
Электронная
159 ₽128 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
«Очень приятно, Вилары!» — это не просто история о переезде, это глубокое погружение в процесс взросления, адаптации и поиска себя. Это книга о том, как сложно быть родными, когда между вами годы молчания. Поль Вилар — персонаж, который сначала вызывает раздражение, но постепенно раскрывается как человек с ранами, которые он не умеет показывать. Полин — его противоположность: открытая, ищущая, эмоциональная. Она оказывается в чужой стране, в доме отца, которого почти не знает. Её внутренний конфликт — между ожиданиями и реальностью, между прошлым и настоящим — показан очень живо Мне особенно понравилось, как автор передаёт ощущение культурного шока: Франция в книге — не глянцевая открытка, а место, где нужно учиться жить заново. Поль Вилар, отец, вызывает противоречивые чувства: он ворчлив, отстранён, но в нём есть что-то трогательное. Их взаимодействие — это постоянное столкновение двух миров, двух темпераментов, а диалоги — это смесь юмора, боли и попытки понять друг друга. Мне было больно читать сцены, где они не могут найти общий язык, но ещё больнее — когда они стараются, но всё равно не получается. Леони Вебер мастерски показывает, как любовь может быть неочевидной, скрытой за ворчанием и молчанием.
Читая эту книгу, я чувствовала, как важно уметь принимать людей такими, какие они есть — с их странностями, молчанием, неуклюжими попытками быть ближе. Леони Вебер не предлагает идеальных решений, но показывает, что даже самые сложные отношения могут стать теплее, если дать им шанс. Когда я читала, я вспоминала своих родных, которых уже нет со мной. Они казались мне иногда странными, грубоватыми, смешными — но в этом была их любовь, просто выраженная по-своему. И, как Полин, я поняла, что настоящая близость — это не красивые слова, а готовность быть рядом, даже когда трудно. Книга оставила во мне тихую грусть, но и благодарность. За то, что мы можем учиться понимать друг друга. За то, что даже в самых непростых семьях есть место для тепла. И за то, что память о близких живёт не в идеальных воспоминаниях, а в тех самых странных, смешных, грубоватых моментах, которые мы храним в сердце.

Полина - дочь французского папы и русской мамы. Она выросла в России, но поступать в вуз решает во Франции и сваливается как снег на голову своему непутёвому папаше.
У девочки либо повышенная целеустремлённость, либо стальные нервы, ибо выжить с таким отцом сродни подвигу.
Отец явно нездоров психически, хотя может быть, для французов такое поведение нормально... Из-за патологической жадности он делает всё, чтобы она хлопнула дверью и уехала: постоянно её унижает и оскорбляет, попрекает каждой потраченной копейкой, ссыт при дочери и других людях. У нас не всякий алкаш так себя ведёт.
Полина смотрит на всё это с юмором и упорно идёт к своей цели - поступлению в вуз. Я бы так не смогла. У меня мать тоже любила орать и унижать, и проблемы со здоровьем начались у меня. А Полина папашу довела, хотя скорее он сам себя довёл.
Не знаю, какой процент французов так себя ведёт, но после этой книги начинаешь гордиться своим отцом и русскими мужчинами в целом












Другие издания


