
Электронная
349 ₽280 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Она давно смирилась со своей судьбой, жизнь в маленькой деревне не блещет яркими красками. Тем более, если ты похоронная плакальщица. Односельчане обходят её дом стороной, не зовут на торжества и в гости, они уверены, что присутствие этой женщины к несчастью. Её муж тоже не в восторге от работы жены, не проходит и дня, чтобы он не упрекнул её, не обозвал глупой женщиной, не крикнул, что от неё несёт мертвечиной. Однако он не чурается денег, которые она несёт домой.
Она привыкла так жить и даже не задумывается, что может быть по другому. Однажды удивительная встреча меняет всё. Мир начинает наполняться красками, в голове возникают вопросы, которым раньше не было места. И вот плакальщица иначе смотрит на себя, на свою судьбу, на свое похоронное одеяние.
Это история не только о смерти, но и любви и надежде. О любви, которая приходит внезапно, повергает в шок, загоняет в смущение, но это уже не важно. В груди начинает распускаться цветок, прекрасный, волнующий. И остаётся взглянуть на свою жизнь и понять, что жизни то и нет. Кругом смерть и грустная песня.
Не могу сказать, что книга мне понравилась, но она не способна оставить читателя равнодушным! О как же меня раздражал муж главной героини! Практически на каждой странице я скрежетала зубами от этого противного, бессоветного, грубого альфонса! Это же сколько надо иметь наглости, чтобы попрекать жену, в то время, когда он сам не приносит в дом ни копейки!? А все свободное время проводит за выпивкой и игрой в маджонг.
Но чем дальше я читала, тем больше моя злость распространялась и на героиню. Не знаю, наверное так принято в китайских семьях, но мне, как человеку другой страны, дико читать о многих вещах. Так что готовьтесь к тому, что эта книга знатно потреплет вам нервы)))
А в остальном очень линейное повествование. Многие моменты, мысли и даже события повторяются раз за разом. С одной стороны это навевает скуку, а с другой ждёшь какого-то движа в финале. Но нет...
Всё так или иначе крутится вокруг смерти. Потому что она лучшая плакальщица. Её работа словно клеймо, уже не отмыться.
Но наверное единственное в чем я согласна с её мужем, так это в том, что она действительно глупая женщина...

Начну с того, что я очень эту книгу хотела прочесть, специально ждала возможности получить эту книгу и в результате осталась абсолютно разочарованной. Тут я специально уточню, чтобы не было вопросов, почему 3-ка, а ты хвалишь. Я не умаляю заслуги автора, просто для меня главная проблема в том, что вся эта история не несёт за собой абсолютно ничего, кроме темы интересной профессии. Героиня не интригует от слова вообще, на её месте могла бы быть абсолютно любая женщина из абсолютно любой страны, потому что жизнь её вообще не примечательная. Проблема тут в том, что в Китае такой литературы ну просто вагон, поэтому меня не зацепило.
Главная проблема у меня началась в том, что в принципе я люблю бытовые романы про обычную жизнь, например, я, очень люблю китайские сериалы «Город Миннин» и «Дети семьи Цяо», «Золотая троица» и считаю их реально крутыми. И есть у китайских авторов такая особенность, что даже если в романе 80 страниц, то ты можешь из этого получить информации столько же, как из тома в 1000 страниц. Но здесь, уже на 50 – й странице из 230, я поняла, что автор себя исписала, она выдала абсолютно всю информацию и больше предложить уже нечего.
Речь здесь идёт о главной героине, она уже не молода, её дочка давно выросла, стала взрослой, с мужем у неё достаточно натянутые отношения, вроде как уже и не особо любит, но уже привыкла к нему и расставаться нет смысла. Так вот, чтобы как-то себя содержать, она работает плакальщицей на свадьбах. Да-да, в Китае это такая же профессия, как и «подруга невесты» , «друг жениха», «подставные родители или родственники». В данном случае это тот человек кто у гроба за деньги будет плакать и да, это весьма прибыльный бизнес. Ну вот тут по ходу дела нам рассказывается история этой женщины, как она познакомилась со своим мужем, чем занималась в молодости и вот к чему пришла. Поверьте, в истории героини нет ничего уникального, как и многие китаянки поехала на заработки в крупный город, встретила своего бывшего одноклассника, вышла замуж, потом они поняли что в городе работу найти сложно и вернулись домой, подрабатывали чем придётся, выступали на свадьбах, разных мероприятиях, ну потом уже героиня пошла в плакальщицы, а муж засел за маджонг, ну собственно так и жили уже 20 лет.
В общем, книгу я представляла другой, и сюжет виделся другим.

Уже не припомню, по чей рекомендации ко мне в руки попала «Плакальщица» Вэньянь Лу, но сейчас вовсе не жалею, что раздобыл роман в бумаге и нашёл для него время. Нечасто встретишь столь точную в изображении быта и культурных особенностей историю о провинциальном Китае, где патриархат, сексизм и душевная тоска давно стали частью небольшого замкнутого социума. Это история о неназванной взрослой женщине, устроившейся ради выживания плакальщицей на похоронах, тем самым пометив себя среди соседей своеобразной чёрной меткой — для здешних людей, часто не имеющих доступа даже к базовому образованию, она навсегда стала разносчицей беды и смерти. Ситуацию с главной героиней отягощает и её внутренняя неуверенность вкупе с ядовитым традиционализмом и покорностью — в браке без любви она вынуждена содержать своим постыдным трудом мужа, терпеть его похождения и собственную сексуальную фрустрацию, на которую в этом обществе обречены, кажется, почти все взрослые женщины. Тем не менее, это не роман о перерождении и нравственном росте, не стоит ожидать, что героиня найдёт себя новую среди мужчин-функций (Муж, Мясник, Парикмахер, Брат) или вдруг обзаведётся приличными мозгами, «Плакальщица» скорее отражает ментальность, изображает внутренние и внешние вызовы такой судьбы, иронизирует над этой общественной конструкцией глазами британской писательницы родом из Шанхая. Идеальная возможность взглянуть на Китай без купюр и поразмышлять о наследственности нравственных догматов и семейных паттернов, которые так не хочется повторить, но и бежать от них босиком по мокрой траве ой как тяжело.

















Другие издания


