
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 октября 2024 г.«Отец сказал, как только он стал достаточно взрослым, что если ему захочется кому-то что-то рассказать, он должен остановиться и ничего не говорить.»
Читать далее«Лонг-Айленд» Колма Тойбина - это продолжение «Бруклин», книгу, которую я ещё не имела удовольствия прочитать, но смотрела фильм много раз, поэтому знаю эту историю хорошо. Семейная драма, (не)верность и секреты находятся в центре её внимания, предлагающего читателю задуматься о том, что такое дом и семья.
Эйлис оставила своих родных в Ирландии и не виделась с ними с тех пор, как в последний раз приезжала туда более 20 лет назад. После того единственного визита домой она вернулась в Бруклин, вышла замуж за Тони Фиорелло и переехала на Лонг-Айленд вместе с его дружной итальянской семьёй. Однажды в дом Эйлис стучится сосед, который гневно сообщает ей, что его жена беременна от Тони и, как только ребёнок родится, он оставит новорождённого на пороге их дома. Столкнувшись с перспективой воспитывать чужого, по сути, ребёнка и крушением своего брака, Эйлис решает вернуться в Ирландию, чтобы навестить свою семью, и там она встречает мужчину, с которым у неё была любовная связь в прошлый приезд.
Книга Тойбина очень проникновенная, он вникает в характеры героев, их патологии и отношения. Мне понравилось проникать в мысли этих реалистично несовершенных персонажей. Резкие концовки кажутся визитной карточкой автора, они не являются моей любимой частью книг, но я, по крайней мере, привыкла к ним за годы чтения, и эта книга не стала исключением. Несмотря на то, что персонажи были крайне разочаровывающими в своём поведение, Тойбин заставляет вас понять причины, стоящие за этими решениями, и, вооружившись этим, читатель может оказать им милость. Написано просто, но сильно. Скорее всего, творчество Тойбина не всем придётся по вкусу, но всё же советую прочитать его книги, вдруг вам понравится.)
106705
Аноним25 декабря 2024 г.Каким бы сильным ни было искушение, никогда нельзя рассказывать о своих планах.
Читать далееДвадцать пять лет назад Эйлиш Лейси была услана матерью и сестрой из ирландского Эннискорти в Америку, Нью-Йорк, Бруклин. Там работа, перспективы. Но нет семьи. Никто Эйлиш особо не спрашивал, всё решили за неё. Когда год спустя она вынуждена была вернуться на родину, то попыталась сама принимать решения, но закончилось это ничем.
Теперь же, спустя годы, Эйлиш и её муж Тони живут на Лонг-Айленде, воспитывают двоих детей, Розеллу и Ларри. Итальянская свекровь, как и многочисленные браться Тони со своими семьями, всегда рядом — буквально; все тнр соседи. Сдержанная Эйлиш, кажется, совсем не вписывается в эту громкоголосую семью, а уж воскресные обеды, где все друг друга перебивают, и вовсе давно в тягость героине. Как хочется иметь место для себя!
Неприятное известие заставляет Эйлиш действовать решительно.
Раз – и она бронирует билеты в Ирландию, навестить мать в связи с её грядущим восьмидесятилетием. Дети, никогда не видевшие бабушку, также изъявляют желание присоединиться.
Два – и вот она снова в Эннискорти, где время, кажется, остановилось. Утончённая американка – такой видят её жители и былые друзья. Такой видит Эйлиш её давняя подруга Нэнси, упоминаемая в «Бруклине».
Такой и ещё более прекрасной видит её и Джим Фаррелл, несостоявшийся возлюбленный из юности.Для того, чтобы приняться за «Лонг-Айленд», мне пришлось перечитать «Бруклин», так как за семь лет я всё позабыла.
Продолжение такое же неспешное, но полное внутреннего напряжения. Эйлиш, как я уже говорила, весьма сдержанна в своих мыслях и порывах, и это отражается во всём повествовании. Второе возвращение домой, с уже взрослыми детьми, встреча с былой любовью, надежда на то, что уж в этот-то раз всё получится, так и сквозит в героине. Однако, как часто бывает в жизни, не всем нашим мечтам суждено сбываться.
Молчание, как и в первом романе, приводит к непоправимой и неловкой ситуации. И снова – печальный роман, как будто оборванный в финале. Взрослые люди в очередной раз осознают тщетность своих попыток быть счастливыми, что очень грустно.
Тем не менее, у меня сложилось ощущение, что мы ещё встретимся с героями.ПС Забавно было встретить на страницах Нору Вебстер, героиню одноимённого романа Тойбина. Кстати, она упоминается и в «Бруклине» – оба раза в связи с похоронами.
ППС Если соберётесь читать, то лучше именно читать, а не слушать, так как Егор Партин, увы, не мастер, слишком сильно ударяет конец предложения и слова и тянет, не знаю, как объяснить, но слушать порой тяжело.
44998
Аноним24 октября 2024 г.20 лет спустя
По несчастью иль по счастью, истина проста -Читать далее
Никогда не возвращайся в прежние места.Живешь вот так потихоньку, достойно и, как бы поточнее - правильно: дом полная чаша, любящий муж - страсть утихла но нежность и уважение достойная ей замена. Выросли дети, славный Ларри, умница Розелла. Свекор со свекровью ценят, братья мужа и невестки уважают, пусть в их итальянской семье ты, ирландка, так и не стала до конца своей. Вдруг появляется какой-то мужик, объявляет, что твой муж обрюхатил его жену и, стало быть, младенца он положит на твой порог. Что скажете? "Да, надо принять малыша, он ведь ни в чем не виноват, а совместные заботы о нем внесут в вашу жизнь новую свежую струю"? Или: "Фигассе, с какого перепуга от меня ждут чудес самоотречения, струю-то он внесет, и даже не одну, но каково мне будет изо дня в день смотреть на плод мужнина тупого предательства, воспитывать этого ребенка?"
Эйлиш выбирает второе и кто ее осудит, тот не я. Ирландец Колм Тойбин умеет рассказывать истории, которые мы любим слушать, у него их много, но думаю. не ошибусь, если назову "Бруклин", книгу об ирландке Эйлиш, самой народной. Роман читают и любят, фильм по нему, взявший свои три "Оскара", смотрят и автор, прежде бывший противником сиквелов, не смог устоять перед обаянием собственной героини, вернулся к ней. Спустя полтора десятка лет, за которые в мире Эйлиш прошло чуть больше времени, она снова с нами.
"Лонг Айленд" - это такое "20 лет спустя": ушло обаяние юности, свежесть и новизна, явилось очарование взрослой, привлекательной, уверенной в себе женщины, которая не позволит Так с собой обращаться! Она не хочет этого ребенка, не собирается его воспитывать и пусть Тони с родственниками хорошенько подумают прежде, чем принять его, а она, Эйлиш, навестит родных в Ирландии, двадцать лет не была там, и у мамы юбилей - 80 лет, и кто знает, увидимся ли еще? Она не удивляется, когда дети тоже хотят поехать. Она с благодарностью принимает деньги на поездку от состоятельного деверя Фрэнка ("не в долг, а в дар"). Она заслужила возможность побыть самой элегантной дамой в родном городке.
Если вы читали "Бруклин", то помните, что когда Эйлиш, уже будучи тайно замужем за Тони, приехала на похороны сестры, у нее закрутился безумный роман с Джимом, о котором после запретила себе вспоминать. Так вот, теперь ее возлюбленный владелец лучшего городского паба, по-прежнему одинок, но встречается (потихоньку, чтобы никто не знал) с лучшей подругой Эйлиш Нэнси, которая успела овдоветь, рулит закусочной, и выдает замуж дочь. Эйлиш попадает не только на мамин юбилей но и на свадьбы дочери подруги. И я вас уверяю: то, что завертится сейчас, будет не хуже первой истории, а в чем-то даже круче. Ну, с поправкой на ветер прошедших двадцати лет.
Здесь все, и горько-сладкая ностальгия, и возвращение прежней любви, и надежда прожить набело другую, более счастливую и яркую жизнь со "своим" человеком, и "лучшее - враг хорошего", и "не возвращайся туда, где была счастлива". "Лонг Айленд" как хорошее вино, которому годы только на пользу. Честно, мне понравился больше "Бруклина"
41479
Аноним11 марта 2025 г.И двадцать пять лет спустя...
Читать далееДля меня стало неожиданностью то, что Тойбин решил вернуться к Эйлиш Лейси, ведь не зря читатель в финале «Бруклина» завис над неизвестностью и размышлениями о дальнейшей судьбе героев. Поэтому я продолжения чуточку опасалась, но, как выяснила, зря. Это было приятное, хоть и колкое возвращение.
Прошло двадцать пять лет с тех пор, как Эйлиш вернулась из Ирландии в Америку, буквально сбежав на полуслове. Она все еще замужем за итальянцем Тони, у них двое детей-подростков, и, кажется, жизнь течет очень размеренно и спокойно. Но это ощущение разбивается о появление на пороге разъяренного мужчины, который кричит, что у его жены будет ребенок от Тони, и что он подкинет этого ребенка на порог Эйлиш сразу после рождения.
Эйлиш пытается обсудить это с мужем, и не скрывает свою позицию — и ножки этого ребенка в их доме не будет. Это не её проблема и она хочет, чтобы муж что-то решил. Но он слишком безволен, а вот его мать, напротив, слишком решительна и явно хочет принять малыша в семью. Всю жизнь Эйлиш не особо нужны были люди, даже отстранение от семейных ужинов в большой итальянской семье она восприняла скорее как возможность побыть одной, но теперь она понимает, что ей попросту не с кем поговорить. У нее нет друзей, а вся семья рядом — это большая семья ее мужа. И она решает полететь в Ирландию и обсудить проблему с матерью, которую не видела все эти двадцать лет.
Возвращение на родину ощущается странно. Будто бы все ничуть не изменилось за эти года, но сама Эйлиш уже перестала быть кусочком, ладно встраивающимся в эту картину. Она стала американкой, чужачкой, много лет назад наделавшей шума. А отношения с мамой мгновенно переходят в обмен колкостями, хотя братья утверждают, что с ними мама ведет себя совсем иначе. И вот Эйлиш чувствует себя чуть ли не более одиноко, чем в Америке.
В этот раз мы смотрим на эти несколько недель в Ирландии сразу с трех ракурсов: меланхоличным взглядом Эйлиш, решительным взглядом ее бывшей лучшей подруги Нэнси и влюбленным взглядом Джима, того самого, с которым у Эйлиш был столь бурный роман в «Бруклине». И это дает этому небольшому роману глубину и перспективу. У каждого из героев есть свои мечта и свои планы на жизнь, более того, до приезда Эйлиш в Ирландию планы Нэнси и Джима совпадали.
«Лонг-Айленд» очень точно продолжает «Бруклин», улавливая настроение первой книги и перенося его во вторую. В эту дилогию не стоит идти за ярким сюжетом, решительными персонажами и ответами на все вопросы. Это просто кусочек жизни людей, и синхронизируется ли он с вами или нет — вопрос сложный. Но мне в сердце определенно попал. Мне понятны и размышления Эйлиш, и то, что никто из героев не может нормально поговорить с другим, это ведь очень по-человечески — иметь внутренний блок на обсуждения чувств и проблем.
Эйлиш постоянно размышляет о том, что важнее - ее собственные чувства и желания, или комфорт ее детей и семьи. Это очень непростой выбор между своими желаниями и обязательствами перед другими.
А еще меня очень тронула линия отношений Эйлиш и матери. Сначала такие колкие, они постепенно оттаивают. Обе женщины — сложные и упрямые, поэтому им так непросто вместе, но мне кажется, что финальные страницы очень хорошо отразили тот факт, что мама оказалась на ее стороне.
Если уже читали «Бруклин», то должны были привыкнуть к обрывочным финалам и недосказанным историям. Но в этот раз мне показалось, что автор оставил мне достаточно подсказок, чтобы додумать. По крайней мере, я додумала себе финал, который мне понравился.
37262
Аноним16 декабря 2024 г.Читать далее"Лонг-Айленд" — это продолжение книги "Бруклин".
Мы встречаемся с героями через двадцать лет.
Эйлиш замужем за Тони, у них двое детей. К сожалению, прежней нежности в их отношениях нет, а тут ещё Эйлиш узнает, что у её супруга скоро родится внебрачный ребёнок, которого разъяренный соперник (муж той самой женщины) воспитывать не собирается, а грозится принести в дом Эйлиш.
Сама она с этим категорически не согласна, вот только семья Тони встает на его сторону и собираются воспитывать ребенка, вопреки мнению невестки.
Эйлиш оскорблена и обижена и решает на время уехать в Ирландию — повидать матушку и развеяться.Судя по отзывам, многим читателям этот роман понравился даже больше "Бруклина", но не мне.
Честно говоря, реакции и поступки взрослых людей просто обескураживали.
Тони даже несчел нужным как-то оправдаться и поговорить с женой.
Эйлиш демонстративно улетает на край света.
Про семью Тони я вообще промолчу.
Но и в Ирландии люди оказались не менее странными. Детский сад какой-то!
У всех свои желания и обиды, все гнут свою линию и разговаривать друг с другом не умеют вообще.36320
Аноним5 октября 2024 г.Книга про бесхребетных людей
Читать далееПростите, но меня бомбит. Я не знакома с творчеством автора и раньше не читала его книг, знакомство началось именно с этой. "Азбука" подсадила меня на свой формат книг, их приятно держать в руках и читать, приятно везде носить с собой. Но кто ж знал, кто ж знал.
Знаете, что все это напомнило?
Вот старт паровоза себе представили? Долго-долго-долго заправляет, а потом стабильно и мощно едет. Так должно быть, ты этого ждешь. А здесь не так. Здесь он всю книгу заправляет, а в конце никуда не едет. Никуда!
Не. Едет. Никуда. Оно приехало туда, откуда все началось и запустило сценарий еще на какое-то количество лет со всеобщей неопределенностью. Это роман. Здесь нет приключений, здесь даже каких-то ярких событий, за которые можно зацепиться, нет. Зато здесь есть жизнь обычных людей, написанная обычным языком, понятная и близкая многим из нас, мы наблюдаем такое почти каждый день, если общаемся с определенной категорией людей. И, если вы имеете отношение к психологии, с подобным тоже сталкиваетесь неоднократно.
Когда у человека есть шанс все поменять, внутри себя он этого хочет, но по факту боится сделать лишний шаг. И единственная из всех, кто действительно начала бороться за ту картинку мира, которую себе нафантазировала, в моей голове стала чуть ли не главным антагонистом, болела я не за нее. Но она пошла и сделала. Увидела, что все рушится - и перевернула ситуацию в свою пользу. Даже если это мимолетно.
Автор заканчивает книгу посреди событий. Ты не понимаешь, то ли это открытый финал, то ли ждать продолжение. И от последних строчек начинаешь злиться. Ну, я начала злиться. Я проснулась сегодня с мыслью - надо дочитать. Немножко осталось. Дочитала.
И теперь меня бомбит.
А если по сути:
- Это сильный роман про обычных людей без потрясающих воображение событий или жизненных историй.
- Здесь очень много внутренних сомнений, просчетов ситуаций, персонажи напоминают кота, который пробует лапкой пространство, принимая решение, иди или нет. И в последний момент такой - нет, не пойду.
- Здесь своеобразный и интересный язык, который я для себя определила как "лаконичный", я знаю, что многие любят именно такое. Лично я пишу иначе и предпочитаю читать другую литературу, но как художественное произведение книга удивительным образом зашла.
- Книга рассчитана на взрослую аудиторию. Главным героям по 46 лет. И они уже потеряли почти всю жизнь. Ну, кто-то потерял, а кто-то жил вполне нормально, но в итоге остался почти что с разбитым корытом.
В итоге мне, конечно, понравилось. Главный критерий - я хожу и думаю о ней. И она меня бомбит. )))
Читали?
29339
Аноним14 октября 2024 г.А счастье было так возможно...
Читать далееМое знакомство с Тойбином началось с экранизации «Бруклина» - такой ламповой истории с великолепной Сиршей Ронан.
Потом я прочла сам роман и конечно никак не могла пройти мимо «Лонг-Айленда»!
Мне оба романа понравились, хотя рейтинг их на Лайвлибе невысок. Мне кажется, автору удалось точно передать атмосферу времени (50-е и 70-е годы прошлого века) и неправильно оценивать героев с высоты сегодняшнего дня. Все же ХХ век был в большей степени веком мужчин и социальных условностей.
Конечно я тоже ждала, что Эйлиш использует предоставленный ей второй шанс стать счастливой. Но кажется автор неслучайно оставил конец открытым.
28397
Аноним20 июня 2025 г.Продолжение, которого не должно было быть.
Читать далееМоя невнимательность выходит на новый уровень. О том, что «Лонг-Айленд» — продолжение «Бруклина», я узнала, только начав читать. Ну ладно аннотация, кто их вообще читает, тем более у завоевавших доверие авторов? Но это даже на обложке написано.
К героине мы возвращаемся через двадцать лет после событий «Бруклина». Она замужем за человеком, которого мне хотелось прибить всю первую книгу, воспитывает двух детей, упахивается на работе и при этом живет довольно бедно по соседству с семейством своего мужа.
Муж, как и в прошлый раз, творит дичь, правда, дичь в этот раз похлеще будет. Главная героиня психует, совершенно оправдано, и вместе с детьми уезжает в Ирландию, чтобы разобраться в своих мыслях и решить, как жить дальше. К тому же ее маме скоро исполнится восемьдесят лет, а она ни разу не видела внуков.
Крошечный ирландский городок, покоривший меня в первой части, описан серо и невзрачно. Даже не тень себя самого, а черновой набросок.
Герои бесят. Если героиню можно понять, где-то оправдать тем, что она была в отчаянии, решила развестись, где-то просто не знала, то мужики один краше другого. Не сегодня-завтра начнут прогулы на кладбище ставить, а они до сих пор в лучшем случае головкой думают.
Какую-то симпатию вызывают только подруга героини и немного мама, хотя вот мамы как раз и не хватило.
Не очень понимаю, зачем написана эта книга. Надеюсь, что автору просто пообещали очень хороший гонорар.
«Бруклину», к слову, я тоже поставила не самую высокую оценку, но все равно вспоминаю о нем с теплотой. А тут написано приятно, но как-то без души.
Надеюсь, что это самая неудачная работа Тойбина, и дальше меня ждут только хорошие книги.
18163
Аноним19 июня 2025 г.Бруклин, годы спустя.
Читать далее
Читать на свой страх и риск, потому что эта история происходит 25 лет спустя тех событий. И как-будто истории это не пошло на пользу.
25 лет спустя уже не юная, и растерявшая все надежды, Айлиш все так же живёт с мужем Тони и двумя детьми. Но муж как был гадом, так и остался. Измена и подкидыш? Это то, о чем мечтает любая жена.
А дальше начинается санта-барбара, с кучей родственников, путешествие обратно в Ирландию, первая любовь.
Я люблю Ирландско-американские истории, погони за мечтой, истории бедности и успеха. Но в этот раз история повернула куда-то не туда. Да, герои стали старше, да проблемы уже взрослые. Но это совсем не то, чего мне хотелось.
Сухие персонажи, бездумные поступки, и открытый финал. Язык Тойбина как всегда прекрасен, но историю можно было не читать.11159
Аноним9 октября 2024 г.Читать далееДумала, что снова словлю вайб "Бруклина", деревянную Эйлиш и разочаровывающий сюжет - то и получила. Даже фильм, снятый по книге, мне показался более внятным, чем книга. И все же желание заглянуть за шторку и посмотреть на героев спустя время мне не чуждо.
Эйлиш повзрослела, у нее появилось больше ответственности и прожженности. Но и она не ангел - кода она навещала свою семью в Ирландии много лет назад, Эйлиш совершила проступок. Чувство вины, злость, разочарование, опустошение и желание понять, что ей делать дальше, рвут героиню на части.
Повествование показалось рваным, местами оно было слишком затянутым, а затем разгонялось слишком быстро и я не понимала, почему. Было ощущение иногда, что автор торопиться завершить уже историю и выставить ее на полки магазинов.
Жизнь обычных людей с обычными проблемами и тем, как они пытаются их решать. Страх перемен еще в "Бруклине" преследовал Эйлиш, в продолжении он никуда не делся. При этом Тойбину снова удалось передать в своей книге силу жизни, внутренний трепет, нерешительность и попытки прощупать происходящее.
6240