
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 марта 2011 г.Читать далееМоя бывшая учительница по литературе прямо-таки терпеть не могла Гарри Поттера - Гарика Потного Горемышечку, как я его звала. Лишь только школьная программа требовала от учеников написания очередной рецензии, она начинала клокотать, бурлить и свистеть: "И не вздумайте писать мне про книжечки, вроде "Робинзона Крузо" или "Гарри Поттера". Я хочу видеть отзыв на настоящую литературу!"
К слову, я написала ей однажды рецензию на один из романов Драйзера и, получив обратно тетрадь, обнаружила в ней двойку и замечание: "Подобные книги в таком юном возрасте еще не читают. Печально, что ты списала чужую рецензию, я была более высокого мнения о тебе".
Я всегда удивлялась этой женщине, которая отвергла книгу про мальчика-волшебника, даже не взглянув на нее.
Я всегда удивлялась людям, которые считают, что все современные романы - слабые, детские книги - это несерьезно, и самый лучший писатель на свете - Пушкин Александр Сергеевич.
Это же насколько зашоренным сознанием надо обладать, чтобы крепить лейблы на литературу!
Мне кажется, все дело вот в чем: взрослые постепенно простились с умением радоваться и удивляться, с чувством справедливости и сострадания, с желанием учиться, с потребностью осознать, кто ты такой, на чьей ты стороне и почему, - и все потому, что это неактуально - на таких вещах не выживешь и денег не заработаешь. Пусть, вон, детишки забавляются сказками о справедливости. Пройдет пара лет, и они тоже "это" перерастут. А мы пока усмехнемся над их сумасбродствами. Может быть, просто покачаем головой, а может быть, в ярости разорвем на кусочки книжку про волшебника.
Взрослые презирают детскую литературу не потому, что она несерьезна, а потому что они ее боятся. Они боятся того, что дети способны плакать над смертью Добби, возмущаться пакостями Малфоя, любить Гарри, а они сами ничего не чувствуют. Они боятся увидеть, что дети намного их сильнее и умнее, и что в "детских книжках" может оказаться то, чего они, взрослые, не смогут понять.ПС. Я обожаю эту книгу.
178066,2K
Аноним16 августа 2011 г.Читать далееОн станет знаменитостью, даже легендой — я не удивлюсь, если сегодняшний день войдет в историю как день Гарри Поттера! О нем напишут книги, каждый ребенок в мире будет знать его имя! © МакГонагалл
После последнего фильма решила еще раз (и не последний) окунуться в этот удивительный мир.
Наверное, каждый, кто его читал, верил в прекрасные башни Хогвартса и в волшебство (по секрету стоит заметить что и в 20+ можно продолжать верить, просто тщательно это скрывать надо от всяких невежд неверующих).Нужно заметить, что мир Гарри Поттера мало чем отличается от настоящего. По сути те же самые проблемы, задачи и характеры, только может способы решения всего этого чуть более простые и интересные, или наоборот, опасные.
Читая Гарри Поттера с самого начала невольно снова проходишь прелести и сложности взросления.
Мне вообще нравиться мысль, что такая чудесная детская (а после и не очень) эпопея появилась в моем детстве и я вместе с ней росла. Читая уже своим детям, ты будешь знать, какого это услышать всё это чистым сердцем и воображением. А главное пережить впервые каждую книгу.
Мне кажется, эти книги можно перечитывать ежегодно, и они всегда сохраняют свою прелесть.Так сложилось, что первая книга была пробелом из всех семи книг, так что "Философский камень.." я читала впервые.
Мне не 11 лет, но всё-таки снова ожило во мне это прекрасное трепетание. Вера в чудеса, детство и волшебство. Знакомство с Гарри и компанией с самых истоков.Очень необычно было читать и уже заранее знать, почему той или иной персонаж так поступал.
Помню своё отвращение к Снейпу, а сейчас уже читала и знала всю правду.
Это к счастью совершенно не портило картины, т.к каждая мелочь открывает для тебя своё истинное значение.
Альбус Дамблдор еще жив, а Волан-Де-Морт слишком слаб.
Что может быть чудеснее?
Впереди еще встреча с Добби, сбежавший Сириус, первые влюбленности, Дурмстранг и Шармбатон, Свадьба Билла и Флер, - куча прекрасных встреч, а вскоре и страшных невосполнимых потерь.Первая книга это такой - первый шаг навстречу волшебным приключениям и знаниям. Введение в волшебство.
А Гарри наш проводник, из-за плеча которого мы умудряемся попасть туда, куда даже большая часть учеников Хогвартса не попадала.Привет, мама Ро.
Счастливого Нам пути, всё снова только началось.Сделай все, что можешь, наш любимый Хогвартс,
А мы уж постараемся тебя не подвести ©2923,8K
Аноним10 декабря 2013 г.Читать далееВы сами понимаете, что писать о Гарри Поттере отзыв (равно как и читать его) — занятие бессмысленное, так что этот текст можно просто промотать.
Не указывай, что мне делать, женщина, хочу — мотаю, не хочу — не мотаю!
Однако не написать о нём я не могу, потому что книжку при всём моём неоднозначном отношении к миру Роулинг я читала достаточно много раз. Первый опыт, первая книга — одна из самых удачных, тут ничего не попишешь. Что интересно, уже с самого начала Гарри Поттер сам по себе героишко невыдающийся и сомнительный. Дамблдор в первой же главе утверждал профессору МакГоннагал, что сияние славы может испортить Гарри, если будет окружать его с детства, но Гарри "подпортился" сразу же, как только с ним столкнулся. Кстати, Роулинг очень хитро описывает "этих презренных маглов", напирая на вещественную сторону бытия, ну просто трушное потребительство. Сетований на то, что Гарри Поттеру не хватает любви, мы слышим пару раз да и то как-то вяло. Зато постоянно: "мало вкусняшек", "нет денег на карманные расходы", "нет дорогой одежды", "нет подарков", "нет дорогих игрушек". Для ребёнка, взращенного на капиталистической англо-американской мечте о том, что у каждого своя комната, белый заборчик и курица в кастрюльке, — это самое страшное. Когда маленький хапуга, привыкший получать всё самое лучшее, только бы он не докапывался до родителей, проецирует это на себя, то трясётся от ужаса. Жить в чулане! Какой кошмар! Моя племяшка при первом просмотре фильма заявила: "И что он жалуется? Офигенская комната, а я вон до сих пор с мамой и братом в одной живу". И гнетёт Поттера, удивительное дело, именно отсуствие этих самых благ, а то, что его не любят — он даже как-то не парится. Впрочем, это я понимаю. Удивительно, что он ни с кем не подружился в школе, по соседству и т.д. В книге это объясняется тем, что якобы все боялись гнева Дадли, но насколько глупо это звучит. Хотел бы — подружился бы. Захотел бы — завёл бы себе, например, хобби. На первых же страницах о Гарри Поттере мы о Поттере не узнаём ничего, своей личности у него пока нет.Интересно, что бы было бы, если б Поттера поселили-таки в детдом. Жалел бы он тогда о завтраках тёти Петуньи (о боже, они заставили его поджарить бекон, какой кошмар, эксплуататоры!). Дурслей я не защищаю, потому что они настолько карикатурные и неживые, что там и относиться-то не к чему. Впрочем, для детской книжки — в самый раз, как и юмор а-ля "у него вырос поросячий хвостик".
Первая книга, собственно, этой детскостью и подкупает. На первом месте здесь волшебство и описание необычных штук, пусть и не очень смешные, но всё же юмористические моменты, фирменные школьные проделки, которые ещё интереснее, потому что школа волшебная. И как уже не ассоциировать себя с Гарри Поттером, маленьким Марти Сью? В начале книги он лох-лошком без личности и внятности. В общем-то, в дальнейшем он таким и остаётся, только сияет ореолом избранности. Уж весь такой скромник, а на него все показывают пальцами и перешёптываются. О внутреннем мире Поттера мы узнаем крайне мало, но, судя по всему, это ему приятно. Ещё бы, из грязи в князи. Так как на первом курсе особенной магической силой не похвастаешься, его запрягают в другие сани мартисьюшности — магический спорт. Не знаю, как в британских школах, но в американских он возведён на некий особый пьедестал... Судя по всему, в Британии тоже есть подобные отголоски. Иначе совершенно непонятно, каким образом шныряние в воздухе на мётлах может приравниваться к ответам на школьных занятиях и даже во много раз их превосходить (5 очков за удачный ответ — уже офигенная награда, а 150 очков за то, что ты поймал летающий орех, — обычное дело). В конце года мы увидим, что борьбу факультетов выигрывают не зубрилки, и даже не злокозненные кураторы, снимающие очки, а те, кто словил этот идиотский кубок по квиддичу (сколько там в итоге набралось очков у целого факультета? 400-500). Само собой, что герою дурачку только в такой неспраедливый спорт и играть, поэтому на него, как рояль из кустов, последовательно сваливаются Уникальное Разрешение Играть Первокурснику, Каких не Видывали; Наследственное Умение Летать и Все в Воздухе Делать Хорошо; Самая Лучшая Метла, Которую Только Можно Купить. Заодно на бедного туповатого Поттера сваливаются долгожданные золотые горы, на которые он сможет купить себе всё то, что бесчувственные Дурсли его лишали (шоколадки и... ещё шоколадки). Чуть не забыла сказать, что в несправедливом квиддиче есть ещё и несправедливость внутри самой игры — по сути, все члены команды кроме Того Самого (который, конечно, и есть Поттер) являются пешками, почти не влияющими на результат игры (опять же, что такое 10 очков за гол по сравнению с полутора сотнями и завершением игры?). Зато Ловец — это просто какой-то летающий фап-контент.
В итоге книжка была бы прелестной для младшего школьного возраста, не будь в ней самого Поттера. С другой стороны, Марти Сью всегда любили, и часть популярности заслуженно принадлежит именно этой штампованной низкопробной части "Золушки". А волшебный мир в целом вышел обаятельным.
27511,5K
Аноним6 мая 2012 г.Читать далееНаверное, странно начинать во взрослом состоянии читать детскую книгу, которую, к тому же, уже давным-давно перечитал и обсудил весь мир. Но надо же знать от чего балдеет твой восьмилетний сын, ведь, в сущности, не в мире-то дело!
Надо признаться, читать начинала с твердой уверенностью, что книга мне не понравится. Как максимум – просто оставит равнодушной. Но… Понравилась. Очень и очень понравилась. И дело даже не в интересном сюжете, увлекательных приключениях, отменной фантазии автора. Дело в том, что на примере книги можно теперь с легкостью объяснить ребенку, что в школе обязательно будут и друзья и те, кому ты не нравишься. Что тот, к кому ты относишься настороженно, может стать лучшим другом, а хороший товарищ может пойти против тебя. Что учителя – они такие, какие есть, могут любить, могут ненавидеть. Что школа – это дисциплина, и если ты хочешь пошалить, то наказан будет весь класс. Что каждый имеет право на ошибку. И каждый может эту свою ошибку исправить или хотя бы сделать ее менее катастрофичней. Что жизнь, в сущности, прекрасна и полна волшебства. Ведь жизнь – это есть волшебство.2132,4K
Аноним7 ноября 2025 г.Короче так, Гарри, ты волшебник, понял?
Читать далееПоздним вечером я сидел на кухне за ноутбуком, когда вдруг услышал тихий стук в окно. Повернулся — пусто. Но едва снова взглянул на клавиатуру, как там уже лежал конверт. Плотная бумага, сургучная печать — знак Аврора. «Письмо от Гарри», мелькнула мысль. Гарри Поттер, мой ровесник, наверняка теперь занимает главный пост, и именно его подпись сияла под печатью. А на конверте было написано всё: город, улица, дом, квартира и даже то, что я сижу на кухне. Я осторожно раскрыл конверт, достал письмо — точнее, один сложенный листок — и увидел строки, обращённые лично ко мне...
Дорогой друг! Со времён нашей последней встречи прошло много лет — хотя для других это останется загадкой. Мы ведь знакомы, и я не забыл. Я давно читаю твои отзывы и удивляюсь, как ты находишь новые смыслы в книгах. Но знаешь, мне стало любопытно: почему же ты ещё не написал отзыв на мою историю?Я положил письмо рядом с ноутбуком и задумался. Гарри прав: я часто пишу отзывы о других книгах, но его история всегда оставалась для меня чем‑то особенным. Может быть, именно потому, что она была не просто книгой, а частью и моей истории. И вот теперь пришло время ответить ему — своим отзывом на «Философский камень».
Прошло уже 26 лет, как я впервые прочитал эту книгу. Может, чуть больше — тогда ещё ходили народные переводы, пока книга не вышла у «Росмэн».
За эти годы я много раз перечитывал её и другие части. Фильмы мне нравятся меньше, чем книги: в книгах я умею растворяться, становиться если не героем, то наблюдателем. Поэтому я не воспринимаю героев цикла ГП как детей — для меня они мои ровесники. Так у меня во всех книгах.
Книгу я не только читал, но и слушал. В этот раз у меня была аудиокнига 2006 года с чтением Александра Клюквина — как и вся серия. С Александром Клюквиным любая книга оживает, а такая ещё и магия просыпается. А как он озвучивает Пивза, это можно слушать бесконечно.
Продолжительность: 11 часов 17 минут.
Согласитесь, для «детской» книги такой объём сопоставим с «Войной и миром». Обычно пишут рассказы, повести, а подобные форматы даже для книг «для старших» встречаются не всегда. Взять последние книги, на которые я писал отзывы: 8–9 часов. А цикл «Последняя жизнь» и вовсе нарезает по 7 часов с хвостиком.
Надо отметить, что хоть я и прочитал эту книгу очень давно, тогда она мне не то чтобы не понравилась, но из‑за множества любительских переводов, которые буквально меняли текст (особенно игрались с именами героев), впечатление было смазанным. Книга «Росмэн» вышла в 2001 году, помню, как все мои знакомые бегали и спрашивали: «А ты читал?» Я загадочно улыбался и отвечал, что нет. Не хотел говорить, что версия любительских переводов меня не впечатлила. И только в 2004 году серия снова попалась мне на глаза. Тогда я уже забыл, что читал её раньше — всё же прошло лет пять. И начал я не с первой, а со второй книги. Но об этом — в следующем отзыве.
Если бы этой книги не было, то сколько фильмов и книг, скорее всего, так и не вышли бы. Авторы вдохновлялись этой историей или вовсе копировали идеи. Эта атмосфера пронизывает тебя: простые вещи оживают, уходят переживания нашего мира, а рядом — магический, со своими тайнами и загадками. Поэтому, если бы Толкин не написал свой «Властелин Колец» и «Хоббита», а Джоан Роулинг — «Гарри Поттера», то насколько скучным был бы мир без такого фэнтези. Пожалуй, до Роулинг мало кому удавалось так захватить мир с помощью жанра. Когда я был ребёнком и подростком, даже научную фантастику или более мягкие варианты считали несерьёзным делом. Про фэнтези и вовсе говорили: «Почему ты не читаешь классику?» Но прошли годы — и фантастика, и фэнтези теперь везде. Если раньше я искал, что ещё можно почитать, выискивал авторов, то сейчас не успеваешь читать и фильтровать: столько книг и имён.
«Гарри Поттер и философский камень» продан тиражом более 120 миллионов экземпляров по всему миру и переведён примерно на 80 языков. Возможно, и больше — ведь не всё можно отследить, включая пиратские копии.
Первоначальный тираж в 1997 году был очень скромным — всего 500 экземпляров в издательстве Bloomsbury. Но и это стало для Роулинг прорывом. Пишут, что около 12 издательств прислали ей отказы: считали, что книга слишком объёмная для детской аудитории или что тема магии не будет популярна. Но они ошиблись — и, видно, потом кусали себе локти... или что там обычно кусают в таких случаях.
Скорее всего, отзыв получится несколько большим. Прошу прощения. Но иначе никак.
Краткое содержание
«Гарри Поттер и философский камень» — история о мальчике, который неожиданно узнаёт о своём истинном предназначении и попадает в мир магии, где его ждут новые друзья, удивительные открытия и первые серьёзные испытания.
Автор.
Полное имя: Джоан Кэтлин Роулинг (Joanne Kathleen Rowling).
Дата рождения: 31 июля 1965 года, Йейт, графство Глостершир, Англия.
Образование: изучала французский язык и классику в Эксетерском университете.
Начало пути: идея о мальчике‑волшебнике пришла ей в 1990 году во время поездки на поезде из Манчестера в Лондон.
Трудности: первые главы писались в условиях личных кризисов — смерть матери, развод, финансовые сложности. Роулинг жила в Эдинбурге, воспитывала дочь и писала в кафе.
Публикация: первый роман Harry Potter and the Philosopher's Stone вышел в 1997 году в издательстве Bloomsbury.
Мировой успех: серия переведена более чем на 80 языков, продано свыше 600 миллионов экземпляров, что сделало её самой продаваемой серией книг в истории.
Награды: множество литературных премий, орден Британской империи, признание как одного из самых влиятельных авторов современности.
Другие проекты: помимо «Гарри Поттера», Роулинг написала «Случайная вакансия» (2012), а также цикл детективов о Корморане Страйке под псевдонимом Роберт Гэлбрейт.Мир
Хочу сказать в начале, что буду пользоваться небольшими пост‑знаниями и источниками, которые расширяют вселенную. Роулинг, видно, даже в самых смелых мыслях не рассчитывала на такой ажиотаж и популярность. Она писала книгу хоть и с намёками на продолжение, но всё же старалась сделать её законченной частью. В книге нет точных указаний, когда происходят события — это такой стерильный мир, который мог бы случиться когда угодно в нашем. Поэтому я буду использовать возраст персонажей и время событий, которые уже известны. Это не будет спойлером, а скорее пояснением и пониманием части сюжета.
Итак, события книги происходят в магическом мире — точнее, это и наш мир, но его обратная сторона. Начало книги — 1 ноября 1981 года. Тут есть небольшая нестыковка: как я уже говорил, Роулинг не думала, что за книгой будут следить и разбирать по кусочкам. Поэтому в первой части есть авторские условности. Если посмотреть на календарь, то 1 ноября 1981 года приходилось на воскресенье, а в книге:
«Мистер Дурсль проснулся в свой обычный хмурый вторник...».Понять и простить — не так уж это и важно. В целом я объясняю это просто: магический мир, возможно, альтернативная реальность, и может быть всякое. Тем более что часто бывает так, что тебя ведет твоя Муза.
События первых глав происходят в графстве Суррей — реальном месте в Англии. А вот город Литл Уингинг — вымышленный. Как и Тисовая улица №4 (Privet Drive). И да, буду использовать перевод «Росмэн» — он мне ближе, но где не забуду, укажу и английское название. Кстати, если бы перевели дословно, получилось бы «Бирючинный проезд». У меня от этого сразу глаз дёргается.
Дальше все события в книге происходят с июля 1991 года по июнь 1992.
Слушая эту книгу (уже не знаю в который раз), я задумался: мы ведь всегда представляем, что маги живут среди нас. Но для них всё наоборот — это маглы поселились рядом с ними. Да, маглы (Muggles) — так они называют нас, не‑магов. Я сам родился с Гарри Поттером в один год и из поколения волшебников )). А Oxford English Dictionary определяет это слово как «человека, не обладающего определёнными навыками или знаниями».
Про мир маглов говорить не буду — он до ужаса сер и неинтересен. Если бы я делал экранизацию или арт‑книгу, то первая глава была бы мрачно чёрно‑серой, следующие — в оттенках серого, а вот мир магии я показал бы яркими красками. Настолько Роулинг делает контраст между этими мирами, и в целом между магами и маглами.
А вот мир магии... Тут много чего можно сказать. Вспомните мои слова про нестыковки и условности. Мне, как экономисту по первому образованию (хоть я и не светило науки, но кое‑что понимаю в «колбасных обрезках»), довольно жалкое зрелище производит экономическая, финансовая, политическая, судебная и прочая система магического мира. Когда читал впервые, об этом не задумывался. Но теперь это моя типичная попытка посмотреть с другого ракурса. Попробую оценивать книгу как внутренний ребёнок‑читатель и внешний взрослый дядя. Этот дядя будет время от времени включаться — редиска эдакая.
Мне повезло, что куча фанатских групп и сама Роулинг многое просчитали. Когда читаешь впервые, не думаешь, как они там живут, сколько их. Ты просто дорисовываешь белые пятна. Но фанаты (и я в их числе) не дремлют.
Всех волновало: сколько же магов на островах? Я проверил разные теории и выбрал ту, что понравилась мне и что тоже рассчитал.
Общее магическое население Великобритании и Ирландии: примерно 10 000–15 000 человек. Число студентов Хогвартса: 250–300 человек.
Эта цифра лучше объясняет:
«Деревенский» уклад жизни: все всех знают.
Количество персонажей: мы видим не так уж много магов «за кадром».
Демографию: 40 выпускников в год из населения в 15 000 человек — реалистичный коэффициент рождаемости.
Это крошечное, тесно связанное сообщество, скрытое внутри многомиллионного магловского мира.
И что мы видим: 15 000 — и это я ещё по максимуму взял. У них одна школа магии — Хогвартс. Один банк, причём контролируют его не люди, а гоблины. Работа нормальная есть только в Министерстве магии. Остальные живут по принципу феодальных хозяйств. По сути, зачем им деньги — не очень понятно. Их банк скорее крепость, набитая золотом, чем нормальное банковское заведение. Банки ведь не только про хранение денег, но и про развитие бизнеса, удобство торговых сделок. Тут же банк — статусная сокровищница для чистокровных семей вроде Малфоев.
Денежная система:
Золотой галеон (Gold Galleon)
Серебряный сикль (Silver Sickle) — 1 галеон = 17 сиклей
Бронзовый кнат (Bronze Knut) — 1 сикль = 29 кнатовЖуть, как неудобно при расчётах. Думаю, Роулинг высмеивала архаичность магов, застрявших ещё в XIX веке (а может и раньше). Ведь в средневековой Англии в фунте было 20 шиллингов, а в шиллинге — 12 пенсов.
В нашем мире есть Центральный банк, который проводит эмиссию денег (выпуск банкнот и монет). А у них, скорее всего, это гоблины, использующие магию, чтобы деньги были невоспроизводимыми. Иначе каждый бы начал применять заклинание «копи‑паст». Гоблины, в отличие от волшебников, наверняка ведут дела и с маглами. Ведь каждый год поступают ученики из магловских семей, а им нужно платить за обучение, учебники и прочее.
Всё в книге указывает, что общество магов деградирует: они застряли во времени и перестали развиваться. Возможно, им так нравится стабильность. Маги живут дольше, а у власти — старые ретрограды.
Мир прикольный, мне нравится, но много всяких «но». И не всегда понятно: это ошибка автора или карикатура на Англию. Пока готовился, много чего пересмотрел и перечитал, но всего сюда не поместить. Меня захватил один вопрос: поезд в Хогвартс и сам Хогвартс скрываются магией. Но ведь есть аэро‑ и космическая съёмка. Получается, магия действует и там.
Я разработал две теории:
Метафизическая: магия — это новая физика, она действует как законы природы, значит работает и на спутниках.
Психологическая: магия действует на маглов. Спутник снимает Хогвартс, но человек, глядя на снимок, видит пустое место или другую картинку. Как зелёные очки в Изумрудном городе: их надевали «для защиты глаз», а на деле никаких сияющих изумрудов не было.
К чему это я: с магией так — вы либо верите в неё, либо нет. Отсюда и отношение к книге.
Школа
Хогвартс — Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry
Школа чародейства и волшебства «Хогвартс» считается лучшей школой магии в мире. Представляю тогда, какие там худшие школы.
Символ Хогвартса — герб школы: щит с четырьмя животными факультетов и латинским девизом «Draco Dormiens Nunquam Titillandus» («Не щекочи спящего дракона»).
Gryffindor — Гриффиндор (для храбрецов, отважных и благородных)
Slytherin — Слизерин (для хитрых и амбициозных)
Ravenclaw — Когтевран (для тех, кто обладает умом и тягой к знаниям)
Hufflepuff — Пуффендуй (для трудолюбивых и верных)
Сам Хогвартс — гигантский замок с множеством этажей и лестниц. Всего их сто сорок две, и некоторые меняют направление или имеют пропадающие ступеньки. Внутри — живые картины, двери с паролями и привидения.
Не знаю, как дети на это всё реагируют, но взрослый человек там бы бегал как сумасшедший или потерялся, как Семён Фарада в фильме «Чародеи», повторяя: «Ну кто же так строит?»
В Поттеровском году на факультет Гриффиндор поступило 5 мальчиков и 3 девочки (Гарри, Рон, Невилл, Дин, Симус; Гермиона, Парвати, Лаванда). Если взять это за образец и предположить равное распределение, то на каждый факультет приходится около 8–10 студентов. Умножаем на 4 факультета — ~40 человек на весь курс.
Отсюда и расчёт: 7 курсов по 40 человек = около 280 студентов. Обычно округляют до 300.
Как ребёнок я бы хотел учиться в Хогвартсе — по сравнению с моим советским детством тут всё «как надо» , такой пансионат для мальчиков и девочек. Жаль, нет гаражей, по крышам которых мы бегали, и стройки. Удивляюсь, как ученики там не падали из окон: у нас вечно старались выглянуть подальше. Помню, в пионерлагере один мальчик «победил» — навернулся со второго этажа с балкона. Повезло, что внизу была густая трава. И почему так мало людей исследуют "Запретный лес", - само название говорит иди да посмотри.
Но как взрослый сразу замечаю: образование однобокое, преподаватели безответственные, детей никто толком не контролирует. Травмы — сплошь и рядом. А директор школы чем занимается? Уроков не ведёт, халатно относится к работе. Разместил в одном крыле опасное существо и думает, что запрет кого-то остановит. По сюжету видно: попасть туда можно было случайно. А если бы там учились русские дети, то, как говорил Задорнов:
«Для нас надпись «Не влезай — убьёт!» не является предупреждением. Для нас это — вызов!»По сути, в школе более-менее два нормальных учителя — Северус Снегг (Severus Snape) и Минерва МакГонагалл (Minerva McGonagall). Но и они со своими тараканами: один — мрачный педант, занятый только своим предметом и факультетом; другая — хороший преподаватель, но больше погружена в дела школы, ведь она замдиректора. А директор, как я говорил, ничего не делает: только ходит на ужины и время от времени толкает речи. Невольно вспоминаешь Вернона Дурсля с его пророческими словами про «старого шарлатана». У магов, похоже, нет пенсионной реформы — поэтому 110‑летний волшебник работает директором. Как-то жить надо.
Но моя менее критичная часть всё равно манит туда. Ведь школа — это не только учёба, но и друзья, приключения, взросление. А в Хогвартсе столько интересного! Один «Запретный лес» чего стоит. Интересно, какие там грибы растут?
Персонажи
Гарри Поттер
Дата рождения: 31 июля 1980 г.
Полное имя: Harry James PotterСюжет идёт от третьего лица, но фокус на Гарри — мальчике, который выжил. Ему 11 лет большую часть книги. Он хороший парень: не злобливый, не замкнутый. В нём много противоречий, но нет гнили. Есть природный компас добра и зла.
Мне понравилась сцена в примерочной, когда он покупал форму и встретил мальчика, рассуждавшего о чистокровных волшебниках. Тот увидел Хагрида за окном и стал его унижать, не зная, что Гарри пришёл с ним. Гарри мог бы промолчать, но не промолчал. И так постоянно. Эта черта в Гарри мне больше всего нравится и перекрывает то, что не нравится.
Пишут: сирота. Но ведь у него живы дядя, тётя и двоюродный брат.
Вернон Дурсль (Vernon Dursley) и его жена Петунья Дурсль (Petunia Dursley) — противоречивые персонажи. Нам их преподносят как неприятную парочку. Для них главное — нормальность во всём.
Я слушал книгу и пытался понять, что с ними не так. В книге они немного отличаются от фильма: там старше и более карикатурные, даже комедийные.
Ричард Гриффитс (Вернон Дурсль) — родился в 1947, на съёмках ему было 53–54 года.
Фиона Шоу (Петунья Дурсль) — родилась в 1958, ей было 42–43 года.В фильме это уже довольно взрослые актёры. Их сыну Дадли — 11 лет (родился 23 июня 1980), Гарри тоже 11. А дядя и тётя по возрасту старше, чем должны быть.
Роулинг говорила, что сестра Лили старше её на 1–2 года, а Вернон старше Петуньи на 4–5 лет. Лили родилась в 1960, значит Петунья — примерно 1958–1959. В 1981 ей было около 23 лет, а Вернону — около 28. Представьте: вам подкидывают ребёнка при таком возрасте и характере Петуньи, её нелюбви к сестре. Любили бы вы Гарри? Не знаю. Но большинство, думаю, не вело бы себя так, как они.
Добавим 10 лет — и в 1991 Петунье 33, Вернону 38. Молодые люди, но превратившие себя в «стариков». В кино они старше. Можно чуть по-другому на них посмотреть: не понять и простить, но их поведение не делает их прямо злыми родственниками. Они его не били, не отдали в детдом. Да, он был для них обузой, но мог стать вторым сыном.
Я лично много времени проводил у своей тёти и дяди, и младшего брата — они для меня близкие люди.
Дурсли не плохие, но Гарри для них словно котёнок или щенок, оставленный на хранение.
Все остальные персонажи книги — интересные, живые, запоминающиеся. О них расскажу в следующем отзыве, чтобы не раскрывать лишнего.
Подведение итогов
Как вы можете догадаться, книга мне понравилась и произвела впечатление. Это отличное начало истории и не менее впечатляющая дебютная работа автора.
Для детей — это необыкновенное приключение и путешествие, для взрослых — возможность снова почувствовать себя ребёнком, вспомнить, какими вы были тогда.
Конечно, сейчас многое смотрится не так радужно, что‑то даже зловеще, какие‑то моменты наивные. Но всё равно это потрясающая история, своей детальностью и проработкой персонажей.
Меня, когда читал впервые, впечатлила эта разбивка на факультеты. Напомнило, как я в школе тоже подвергся такой сортировке: хоть названия у нас были не такие пафосные — просто математический, филологический, экологический и два общеобразовательных класса — но это разделило людей не меньше, чем в Хогвартсе. И общеобразовательные классы стали пострашнее Хогвартского Слизерина.
Знаете, все факультеты на самом деле одинаковые. Ученики — такие же дети: умные, трудолюбивые, храбрые и хитрые. Но стереотипы и «магия» слов делают своё дело. Помните, как Гарри узнал, что в Слизерине учился Тот‑кого‑нельзя‑называть, и уже по‑другому смотрел на тех ребят? А если посмотреть на Гриффиндор — разве там одни герои?
Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждёт Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они.Так ли это? Мы всех гриффиндорцев в книге не видим. Вспомните первый матч по Квиддичу: кто‑то подбадривал Гарри, а кто‑то говорил, что будут бегать и ловить его внизу. А разве кто‑то вспомнил про Гермиону в туалете на Хэллоуин? Она туда попала потому, что её же братья и сёстры по факультету «зачмырили» — лишь за то, что она была умнее и любила учиться. А Невилл? Бедняга, которого все старались избегать.
Так ли плохи слизеринцы? Точно мы не знаем. Автор выставляет их в дурном свете. Но посмотрите на оценки и баллы этих учеников: да, Снегг помогал своему факультету, но он же не мог полностью изменить картину. Слизерин — более сплочённый коллектив, чем тот же Гриффиндор, где каждый сам за себя. Но им не повезло: их выбрали для роли «плохишей».
А так ли в целом хороши все маги? Роулинг говорит, что большинство магов отличные ребята. Но вспомните сцену на маяке, когда появился Хагрид: сколько раз он обозвал Дадли «жирным». Разве это нормально — выплёскивать гнев на ребёнка? Но для магов это, видно, в порядке вещей. Использовать магию на беззащитных детях.
Да, мой внутренний ребёнок радуется таким сценам, а вот взрослый негодует.
Когда читаешь впервые, Дамблдор кажется мегакрутым. Ты ждёшь, когда он достанет палочку и покажет всем, где раки зимуют. Но книга идёт, и ничего. Всё равно в финале ты рад. А читая взрослым, отношение двоякое: чудаковатый старик, который пустил Гарри в молотилку судьбы, или гениальный стратег, всё предвидевший? Скорее всего, и то, и другое. Иногда он пускал всё на самотёк, где‑то был его хитрый план. Но в целом это взрослый, прожжённый временем человек, который думает уже не так, для него есть цель, и её надо достичь.
Если говорить о том, кто мне нравится, а кто нет: хуже всех, хоть и эпизодически, это Перси Уизли. Достаточно на него посмотреть, чтобы понять, что весь этот отбор — фикция. Вот где агент Слизерина. Он так упивается своей властью — это синдром вахтёра, когда человек с маленькой властью старается демонстрировать всем свою значимость.
А любимчик — конечно Гермиона. Шикарная девочка. По сути, без неё другие бы просто пропали. Роулинг специально сделала её такой умной и живой, чтобы показать магам: зря они кичатся родословной. Вот посмотрите: родители Гермионы — маглы, а она лучшая во всём.
Ещё пару слов про возраст персонажей. В первой книге мы получаем информацию как есть, не знаем, сколько кому лет. Вспомните себя в таком возрасте: дети твоего возраста — нормальные, а другие либо малявки, либо старые. Для ребёнка 31 год и 55 лет — одно и то же.
Мне было интересно, что профессор Макгонагалл вовсе не старая, как в фильме. Она родилась 4 октября 1935 года. В начале книги ей было 46 лет, а через 10 лет — 56. В фильме же актрисе Мэгги Смит в 2001 году было уже 66. Многие актёры старше, чем их персонажи, но это понятно: нужно было показать суровых профи.
Я очень люблю роль Алана Рикмана. То, как он сыграл Северуса Снегга/Снейпа, впечатляет. Там не так много слов, больше мимики и жестов. Этот образ гигантской летучей мыши, которая вот‑вот схватит ребёнка и унесёт в гнездо. Рикман сыграл Снегга в возрасте 55 лет. Но сам персонаж родился 9 января 1960 года, то есть ему было всего 31–32 года. Это многое объясняет: неприязнь к Гарри, странное поведение, жизнь только работой. Для ребёнка разницы нет, а для взрослого — многое становится понятнее.
И завершая, хочу сказать: читая её впервые и сейчас, книга потрясающая. Да, разные чувства вызывает, но именно это делает её такой крутой и классной. Каждый находит что‑то своё. Можно искать ошибки или скрытые секреты, но в этом и есть магия. В несовершенстве.
P.S.
Дорогой Гарри, надеюсь, мой отзыв тебе понравился. Для меня твоя история — не просто книга, а приключение и возможность снова почувствовать себя ребёнком. Спасибо за письмо: оно стало напоминанием, что магия живёт рядом с нами. Привет жене и детям — пусть они знают, что твоя легенда стала частью целого поколения. И особый привет Гермионе — она знает почему и какой привет.
P.S. > P.S.
Этот отзыв решил сделать полумагическим. Возможно, я ещё не готов к полной магии, но решил открыть небольшой портал в магический мир. Надеюсь, вам понравилось и шалость удалась.
Всем спасибо, кто дочитал до конца. Старался сокращать, но всё равно вышло много. Надеюсь, вам понравилось. До встречи в следующей серии.
2091K
Аноним4 февраля 2024 г.Этой истории было суждено стать легендой!
Читать далее☞ Мне 40 лет. Специально лет 10 не смотрел фильм, чтобы как можно больше стереть из памяти воспоминаний. Совсем недавно мне подарили весь цикл Гарри Поттера. И это не просто подарок, а исполнение самой главной книжной мечты за последние годы! Спасибо!
✓ Я не яростный фанат ГП, но моя оценка и мнение о книге будет в хвалебных и завышенных тонах. И если вы считаете, что Гарри Поттер для детей и слишком распиаренная история, то вам точно не понравится, что я напишу дальше.
Дикий восторг испытываешь, сразу, как только начинаешь погружаться в этот невероятный Мир созданный Джоан Роулинг.
• Как же здесь всё волшебно, интересно, увлекательно и"невозможнооторвательно".
☞ Читал и думал о том, что сейчас эту историю знает, без преувеличения, весь Мир, а когда-то она только-только появлялась в воображении автора и никто, кроме неё, не знал Того-Кого-Нельзя-Называть, Гарри, Гермионы, Рона и других персонажей. И спасибо судьбе, что это однажды произошло!
Так как фильм был снят практически точь-в-точь по книге, поэтому я словно наяву видел всё то, что там происходило.
Сочетание легкости, приключений, волшебства, ярких и интересных персонажей, само́й истории, которая цепляет до глубины души, всё это делает этот цикл легендой на долгие года.
С одной стороны я счастлив, что начал читать Гарри Поттера, а с другой немного грустно, что это начало конца. Всё ближе тот день, когда я закрою последнюю страницу и мечта перестанет быть мечтой!
✓ Неважно сколько вам лет, если вы умеете читать и до сих пор не знакомы с этой книгой, то просто начните и вы окажетесь в волшебном Мире волшебников.
У меня всё. Спасибо за внимание и уделенное время! Всем любви, добра и волшебства!2073,4K
Аноним7 октября 2024 г.Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться друг к другу симпатией.
Читать далееЯ человек влюблённый в эту историю. Каждый год, 31 декабря, нет... я «не хожу с мужиками в баню», я пересматриваю Гарри Поттера))) Я тот человек, который знает это фэнтези почти наизусть. И конечно, я понимаю, что, к моему великому сожалению, я уже не получу письма из Хогвартса (одна надежда осталась, Гендальф, если ты читаешь это, знай, я жду тебя!).
И вот настал момент, для перечитывания истории!
Теперь, я начну беззастенчиво хвастаться, потому как получила долгожданную хотелку, серию Гарри Поттер, с объемным резным краем))
И до чего же приятно, читать эту историю, держа в руках красивую книгу, в хорошем переводе. И не правда, что эта история для детей, девочка 36 лет от роду, с удовольствием читает, перечитывает, смотрит, и не надоедает же!
История пронизана волшебством, прекрасна и восхитительно красива. Юный Гарри, оставшийся сиротой в раннем детстве, живущий с того времени с семьёй маминой сестры, на свой одиннадцатый день рождения, получает письмо из Школы Чародейства и волшебства Хогвартс. В письме говорится, что Гарри самый, что ни на есть, настоящий волшебник и приглашают его на обучение. С этого момента безрадостная и полная тычков жизнь в доме Дурслей, превращается в жизнь полную доброты, магии и волшебства. Гарри находит искренних и добрых друзей, Рона, Гермиону и Хагрида. Рон, выросший в семье волшебников кое-что знает об этом мире, Гермиона же родилась в семье маглов и, как и Гарри, только начинает знакомиться с волшебством. Ужасная всезнайка и очень прилежная ученица, Гермиона, поначалу очень бесила мальчишек, вечно совала нос не в своё дело и поучала, но есть события...
С этого момента Гермиона Грэйнджер стала их другом. Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться к друг другу симпатией. И победа над четырехметровым горным троллем, несомненно, относится к таким событиям.Рубеус Хагрид, бородатый великан, обожающий «зверушек» лесник в Хогвартсе) Добрейший человек, немного бесхитростный, принимающий непосредственное участие в жизни Гарри.
- Ну, я и рассказал про Пушка...ну...что он милашка, если знаешь, как с ним обходиться надо, да!
В школе же, Гарри узнает, что он знаменит в волшебных кругах. Он мальчик, который выжил. Жизнь Гарри приобретает краски, он учится тому, о чем и мечтать не смел, живет в ярком, завораживающем мире, полном заклинаний, магии и волшебных животных. В этой части Гарри предстоит разгадать загадку философского камня и возможно предотвратить беду.
Конечно же, фильмы были просмотрены раньше чтения книг, они же помогают представить весь этот волшебный мир, читая книгу в голове проносятся картинки, великолепный мост с поездом, спешащим в Хогвартс, сам замок, главный зал. Ну и конечно актеры, кто-то может себе представить Гарри, сыгранного не Рэдклиффом? Нет конечно! Все актеры, виды и атмосфера, они сложились в прекрасную историю в голове, и по-другому уже и быть не может.
История бесконечно добрая, пронизана теплом и уютом, она про дружбу, мечты, про волшебство и тайны, про всё на свете, о чем мечтают дети, и продолжают мечтать взрослые.
1651,7K- Ну, я и рассказал про Пушка...ну...что он милашка, если знаешь, как с ним обходиться надо, да!
Аноним6 октября 2014 г.Читать далееИстория о мальчике-волшебнике Гарри Поттере свела планету с ума (с)
Рецензия касается не только "Философского камня"всех книг в переводе Марии Спивак. Скажу сразу - оценка "5" - это для Роулинг. Переводу Марии Спивак я поставила бы -300, если бы это было возможно... Возмущению моему этим переводом нет предела, но об этом позже
Вместо вступления
Есть у меня такая хорошая традиция - каждый год перечитывать Гарри Поттера". У меня есть вся серия книг в переводе "Росмэна", в 2005 году я купила первые пять книг в подарочной коробке, ( помнится, стоил тогда набор 90 гривен - около 360 рублей. Пять книг! Набор!) - а мне как раз подарили сто гривен на день рождения. Я, на тот момент прочитавшая почему-то третью, взятую у одноклассника книгу (кажется, первые две на тот момент читал кто-то другой или у него их попросту не было - не помню), уже была абсолютной поттероманкой, хотя на тот момент уже благополучно вышли целых пять переведенных книг из этой эпохальной истории... И вот, радостным майским днем набор в подарочной коробке оказался у меня. Чтобы впоследствии стать зачитанным до дыр. Позже я купила шестую книгу, стоило ей появиться в продаже. Так же и с седьмой. Где-то через пару лет после покупки (да,в 2007, как раз, когда вышли "Дары смерти"), первые пять книг взял почитать кто-то из знакомых моей сестры по институту. Книги вернулись к нам в безнадежно истрепанном состоянии. "Кубок огня" так вообще чуть не лишился переплета. Я и мои близкие читали книги очень аккуратно, и хоть перечитывали их много раз, вид они имели приличный, а эти... что и говорить, трагедия была еще та. Несколько лет спустя, в Киеве, я приобрела книги о Гарри, опять-таки в подарочном наборе (все семь книг), прямо в выпускающем украинский перевод издательстве "А-ба-ба-га-ла-ма-га". Яркие обложки, обалденное качество бумаги и по-настоящему сочный перевод, отсутствие исковерканных имен... радовало все. Тем более, что на перевод "Росмэна" многие жаловались, находя для этого вполне справедливые аргументы. Можете себе представить, как я обрадовалась, когда узнала, что издательство "Махаон" планирует переиздать книгу в новом переводе, под новыми обложками, вовсю мечтая, как новый набор на безупречном русском окажется у меня дома...
И полетела бомба... о "новом переводе"
.... можете себе представить, каким было мое разочарование, когда ворвавшись в "Читай-город" и схватив верхнюю книжку с высокой горы одинаковых увесистых томиков и раскрыв ее, я поняла, что передо мной перевод Марии Спивак? Со всеми шестью ( и как у меня хватило терпения?) книгами, переведенными сей дамой я ознакомилась в прошлом году, дабы сложить собственное мнение о том, так ли это плохо, как говорят фаны ГП в интернете. Да, друзья мои, это именно так плохо.
Новый перевод, а? Издевательство и надувательство в высшей форме! Эх, если бы я знала, что "Махаон" вместо нового добротного перевода ничтоже сумняшеся подсунет нам этот суррогат... ну не знаю, что бы я сделала. Во всяком случае, обходила бы десятой дорогой красивую книжку, напечатанную на добротной бумаге, в меру крупным шрифтом, в отличном твердом переплете. Ибо при всех достоинствах внешнего вида, содержание вызывает отвращение.
Меня, помнится, слегка раздражало, что в украинском переводе многие имена и названия на букву "Х", были переведены с буквой "Г" - Горвортс (Хогвартс), Гегрiд (Хагрид), Гафелпаф (оригинал - Hufflepuff - Пуффендуй), но зато радовало многое другое.
Так вот, зря я раздражалась заменой буквы "Х" на "Г", в конце концов, это особенности украинского перевода иноязычных слов. В переводе Спивак же не радовало ничто. "Росмэн", я тебя люблю! Глаза б мои поттеромановские этого кошмара от Спивак не видели!!! Сами посудите!
Хагрид - Огрид; Клювокрыл - Конькур; Мадам Трюк - мадам Самогони ( что за фигня?! - простите за резкость); Невилл Долгопупс (Лонгботтом мне нравится больше) у госпожи Спивак превратился в Невилла Длиннопопа ( о боги!); Дадли - Дудли; Дамблдор - Думбльдор; Волдеморт (ибо Волан росмэновский тоже не ахти) - Вольдеморт (пфф! Вот тут бы он сказал "АВАДА КЕДАВРА!"- и сотни тысяч русскоязычных фанатов счастливо хлопают); Батильда Бэгшот - Батильда Жукпук (ну е-мое, извините, не сдержалась!); Плакса Миртл - Меланхольная (что за слово вообще, в русском вроде есть меланхоличная и малахольная, а это типа гибрид ?) Миртл; Гильдерой Локхарт (Златопуст Локонс - привычный и родной) - Сверкароль Чаруальд, (мать моя женщина!); Тисовая улица - Бирючиновая аллея (что ж так дословно-банально-то переведено Privet drive?), Когтевран (Равенкло) - Вранзор, Пуффендуй - Хуффльпуф; за какие грехи она Квиррелла сначала в Белку, а потом в Страунса превратила? (согласна ,чувак продался Волдеморту, он заслуживает наказания, но он и так жизнью расплатился, за что ему такие муки с именем)?!; Аластор "Шизоглаз" Хмури; (смеялась долго); Кричер (Росмэн - Кикимер) - у Спивак вообще Шкверчок; отдельный капец - Беллатрикс Лестранг; Оливер Древ (помните Вуда)?; маглы- муглы, Фадж - Фудж (она вообще знает о том, что "u" - это чаще всего "а" в произношении?); и т.д. и т.п. - там много такой лажи; НО ГЛАВНОЕ! Хогвартс - Коксворт (как?! и я такого что-то не помню); и Северус Снейп (росмэновский Снегг - цветочки!) - Злодеус Злей!!! -WTF?!
Представляю себе седьмую часть - Альбус Злодеус Поттер! Ахахах, переводчика на мыло!
Занавес, товарищи!
Полный занавес.
А теперь отойдем от тоски и мрака по имени Мария Спивак
Итак, хорошая традиция перечитывать Гарри Поттера каждый год хотя бы раз останется со мной навсегда.
Но это точно не будет перевод Марии Спивак.
Друзья, читайте оригинал, если это в ваших силах.
Читайте украинский перевод, если знаете язык.
Читайте старый добрый Росмэн, если сумеете найти его в книжном или в электроном варианте.
Но не читайте Марию Спивак, под какие бы прекрасные обложки не пытались засунуть эту фигню! Так испохабить, опошлить и исковеркать замечательнейшую историю - это надо уметь!
Из рецензии на "Философский камень" Росмэна, написанной полтора года назад
Именно с этой книги начинается потрясающая по своей глубине история о мальчике-волшебнике, которая навсегда останется в сердцах миллионов людей на всей нашей планете.
Sunshine, daisies, butter mellow,
Turn this stupid fat rat yellow!Начало истории, еще по-детски наивное, но уже по-философски глубокое. Книга о мире, полном магии и волшебства, так похожего на наш. Книга о вечном - добре и зле, вражде и дружбе, верности и предательстве. История, заставляющая с первых страниц утонуть в ее глубине и выбраться на берег, только перевернув последнюю страницу. Выбраться другим человеком.
Я прочла эту книгу впервые, когда мне было 11. Столько, сколько было Гарри, впервые приехавшему в Хогвартс. Я читала, и чувствовала себя частью этой великолепной книги. Я сжилась с героями, вместе с гриффиндорцами глядя свысока на Слизерин, презирая Малфоев с их манией чистокровности и постигая тайны магического мира. Сейчас мне почти 19. Я на многое смотрю совсем другими глазами. Но эта книга навсегда в моей душе. Навсегда любимая, читанная-перечитанная десятки раз. Уверена, что еще много раз ее прочту, причем с не меньшим наслаждением, чем впервые. Да, эта книга писалась в первую очередь для детей. Но всмотритесь в нее, вчитайтесь! Там затронуты совсем не детские вопросы о вечном. В историю о мальчике-волшебнике обличены великие жизненные истины. Читать эту книгу поверхностно - настоящее преступление. Для тех же, кто вглядится в недра - книга оставит глубокий отпечаток в жизни и никогда уже не покинет ваших сердец.
И напоследок
Сама история о Гарри, конечно, потрясающая, ее надо читать обязательно. Читать и наслаждаться. Все семь частей. Но в тех вариантах, о которых которых я говорила выше.
P.S. Слава Богу, что седьмую часть в исполнении Спивак я не читала. И никому не советую.
P.P.S. Ушла перечитывать Росмэн. С самого начала, т.е. с философского камня.1472,6K
Аноним13 декабря 2021 г.«Типичный ГП в НГ»
Читать далее«Что-то много я стала писать о ГП в последнее время» – так я размышляла в эти замечательные декабрьские дни. И пошла, значит, читать первую часть (но это Собери их всех меня заставил, так бы я скорее ограничилась фильмами!).
«ГП и философский камешек» я, как ни странно, люблю меньше остальных частей. Нет, в детстве она вызывала невероятный восторг, я перечитывала ее 100500 раз (оттого скоро от книжки мало что осталось). Теперь же она слишком детская для меня, из ранних книг о ГП я больше ценю «Тайную комнату», а нежной любовью люблю с четвертой по финальную.
Первая книга, конечно, хороша: она милая, тут появляются все (почти) мои любимые персонажи, тут особенно хороша Гермиона (очаровательная зануда!), Гарри пока что в прекрасном расположении духа, да и Рон не выкидывает странных вещей. Короче говоря, это эталонная детско-юношеская книга. Мы все ее любим уже за то, что она – начало великолепнейшей волшебной саги.
Но мне понравилось. Опять.
И да, это моя самая короткая (и бессмысленная) рецензия, ибо я могу читать сколько угодно ГП, но больше о нем писать не получается ;)
1258,5K
Аноним14 апреля 2019 г.Психологическая терапия от миллиардерши
Читать далееЭта книга обязательна для изучающих мифологию. Нет, не потому, что Роулинг насытила свое творение множеством элементов кельтских мифов, их лучше изучать в первоисточниках. "Гарри Поттер" интересен именно как факт взрывного рождения нового мифа - мифа о Гарри Поттере и Хогвартсе.
Обращали ли вы внимание на то, что есть некоторая разница между литературным героем и героем мифа? Литературный герой так и остается всего лишь образом, частью той книги, в которой его прописал автор-создатель. Мифический герой выходит за рамки произведения и начинает жить своей собственной жизнью. Это относится к полноценным мифическим героям - Одиссею, Гильгамешу, Ною, Одину, королю Артуру и прочим, которые становятся частью истории человечества. Это относится и к тем литературным героям, которые обрели статус мифического - Фауст, Дон Жуан, Дон Кихот, д'Артаньян, теперь вот и Гарри Поттер, они становятся настолько зримыми, что даже понимая, что они порождение человеческой фантазии, человек воспринимает их как некую реальность.
Конечно, Гарри Поттеру помогли. Издатели сразу почувствовали, какое сокровище попало им в руки, и провели очень внушительную рекламную кампанию. Вложения оправдались очень быстро и поток дивидендов превзошел все возможные ожидания, когда к делу подключились кинематографисты. В результате Джоан Роулинг стала первым в мире писателем-миллиардером, и это тоже существенная часть мифа о Гарри Поттере - настоящие удачные свежеиспеченные мифы стоят очень дорого.
Потом было разрастание инфраструктуры, связанной с книгой - кафе, рестораны, магазины, компьютерные игры и прочее. Потом были судебные процессы, например, признание плагиатом пародийных .книг нашего Емца о Тане Гроттер и запрет на их издание в ряде стран. Миф действительно обрел самостоятельную жизнь, став к тому же солидным работодателем, а, следовательно, стал существенной частью истории землян.
Но что же послужило причиной такого мощного взрыва, ведь, на ровном месте, как известно, и прыщик не вскочит.
Главные потребители Гарри Поттера - подростки и молодые люди, еще не полностью адаптировавшиеся в социуме и не утратившие некоторые черты инфантилизма. Именно эта категория ставит эпос о Поттере выше любой другой литературы, и за счет своего преобладания в сетевых ресурсах, обеспечивают книгам о нем самые высокие рейтинги.
Думаю, успех Гарри в большой степени обусловлен тем, что его появление совпало с рождением другой доминанты современного общества - Интернета. Каждое следующее поколение резко отличается от предыдущего, тому способствует целый ряд факторов, но вечная проблема отцов и детей очень зримо подчеркивает реальное отличие поколений.
Поколение, которое росло в тесном контакте с Интернетом было уже совсем иным. Но прогресс движется так быстро, что буквально за какие-то пять лет классический интернет стал выглядеть анахронизмом на фоне новых сетевых ресурсов. У огромной доли подростков и молодежи интеллектуальная жизнь переместилась почти целиком в этот сектор. Понаблюдайте за ними в общественном транспорте, почти все они сидят, погрузившись в свои смартфоны, пальцы летают по клавиатуре, по лицам можно проследить гамму меняющихся эмоций. Они погружены в иную реальность, не замечая, робко заявляющего о своем существовании, реального мира.
А все это способствует определенной аутизации. И такой молодой человек или девушка с радостью цепляются за образ невзрачного очкастого юного волшебника, потому что они видят в нем себя. Каждый надеется, что он в чем-то особенный и уникальный, в чем-то выше других. И вот им предлагается такой близкий их пониманию миф, такой близкий им герой - включается отождествление и фрустрация по полной программе.
И переживая приключения Гарри, следя за решением его проблем, читатели переживают свои собственные проблемы, преодолевают свои собственные комплексы, Гарри дарит им веру, что они тоже что-то могут в этом мире, он дарит им надежду на чудо. И они ищут вокруг своих Дамблдоров, обдумывают способы мести своим Волан-де-Мортам, сокрушаются, что рядом нет своего Рона или Гермионы.
Каждый восторженный читатель Гарри Поттера отождествляет себя с главным героем и предельно благодарен демиургу-миллиардеру за такую существенную терапию.
Так что не очень верьте рейтингам книг о Поттере. Тут мы имеем дело со своеобразной аналогией эффекта Допплера. Нет, книги эти хорошие, интересные, но... не шедевры в полном смысле этого слова. И, если первая книга, на которую я пишу эту рецензию, по крайней мере, отличается определенной оригинальностью, то следующие части серии уже страдают и предсказуемостью и однообразием, но повторный прием дозы настолько важен для потребителя, что количество попирает качество.
1165,8K