
Электронная
129 ₽104 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Прикольная история про упоминаемую в "Переводчике с эльфийского языка" писательницу любовных романов про эльфов. Я, честно говоря, ждала (ну очень уж хотелось!) большое количество ситуаций-столкновений по несоответствию придуманного героиней в книжках про эльфов с реальным их поведением и традициями, теми же тройственными союзами, к примеру. Но по большей части получилась история про жизнь писательницы, мамы неугомонных шестилетних близняшек. Это всё очень смешно (и жизненно!) описано - и каково это, путешествовать с двумя детьми, дороговизна заведений у портальной станции, и трудности ведения хозяйства, изыскания денег и на детей, и на крышу, когда ты одна, и что на себя времени уже не хватает. Про писательские будни, думаю, тоже вполне реальные проблемы описаны - и требования издателя "кто будет читать морские приключения", и эксплуатирование одной и той же темы, пусть давно надоевшей, и графики написания, и многое другое.
Получилось мило и смешно.

Небольшой рассказ в котором мелькают полюбившиеся герои из других частей цикла.
Автор наконец-то знакомит нас с таинственной личностью - писательницей эротических романов про эльфов Анжелой Страйк. И внезапно мы узнаем, что за столь броским именем скрывается обычная мать одиночка с двумя детьми, у которой вечно ни на что не хватает времени. И внезапно ее отправляют в командировку в эльфийское государство, в честь выхода первой ее истории на эльфийском.
Начало истории мне понравилось, там было достаточно и юмора и повествование выглядело достаточно логичным. Но с момента перемещения места действия к эльфам, у меня периодически возникали вопросы к происходящему. Выровнялось все только в эпилоге, который был просто чудесным.
Мне кажется, что если рассматривать эту книгу как встречу с полюбившимися героями из прошлых частей цикла, то книга полностью оправдает ожидания. Если же кто-то рассчитывает на полноценную историю про загадочную писательницу, то скорее всего книга разочарует.
Оценка 8 из 10

По моим ощущениям, это даже не рассказ, а совершенно фансервисная штука для тех, кому очень нравятся остальные книжки цикла. Потому что читать без них нет особого смысла: весь цимес во встрече со старыми знакомыми и в долгожданной визуализации загадочной Анджелы Страйк, чьи книги будоражат умы не только людей, но и эльфов. Не без помощи нашего старого знакомого, кстати.
Здесь очень много внутренних шуточек для книжной и конкретно авторской тусовки, есть прямые ссылки на конкретные произведения авторов, это смотрится очень неожиданно и прямолинейно. Образ Анджелы - жиза для всех, у кого есть дети. Словом, серьёзно, читать, как приятный бонус для фанатов после "Переводчика с эльфийского" и "Новый год и эльф в подарок", иначе ничего понятно не будет.

Я вообще заметил, что у мужчин-авторов героинь никогда особенно не мучают. Зато вы, женщины, отрываетесь по полной! И из дома выгнали, и коллеги козни строят, и денег нет, еще и любовь неразделенная, — перечислил все невзгоды, выпавшие на долю Элинии, Кариэль. — Только женщина может так издеваться над другой женщиной.

...я написала уже больше двадцати книг про похождения эльфов и… ненавидела эльфов!

— Ты представляешь, как высоко они оценили твое творчество, если скупили тираж и права на перевод всех книг?
— Это и пугает, — я отхлебнула чаю из чашки.
Ведь кто, как не я (и еще Глория) знал, что все, написанное в книгах, — чистой воды выдумка, к эльфам не имеющая никакого отношения?


















Другие издания


