
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 июля 2020 г.Читать далееНа удивление очень милая сказка. Обычно литература 18-19 веков нацеленная на детей гораздо более жёсткая по отношению к нежной детской психике. Эту же историю можно безбоязненно читать детям на ночь, не опасаясь того, что они потом не смогут заснуть.
Образ самого приведения очень харизматичен, а история жизни достаточно интересна. Все его попытки напугать новых владельцев замка и последующие провалы забавны в лучшем значении этого слова.
Не будет преувеличением сказать, что первое знакомство с автором удалось на славу.
4574
Аноним27 марта 2020 г.Лёгкое чтение перед сном. Вызывали улыбку высказывания мистера Отиса, походящие на рекламные слоганы ведущих компаний и производителей. Образ Вирджинии вызывал некоторое недоумение. В первой главе автор говорит, что ей 16 лет, а поведение не совсем этому соответствует. Автор в дальнейшем всё время называет Вирджинию маленькой девочкой, малышкой. У меня это вызывало дискомфорт.
4446
Аноним26 ноября 2017 г.Жило-было привидение. Жило не тужило, пока дом не перешел в руки семейки, которая ну наотрез отказывается верить в сверхъестественное. Ладно бы не замечали, с этим быть может привидение и смогло бы смириться. Но когда нам ним насмехаются, осмеливаются давать советы и строить козни - это уже переходит все границы. Вот оно и не выдержало. Хорошо, что нашелся хоть один-единственный человек в этой семье, способный проявить сочувствие и оказать искреннюю помощь.
4340
Аноним24 июня 2017 г.Любовь сильнее смерти, или как подружиться с привидением
Читать далееПослушайте, но это же такой милый, добрый, и даже романтичный рассказ! Его надо обязательно включить в школьную программу! Класса для 8-9-го, чтоб дети, не любящие читать, поняли, что классика и вообще книги от "серьёзных" авторов могут быть захватывающими, смешными, жизнеутверждающими и романтичными. Этот рассказ на сколько? 30-40 страниц?? Не знаю, читала, к сожалению не в бумажном варианте... Такой короткий рассказ вместил в себе всю палитру жанров. Здесь вам и мистика с привкусом ужастика, сатирическая комедия, трагедия, романтическая комедия и даже чуточку политики)))) замечательная вещь! Ну просто конфетка!))
4152
Аноним16 июня 2016 г.Трогательная история из детства и строчки, которые, лично для меня, наполнены огромным смыслом. Очаровательные персонажи, тонкий юмор, интересный сюжет - что еще может быть прекраснее этих трех составляющих?
"Когда заплачет, не шутя,
Здесь златокудрое дитя,
Молитва утолит печаль,
И зацветет в саду миндаль, —
Тогда взликует этот дом,
И дух уснет, живущий в нем"4114
Аноним1 июня 2016 г.Читать далееОчень красиво и иронично. Читать одно удовольствие.
Бедное приведение никак не может напугать семейку американцев, более того, оно само старается не попадаться на глаза обитателям дома. Тут его и подушками закидывают, и масло предлагают цепи смазать и вообще не воспринимают всерьез. Неожиданный поворот ничего не скажешь)
Финал немного печальный, так стало жаль несчастное приведение, которому всего то и надо что чуть-чуть сочувствия и понимания чтобы оно обрело покой. Не обошлось и без маленькой морали - будь открытым и искренним, умей сопереживать и будь готов оказать помощь тем, кто нуждается в этом и будет тебе счастье)485
Аноним10 ноября 2015 г.Читать далее
Честно, я не очень поняла о чем сказка. О всесильной любви? О том, что невинность и детская чистота способна на то,что не подвластно взрослым людям с мозгами, забитыми материальными заботами?
Хотя есть момент, который я уловила точно, это противопоставление американцев англичанам. В пользу кого-понятно. А как иначе, если автор ирландец? Ну и почетное звание невинной спасительнице отдано Вирджинии, которая выделялась из всей заатлантической семьи тем, что более была похожа на англичанку) Ей и карты в руки , ей и роль ангела, спасшего бедное привидение.492
Аноним10 августа 2015 г.Читать далееБедное, бедное Кентервильское привидение! Мне было жаль его, как и Вирджинии. Очень уж озорничали над ним близнецы. А ведь ему больше трёхсот лет!
Теперь о книге в целом. Метод чтения Ильи Франка меня интересовал давно, но руки до книг дошли только сейчас. То, что в тексте имеется параллельный перевод слов и предложений, очень удобно, поскольку не нужно постоянно залезать в переводчик. Казалось бы. На деле же есть некоторые недочеты, например, не всегда понятно, как читается то или иное слово. Транскрипция приведена только к некоторым, т.е. если хочешь быть в уверенным в произношении, словарь под рукой необходим хотя бы в первое время.
В общем же книга хорошая, и для знакомства с английским вполне подходящий вариант.4158
Аноним8 декабря 2014 г.Читать далееЭто самое нежное и красивое произведение, звенящее и звучащее чистотой и свежестью. В нем можно исчезнуть, как в густом, прохладном, благоухающем саду, по которому хаотично разбросаны старинные белые беседки и небольшие скульптуры разнообразных богинь под особо густыми кронами раскидистой зелени. В нем можно петь песни без единого слова, и эти песни будут звучать теплыми переливами скрипки. В нем можно сладко спать и не беспокоиться о снах: кошмары даже не подозревают о существовании такого места; здесь бродят сны, похожие на журчание воды, сны, похожие на ветер, который несет с дальней лужайки запах растущих там цветов, просторные и бескрайние сны, сны, потерянные во времени и неизменно несущие с собой теплый и ненавязчивый луч солнца, чтобы осветить им и раскрасить предзакатными цветами то, что пожелает увидеть сновидец. В нем можно бесконечно слушать льющуюся чуть слышным фоном соловьиную трель; в нем можно потеряться в густой изумрудно-зеленой траве и в миллионах ее запахов; в нем можно лежать на поляне, укрытой первым снегом, смотреть на спрятавшиеся в белом морозе деревья, проследить за солнцем, которое поднимется над ними, а потом опустится на другой стороне поляны, а потом встать, уходя, оглянуться и увидеть абсолютно нетронутый снег на поляне.
В нем можно раствориться так же, как в музыке. В нем исчезают твои следы и появляется Время — остро живой концентрат, который мгновенно распыляет тебя повсюду. Хочешь — становись ветром, межзвездным пространством, сном. Кем хочешь, тем и становись.
441
Аноним30 ноября 2014 г.Читать далееПроснувшись сегодня утром, я обнаружила, что мой город превратился в сказку. Все вокруг замело снегом, и в воздухе витает дух праздника...
Значит, пришло время сказок. Пришло время тех книг, которые окутывают атмосферой магии и волшебства!
И эта прекрасная сказка одна из них..
Оскар Уайльд действительно талантливый сказочник, прекрасный рассказчик. Давно я уже не читала настолько милых и добрых книг.
Да, добрых. Исключительно добрых.
Книга о приведении, о том, как он пугает людей, доводя их порой до такого ужаса, что они седеют, сходят с ума, а порой и прощаются с жизнью. Но тут в его размеренную и прекрасную аристократичную "жизнь" вмешиваются новые хозяева Кентервильского замка, и они не верят в него. Но это не самое страшное, даже увидев его они его не бояться!(вот ужас, позор и несчастье для бедного Кентервильского призрака!)
Эта история о том, как Любовь может победить смерть, а доброта может помочь и спасти даже безнадежного:)В зимнюю и снежную пору надо читать именно такие книги, они дарят надежду на то, что волшебство все-таки существует, даже если мы в него порой и не верим!:)
448