Новинки Goodreads
ifrita
- 928 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Вот не ожидала я от произведения, которое, казалось бы, является обычным фэнтези, такого посыла. Но, роман М.Л. Вана «Меч Кайгена» оказался действительно впечатляющим меня произведением. И это я говорю как человек, просмотревший не один десяток азиатских сериалов. Это очень хорошее смешение тем и культур трёх разных азиатских стран : Китая, Японии и Кореи. При этом повествование не несёт никакого напряжения или ущемления чьих-то прав и свобод, и тем более не покушается на честь и достоинство.
И первое на что хочется обратить внимание читателей, то что автор американец китайского происхождения, но события, которые развиваются в мире похожем на Японию и герои, по большому счёту японцы. Однако, причина по которой автор написал это произведение, вовсе не в том, чтобы поставить на место другую страну или лишний раз ткнуть кого-то в события второй мировой войны. Нет, автор как раз наоборот использует события романа чтобы показать общность. Господин Ван прямым текстом говорит о том что война это плохо и о том, какую огромную ценность имеет семья и материнская любовь. Вообше как говорит сам автор:
Действительно, а что если вы окажетесь как раз на противоположной стороне? Что если вы окажетесь на стороне врага?
И здесь как раз два персонажа. Первый это Мамору, молодой человек, который обладает боевыми навыками и учится в специальной академии и его мать – Мисаки. И если с Мамору всё понятно, что с детства он воспитывается как воин, то с Мамору всё намного интереснее и сложнее. Мисаки по сути дела вырос в классической патриархальной семье и он мальчик, ему не от чего не пришлось отказываться. Мамору же родив 4-х детей поняла, что она полностью себя утратила. Ведь в прошлом она была очень хорошим бойцом, но после свадьбы ей пришлось сосредоточиться на продолжении рода, чтобы у семьи были наследники, но разве только участи домохозяйки она заслуживает?
В книге поданы именно те традиции культура, которая объединяет азиатские страны. То есть – любовь к стране, любовь к боевым искусствам, замшелый патриархат и так далее. При этом здесь ничья культура не выделяется отдельно. Ну, например, многие, наверное знают о том, что Корея и Китай негативно относятся к Японии, потому что она захватила эти страны, но здесь в этой вселенной японцы к корейцам очень хорошо относятся. Здесь нет никакой разницы, для них это просто друзья, соседи с севера, которые приехали учиться боевым искусствам. И тут ни раз показано, что мир на самом деле велик и распространяется намного дальше, чем какое-то одно государство.
Книга действительно крутая, потому что в нём есть и фэнтези элементы и боевые искусства, и разные уровни боевого развития, плюс тут очень крутой мир и интересные персонажи. Например наш герой живёт в патриархальном обществе где нет технологий, в то время как его новый соученик пришёл из мира, где есть интернет. Компьютерные игры и так далее. Плюс тут очень интересно следить за отношениями внутри семьи. Между матерью и сыном, мужем и женой, отцом и сыном.
И если эту книгу будут переводить на русский язык, то берите и не задумывайтесь, она действительно на уровне качественных азиатских сериалов или анимэ. Такой мир мог создать лишь тот, кто любит свою исходную культуру, не смешивает своё видение с американскими постулатами.

О «Мече Кайгена» я узнал довольно давно. Роман в западном интернете довольно известный, а некоторые книжные блоггеры (в том числе те, к мнению которых я прислушиваюсь) даже называют его любимым. Но читать самостоятельно я его не собирался. Во-первых слишком уж сильны были вьетнамские флешбеки после «Опиумной войны», написанной на схожую тематику, во-вторых перевода не было, а осиливать более 600 страниц текста, который далеко не факт, что мне понравится, я не решался.
Но две вещи изменили мою точку зрения и роман я всё-таки прочел. Первая — появление любительского перевода. А вторая-один отзыв на лайфлибе, рассказывающей о книге так, что он буквально продал мне её:
Ну как я мог устоять против столь сочных аналогий? Пришлось читать.
И да, роман вполне удачно обыгрывает пропагандисткие штампы и показывает войну с изнаночной, крайне неприглядной стороны. А вот штампы янг-эдалта, под который «Меч Кайгена» изначально вполне успешно маскируется, в дальнейшем ломаются с треском. Роман начинается с достаточно классического тропа: молодой и горячий главный герой, учащийся в магической школе и мечтающий стать великим воином узнаёт страшную правду и понимает, что всё, во что он верил основано на лжи. Я сбился со счёта, сколько подобных романов я прочитал, и о каком количестве слышал и решил пропустить.
А потом...
Ну что сказать, это было сильно. Редко я встречал книги, которые в середине своего повествования, разворачивают сюжет на 180 градусов, при чём делают это эффектно и органично. «Кайгену» удалось.
Вот только моя не самая высокая оценка, очевидно, говорит, что не всё в романе так радужно. И действительно, не смотря на явные сюжетные достоинства роман содержит весьма серьезные недостатки и местами просто скверно написан. По пунктам.

Увидела кучу хвалебных отзывов в интернете, еще и подкупило, что это одиночный роман (хотя у писательницы есть и дилогия, действие которой происходит в этом же мире). И ни капли не пожалела, что прочитала. Но обо всем по порядку.
Герои живут на острове, который является своеобразным форпостом Империи. На этом острове все в таком японском сеттинге – ходят в кимоно, носят таби, дерутся на катанах. По местным преданиям его жители являются потомками богов океана – они очень сильны, почти не чувствуют холода и могут контролировать жидкости вокруг себя, а их главная задача – защищать Империю от вторжения извне, ведь Империя уже долгие годы находится в противостоянии с государством, находящимся на Юге. Населяют это государство люди, умеющие управлять воздушными потоками.
На острове находится очень престижная школа, где мальчики обучаются военному искусству – в основном магии и умению сражаться на холодном оружии. Сын главной героини, Мамору, – один из лучших учеников в школе, но в начале романа в школу приходит новенький мальчик, переехавший на остров вместе с отцом из другой провинции, с которым у них выходит стычка, и обоих оставляют на отработку после уроков. Что во время этой ссоры, что во время отработки мальчики ругаются на тему истории страны и верности Империи. Тут-то все и начинается. Мамору, как типичный подросток, начинает задаваться вопросами, конфликтовать с родителями и все в этом духе.
Но вообще-то главный герой – не Мамору, ключевой персонаж тут – его мать, Мисаки: домохозяйка, мать четверых детей, а в прошлом – успешная студентка международной военной академии, которая в юности боролась вместе со своими друзьями-одноклассниками со всякими бандитами. Вот только эту часть о своем прошлом ей приходится скрывать, ведь они живут в обществе, где женщине положено молчать, рожать детей и не прикасаться к оружию – по традициям их острова ей даже в тренировочный зал заходить запрещено. Мисаки находится в глубокой депрессии – ей не нравится ее муж (которого ей, по традициям провинции, выбрал отец), не нравится ее жизнь, ее ничего не радует, она только вспоминает ушедшие годы и человека, которого однажды любила. Но в какой-то момент все меняется, и Мисаки все же придется взять себя в руки, чтобы защитить свою семью.
В романе хорошо прописаны персонажи, их история. Классная система магии со всеми этими возможностями управлять стихиями и элементами природы (там есть еще люди, управляющие огнем, и люди, умеющие создавать иллюзии из света), но мой мозг никак не мог отделаться от аналогии с «Чародейками» и продолжал кричать «Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия, Хай-Лин» почти на каждом моменте с магией. Мир и сеттинг хорошо проработан для одиночного фэнтези-романа (есть одна проблема, но о ней ниже) – видела, что некоторым не очень нравятся моменты, когда герои пускаются в разъяснения своих традиций для иностранцев, но это смотрится очень органично и не бесит, вполне хорошо вписывает местную мифологию и историю в сюжетную канву. В книге много стекла и много экшена, она постоянно держит в напряжении. Есть довольно неожиданные решения, фокус повествования смещается несколько раз с одного героя на другого на протяжении всего романа.
Есть и минусы. Герои живут на своем очень консервативном острове, но во всех остальных провинциях Империи, да и в других государствах вполне себе современность – у них есть всякие электронные методы коммуникации, есть современное огнестрельное оружие, суперкрепкие самолеты и все в этом духе. И вот тут становится непонятно: зачем, когда в мире у них там все в порядке с прогрессом, они дерутся на катанах и мечах, а стреляют из луков? Это могло бы быть объяснимо, если бы это было характерно только для вот этого самого консервативного острова, но ведь это же делают и остальные герои, в том числе и жители/граждане других стран, и люди стремятся отправить детей в какое-нибудь престижное учебное учреждение, где их научат обращаться с холодным оружием. Вот эта несостыковка постоянно удивляет. И вроде бы никаких сюжетных дыр нет, но понять функционирование и взаимодействие технологий внутри романа очень сложно.
Короче, мне понравился сюжет, понравились герои, понравилась мифология и магия, но вот взаимодействие всяких традиционных штук и каких-то аж почти стимпанковских технологий мне было тяжело понять. Станет ли это моим любимым фэнтези? Нет. Очень ли мне понравилось? Да. Вот такой вот парадокс.

Wholeness, she had learned, was not the absence of pain but the ability to hold it.


















Другие издания
