Если вы в принципе способны отключать внимание и критический разум при чтении ромфанта, эта книга для вас. Она написана грамотным русским языком, легким и приятным. Всё, что нужно, "видно-слышно-ощущается". Некоторые элементы описания радуют проработанной индивидуальностью (старый королевский виноградарь в этом смысле оч-чень хорош!), оригинальный тип магии и хэппи энд.
На этом я рецензию для тех, кто еще не читал, но хочет, заканчиваю)))
Как говорится, романтические девы - оно всё ваше!
"Наслаждайтесь, если сможете" - пробормотала она))))
У меня же от чтения этого романа осталось странное послевкусие.
Как от, знаете, этих конфет для диабетиков. Вроде и выглядят, и пахнут, как их настоящие шоколадные аналоги, и на вкус-то сладкие... ан нет, - организм протестует и кривится, ощущая подделку...
...
Жанр фэнтези отличается от реализма наличием сказочного элемента, в частности - четким и ясным базовым архетипом; а от сказок - наличием реалистичного психологизма. В идеале они сбалансированы, но бывает и так, что автор тяготеет либо больше к архетипу, либо больше к психологизму.
Это ни хорошо и не плохо, просто это - так.
А роман "Хозяйка волшебной лозы" - это история с крайне сомнительным психологизмом, провалами в логике и с никаким архетипом.
Вот вроде бы все, как у нормального ЛФР: она - милая добрая попаданка, он - властный герцог, а так же страсти, разлуки, приключения, свадьба в финале, на языке вроде и сладко, а... не то.
...
- МНОГО раз указано, что виноградник - это источник магического ресурса для королевского дома. Что внимание к этому "ресурсу" очень пристальное, король трясется над "жрецом", автор до занудства настойчиво повторяет, что (а) виноградарь (он же жрец) выбирается исключительно и только по наличию у него специфической магической силы, (б) необходимо, чтобы за виноградником ухаживала пара истинно влюбленных друг в друга людей. Когда это правило нарушается, магический ресурс гибнет. И это уже было в истории королевства, так что ныне правящий монарх на ушах будет стоять, чтобы это не нарушалось.
- И вот первый вопрос: если виноградарем короля может быть только маг, и все это знают и понимают, а так же неукоснительно блюдут, то почему старый виноградарь оставил Юлю преемницей ...лишь на словах? При этом свой личный домик и огород он ей завещал по всем юридическим правилам!
Как итог - явились родственники старика и Героиню (Юля) просто вышвырнули за порог. Серьезно?! Редчайшую жрицу, ответственную за сверхценный королевский ресурс, выкинули как тряпку, - и она действительно ничего не могла на это промяукать, - где подтверждение ее особых прав на виноградники? Их нет.
Как и логики в таких странных делах.
- Главгерой на празднике вина целует главгероиню. Проскакивает искра))) Она - попаданка из современного мира - страстно отдается ему на всю ночь. Мужчина не только жарко, страстно и сладко обладает женщиной, но и все время шепчет, как он ее ЛЮБИТ. А утром, когда собрался уходить, решил, что сейчас будут слезы и требования "замуж". Посему окатил девушку такой ледяной отповедью, что тут и тупая бы поняла, - её ставят на место как распоследнюю шлюху.
/li>
"С этого все и началось", как это обычно в ЛФР и бывает.
Обычно - да.
НО.
Это поведение герцога не только не обосновано, оно психологически невозможно.
Во-первых, в книге мы видим любвеобильного мужика, который (а) не пренебрегает шлюхами, (б) не имеет скверной манеры обижать женщин в принципе.
Во-вторых, он не лицемерил, когда шептал девушке "люблю, люблю". Это было искренне. Герцог в лицемерии не замечен был ни разу, человек он в целом по характеру прямой, как меч. А это значит, он физически не мог СОВРАТЬ - ни ложно уверяя Юлю в любви ночью, ни ложно выставляя её этаким мимолетным эпизодом своей жизни поутру. Просто психологический тип совершенно иной.
Соболянская впихнула главному герою в рот первые попавшиеся хамские речи, просто чтобы завязать конфликт, - а на моей душе остался осадок от совершеннейшей фальши в этом моменте. И эта фальшь оседает желчной горечью на всю дальнейшую
- Сестра старого виноградаря набивается на прием к королю, чтобы наврать ему, как ее сын любит ученицу ее покойного брата. Король отлично знает эту назойливую скверную даму, но легко и сразу выписывает оному сынку разрешение на брак - заочно, не интересуясь мнением жрицы. Той самой жрицы, над чьей магической силой он так трясется. "Ко мне приперлась мерзкая баба, рассказала в двух словах о любви сыночка к жрице - отлично, выпишу-ка я ему дозволение на брак!"
а брак!"
Однако никто НЕ воспользовался этим дозволением, - родственники просто выкинули девушку за дверь и стали "царювать" на винограднике. на виноградник
- Девушка сбежала. Вместо того, чтобы, например, пожаловаться Его Величеству на самоуправство злой бабы и ее похотливого сынка. Понятно, сама она не знала, сколь важна её должность для всего королевства. Но учитель-то знал. Мог бы вместо того, чтобы халупку свою ей завещать, просто шепнуть, что она - под особой, сугубой, священной защитой Короны, и, мол, чуть что - жалуйся, тебя защитят. Ты поважней иных герцогов.
Ты поважней иных герцогов.
Нет?
Нет. Вместо этого Учитель завещает ей крохотное жилище, а о ее правах на королевские вин
- Король приезжает на традиционную дегустацию вина и не обнаруживает рядом с "хозяином" его жены-жрицы. Той самой, вокруг которой сам же и разводит постоянную озабоченность. Ну, наверное, он должен воскликнуть - "А где та жрица, которую я тебе в жены отдал?!"
ица, которую я тебе в жены отдал?!"
Нет?
Нет. Король вообще не обращает на это отсутствие внимания. Ну нет и нет, давайте же пить вино!
И только когда понимает, что вино не удалось, - вот тогда начинает шевелить королевским
- А между тем Главгероиня отсиживалась в одном убежище, где ее случайно увидела сбежавшая от короля старая грымза. Грымза с сыном похищают Юлю и притаскивают ее в храм, чтобы наконец дать ход королевскому дозволению на свадьбу.
дать ход королевскому дозволению на свадьбу.
Герой-герцог допрашивает всех, кого подозревает в содействии героине и таки выходит на убежище беглянки. Не стыкуется по таймингу события, но ладно, не буду НАСТОЛЬКО придираться. В общем, он вышел на дом, где Юля пряталась, да.
А вот как он определил, что похитители потащат девушку именно в храм, а не в какое-то "логово"? Об этом в книге ни слова. Тоже опрашивая возможных свидетелей? Но между похищением и тем, как героиня пришла в себя после удара, вряд ли проходят часы. Скорей - минуты.
Поэтому на Её вопрос "как ты меня нашел?" - Он честно отвечает - "чудом".
Впору вспомнить неприличный анекдот про Штирлица и "чудо девятого размера".
...
Эти логические и психологические фальшаки испортили впечатление от очень приятного языка Соболянской, за который, собственно, я и поставила . Я читала и чувствовала и солнце на лице, и промозглый холод. Умение автора ТАК рассказывать - для меня крайне ценно! Но... Но! Голову я отключать во время чтения не умею.
...
Ну а про архетип что сказать? Чисто формально мы имеем "Истинную пару". Но у этого архетипа - 11 обязательных признаков. Из них в романе задействованы только два. Физическая созависимость пары и мучительное разлучение. Причем разлучение происходит по "поддельному основанию" (слова, приписанные автором герою, не могли им быть сказаны в логике ее же собственного описания).
А это говорит о том, что автор (а) не является носителем этого архетипа сама и (б) не разбирается в этом архетипе, а потому безбожно фальшивит.
Печалька.