китайская изюминка не уходит дальше обложки. Потому что мы не видим ни одной детали этого сеттинга: герои по волшебству всё понимают, на китайском (древнем китайском!) говорят, проблем ни с документами, ни с едой, ни с людьми, ни с коммуникацией не возникает. Ощущение, что ребята приехали на Урал, насмотрелись там огненных шаров над перевалом и давай про Китай фантазировать. Потому что вся атмосфера Китая, вынесенная и на обложку, и в аннотацию, в самом тексте уложилась в три слова: циновка, лапша, пагода. Всё.
Словом – роман на троечку. Он как будто наспех сшит из разрозненных кусков, по которому не понятно, о чем он? Такое ощущение, что это должен был быть роман о том, как трудно быть молодой учёной, когда вокруг одни идиоты и не учатся, но потом с текстом случились какие-то приключения и получилось то, что получилось. Если читать перед сном – прекрасно убаюкивает, но это не то, чего ждёшь от остросюжетного романа.

Наталья Скоробогатова
3,4
(26)

Ждала приключений в Китае, а получила клишированный современный любовный роман с двумя бэд боями, которые становятся овечками рядом с гениальной Мери Сью. Но даже в качестве слр это плохо работает из-за постоянных переключений на разных (причем совершенно не важных) персонажей, отсутствия развития влюбленности (все произошло за скобками и читателю рассказывается нарративом). Единственный плюс - очень короткий, прочла максимум за два часа.
Начала вторую часть, но её совсем уже невозможно читать, как будто утопаешь в болоте...

Наталья Скоробогатова
3,4
(26)

«Первая. Вторая. Третья… — считала она. — Интересно, почему именно меня так наказали, заставив пережить смерть родителей? Девятая. Десятая. Я же ничего не сделала плохого. Я всегда вела себя так, чтобы люди могли прийти и попросить у меня помощи. За что они все меня так ненавидели? Двадцать первая. Двадцать вторая… Разве я заслужила? Почему? Почему он ушёл, бросил меня с тем, кому сам велел не доверять?» Марта не поняла, как у неё внезапно возникли все эти мысли.
На двадцать седьмой ступени она остановилась, чтобы отдышаться, и внезапно поняла, что её лицо залито слезами. Тяжёлыми. Горячими. Капающими с подбородка на грудь. «Двадцать седьмая ступень, — подумала Марта, — первая благородная истина о страдании? Неужели это она? Но если она, тогда дальше будет вторая — истина о причине страданий. Но…»
Марта закрыла глаза, выдыхая и пытаясь успокоиться. Если всё так, тогда дальше, на следующих двадцати семи ступенях она получит ответы на свои вопросы. Те самые, которые она только что задавала. И ответы наверняка будут не самые приятные. Но идти нужно. И Марта сделала шаг на двадцать восьмую ступень.

Мне бы так хотелось, чтобы тут падал снег, совсем как в моём родном Нежнине. Там сейчас лежат сугробы почти под крыши навесов над подъездами, пьяные мужики целуются с ледяными бабами на главной новогодней площади, а через час в небо должны будут стартануть тысячи маленьких ракет, чтобы расцвести огромными огненными шарами.
Мне бы так хотелось, чтобы тут падал снег, но за стенами этого драного душного мотеля на границе с Мексикой только нещадное солнце в глазах и пыль на зубах, и я не уверен, когда смогу вернуться домой. Дёрнул меня чёрт согласиться на этот заказ. А ведь сколько раз я говорил себе, что всё, баста, хватит, достаточно… Сколько раз говорил, но стоило появиться новому делу, как бросался в него с головой.

Бардак. Впрочем, у неё всегда был бардак. Марта считала, что для того, чтобы в голове был порядок, бардак должен твориться где-то в другом месте, например, в квартире, и смеялась, когда разные гуру правильного образа жизни учили тому, что порядок должен быть везде. Да не бывает такого никогда. Если у человека везде ни соринки, ни пылинки, то у него огромные проблемы с психикой. Так говорила мама, и так считала Марта. Как может быть нормальным человек, который чуть что — кидается за тряпкой или веником? Игорь отнёсся к её философии спокойно. Сказал: «Ни один правильный мужик не будет ругать женщину за мусор на полу. Он на другое смотрит».


















Другие издания


