
Ваша оценкаРецензии
Stradarius22 апреля 2026Вам звонит диктатор.
Мне представляется сложным отмотать сейчас веретено времени к исходной точке, когда я узнал об албанском писателе Исмаиле Кадарэ (наверно, с романа «Дворец сновидений»), и постепенно его личность начала для меня обрастать особым мифологизмом. Сейчас, прочитав несколько книг автора, я готов согласиться с Джулианом Барнсом, признающим Кадарэ одним из самых достойных претендентов на Нобелевскую премию по литературе, так и не успевшим её получить (очень жаль!).Читать далее
Свой роман-эссе на стыке художественной биографии и нон-фикшн-исследования «A dictator calls» Исмаиль Кадарэ, несколько лет учившийся в Москве и безумно в неё влюблённый, как раз посвящает другому Нобелевскому лауреату 1958 г., которого эта премия в своё время сломала и довела до могилы, но возвращается к событиям 13 июля 1934 года, когда Генсек ЦК позвонил писателю лично, чтобы узнать мнение об очередном аресте его друга, поэта Осипа Мандельштама. Основываясь на реальных свидетельствах и работе с архивами, Кадарэ собрал целых 13 версий этого разговора-мистификации, который точно состоялся, но о содержании которого, похоже, никто, кроме двоих собеседников, достоверно так и не узнал.
И тут начинается очень подробное интересное пространство интерпретаций, где писатель перескажет историю, о которой в то время единомоментно узнал весь Союз, 13 раз. Эти варианты представят детали биографии Пастернака и его окружения, будут противоречить другу, выставлять его предателем, оценивать его вину, частично сходиться или расходиться кардинальным образом, но за всеми ними можно увидеть человека. Писателя, чей талант простирался далеко за пределы сталинской державы, писателя, который мог и должен был противостоять советскому лидеру, вступиться за друга и, возможно, потерять всё.
О дальнейшей судьбе обоих русских гениев от литературы Кадарэ тоже пишет довольно подробно, и тут уже проступают слёзы, спасительные слезинки от несправедливости, от понимания общей безвыходности положения интеллигенции в тоталитарном государстве, которую испытал на себе в Албании и сам автор. Работа крайне своеобразная, на большого любителя, неминуемо отсылающая к дилогии Исмаиля Кадарэ «Дочь Агамемнона. Преемник» (мечтаю прочесть в этом году), побуждающая алчно искать ответы, читать едкие и честные стихи Мандельштама (трагически погибшего в ссылке в 1938-м) и отчаяннее ценить Пастернака, человека чести, которого крупнейшая мистификация советской эпохи сломала, а Нобелевская премия, возможно, добила.26 понравилось
121
Anonymous8 мая 2024Читать далееНе очень ясно, для чего эта книга была написана. Кадаре занимает, зачем же в 1934 году после ареста Мандельштама Сталин звонит Пастернаку. Есть несколько свидетельств разговора, а именно 13, которые дают некую картину, придумывая детали: то ли Сталин хотел узнать, действительно ли М. такой важный писатель, что надо бы оставить его в живых, или Сталин хотел помучать П., дескать, ты можешь быть следующим, или П. сам поднял вопрос, а Сталин звонил не для этого? Ничто из этого не имеет смысла - что бы ни было в голове у диктатора, нам никогда не узнать, наверняка что-то противное.
Этот звонок - деталь условная. На самом деле это книга о литературе при диктатуре, поэтах и тиранах. Кадаре довелось учиться в Москве полстолетия назад, конечно, это был значительный опыт, в том числе довольно стрессовый, потому что при диктатуре никогда не знаешь, что будет завтра. Кадаре уже думал над этим в "Преемнике": Ходжа как-то по-особому мотнул головой, и тот, кто считал себя на коне и его преемником должен был понять, что ему намекают на то, чтобы наложить на себя руки. Здесь это затрагивается в одной из последних глав, где говорится о Сенеке и Нероне. Типа такая же мутная ситуация и здесь: как можно интерпретировать звонок Сталина? Но главный вопрос: а нужно ли?8 понравилось
124
ireadtoomuch3 апреля 2024Читать далееВ субботу, 23 июня 1934 года состоялся телефонный разговор между Сталиным и Пастернаком. Разговор длился всего 3-4 минуты и основной его темой был арест Осипа Мандельштама. Кадаре осмысливает тринадцать версий этого разговора, исходя из свидетельств его современников.
Первая часть книги выступает как бы прелюдией. Ничего не подозревающий читатель узнает о писателе (очевидно, Кадаре), который задумал написать книгу о телефонном разговоре между Сталиным и Пастернаком.
А вот дальше начинается самое "веселое". Тринадцать раз будет автор разбирать этот звонок на атомы и буквально обсасывать каждый вздох. Проблема в том, что некоторые из свидетельств расходятся в деталях, а то и вовсе противоречат друг другу. Мы прочитаем, что думали и как узнали об этом разговоре жена Пастернака, жена Мандельштама (который, как мы помним, был предметом беседы), Анна Ахматова и многие другие. Все это перемежается авторскими рассуждениями о тиранах и поэтах, Нероне и Сенеке, Елене Троянской, писателях Албании и политике СССР в отношении республик. Кажется сумбуром? Вам не кажется. Если честно, книгу читать сложно и откровенно скучно.
Буду очень удивлена, если она выиграет Букеровскую премию 2024, на которую её номинировали.6 понравилось
63