
Ваша оценкаРецензии
AleksandraTim23 мая 2026Укрощение строптивого, где "строптивый" - отец.
Читать далееПродолжаю знакомство с подборкой книг о подростках от Издательского сервиса Ridero.
Прочитав аннотацию, я ожидала лёгкую юмористическую историю о непростых отношениях отца-ворчуна и его неунывающей дочери. Однако книга меня огорошила своим содержанием.
Такое чувство, что я читаю дневник подростка, где тот методично оставляет заметки о том, как прошёл его день. Так как эта жизнь не очень разнообразна, одни и те же ситуации повторяются из раза в раз. И это производит не очень приятное впечатление.
Нам всем неоднократно встречались книги, где сквозь юмор и иронию чувствуется теплое отношение автора к своим героям, пусть они совсем неидеальны. В книге Леони Вебер мне не хватило этой теплоты. Лишь последняя фраза: "Посвящается моему отцу," - показывает, что тот всё же очень дорог дочери.
Полина - 18-летняя дочь эксцентричного француза и матери-славянки, национальность последней в книге не раскрывается. Отец живёт отдельно от родных, в небольшом горном посёлке Франции. Мать девочки, Инесса, решила, что дочь будет поступать в Страсбургский университет и теперь будет жить вместе с "батькой".
Поль Вилар, отец девочки, не испытывает особой радости от этого решения. И всячески это демонстрирует: ворчит, кричит, забрасывает дочь упреками и поливает бранью.
Казалось бы, дальше сюжет должен развиваться по привычному сценарию: герои притираются друг к другу, становятся ближе и терпимее. Однако на середине книги я поймала себя на мысли, что действие не движется: всё те же распри по одним и тем же поводам.
70-летний отец вынужден содержать взрослую дочь. Той нужно купить куртку/телефон/квартиру. Отец возмущается, но приобретает требуемое. А девушка абсолютно не испытывает благодарности, подмечая лишь то, как груб, скуп и неотёсан её отец. Она видит и молчаливо одобряет все снисходительные взгляды окружающих. Сетует на то, что отец ничего не понимает в современных технологиях и постоянно несёт какую-то околесицу.
Девушка считает, что "батька не проявляет к ней никакой нежности", "ничего никогда для неё не делал, так пусть хоть деньгами поможет"
Через каждые несколько страниц мы читаем, что отец любит справлять нужду в неположенных местах, ничуть не смущаясь присутствия других людей. Его любимый возглас: "Вот д...о!" - сопровождает нас на протяжении всего повествования.
При этом сам читатель замечает, что отец готовит для дочери, помогает ей собрать чемоданы, возит на занятия и выводит на ежедневные прогулки, по-своему пытаясь донести до неё "правду жизни".
Коробили немногочисленные, но грубые ошибки в тексте: "по приезду", "морожеННое". Возникало впечатление, что это построчный перевод текста на русский без художественной обработки.
В общем, из этой истории могло бы получиться занимательное произведение. Но, к сожалению, чего-то не хватило.
19 понравилось
37
OlgaOsipova3399 октября 2025Читать далее«Очень приятно, Вилары!» — это не просто история о переезде, это глубокое погружение в процесс взросления, адаптации и поиска себя. Это книга о том, как сложно быть родными, когда между вами годы молчания. Поль Вилар — персонаж, который сначала вызывает раздражение, но постепенно раскрывается как человек с ранами, которые он не умеет показывать. Полин — его противоположность: открытая, ищущая, эмоциональная. Она оказывается в чужой стране, в доме отца, которого почти не знает. Её внутренний конфликт — между ожиданиями и реальностью, между прошлым и настоящим — показан очень живо Мне особенно понравилось, как автор передаёт ощущение культурного шока: Франция в книге — не глянцевая открытка, а место, где нужно учиться жить заново. Поль Вилар, отец, вызывает противоречивые чувства: он ворчлив, отстранён, но в нём есть что-то трогательное. Их взаимодействие — это постоянное столкновение двух миров, двух темпераментов, а диалоги — это смесь юмора, боли и попытки понять друг друга. Мне было больно читать сцены, где они не могут найти общий язык, но ещё больнее — когда они стараются, но всё равно не получается. Леони Вебер мастерски показывает, как любовь может быть неочевидной, скрытой за ворчанием и молчанием.
Читая эту книгу, я чувствовала, как важно уметь принимать людей такими, какие они есть — с их странностями, молчанием, неуклюжими попытками быть ближе. Леони Вебер не предлагает идеальных решений, но показывает, что даже самые сложные отношения могут стать теплее, если дать им шанс. Когда я читала, я вспоминала своих родных, которых уже нет со мной. Они казались мне иногда странными, грубоватыми, смешными — но в этом была их любовь, просто выраженная по-своему. И, как Полин, я поняла, что настоящая близость — это не красивые слова, а готовность быть рядом, даже когда трудно. Книга оставила во мне тихую грусть, но и благодарность. За то, что мы можем учиться понимать друг друга. За то, что даже в самых непростых семьях есть место для тепла. И за то, что память о близких живёт не в идеальных воспоминаниях, а в тех самых странных, смешных, грубоватых моментах, которые мы храним в сердце.8 понравилось
82
alionka-66623 сентября 2025Высокая европейская культура
Читать далееПолина - дочь французского папы и русской мамы. Она выросла в России, но поступать в вуз решает во Франции и сваливается как снег на голову своему непутёвому папаше.
У девочки либо повышенная целеустремлённость, либо стальные нервы, ибо выжить с таким отцом сродни подвигу.
Отец явно нездоров психически, хотя может быть, для французов такое поведение нормально... Из-за патологической жадности он делает всё, чтобы она хлопнула дверью и уехала: постоянно её унижает и оскорбляет, попрекает каждой потраченной копейкой, ссыт при дочери и других людях. У нас не всякий алкаш так себя ведёт.
Полина смотрит на всё это с юмором и упорно идёт к своей цели - поступлению в вуз. Я бы так не смогла. У меня мать тоже любила орать и унижать, и проблемы со здоровьем начались у меня. А Полина папашу довела, хотя скорее он сам себя довёл.
Не знаю, какой процент французов так себя ведёт, но после этой книги начинаешь гордиться своим отцом и русскими мужчинами в целом8 понравилось
97