
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Когда читаешь аннотацию, видишь красивую обложку и китайский сеттинг, мысленно уже начинаешь рисовать в голове то, что там может оказаться. Я ожидала что тут будет крутая героиня, история любви и борьба со злом, но по факту, у нас тут достаточно стандартная схема про любовь - выбор- зло которое пробудится, что мы уже все видели много раз и под разным соусом в куче романов и дорам.
Сразу скажу, что и в электронном виде читала до 21-й главы, потом перечитала всё то же в бумаге и увы, великого изменения в моём отношении к книге не произошло. К слову, это лично моё мнение, но если бы роман остановился на 21-й главе, с точки зрения экшена, напряжения и желания прочесть дальше, было бы намного лучше, потому что читатель остался бы в вопросе живы ли герои, погибли ли они, что же будет дальше. Но тут уж как говорится что есть то и есть, как автор пояснила - расширили, ну ладно, хорошо, допустим. Но, отмечу что да, оформление книги очень красивое и качественное с эстетической точки зрения, реально приятно держать в руках, тут вы не разочаруетесь.
Про сюжеты, как я много уже раз говорила - я не люблю спойлерить, поэтому всегда кратко об истории, а там думайте сами надо вам это или нет. Итак, жила-была Бай Сю Инь, она могущественная бессмертная заклинательница. И, как и многие, она, по сути, выбрала путь безбрачия, чтобы совершенствоваться. Причин для этого было несколько: независимость от семьи и их требования брака, тем более что с женихами у неё не сложилось; нестабильное ядро, которое требует подавления эмоций и соответствующего человека в спутники, а такого очень сложно найти, тем более, что она всё-таки хочет отношения по любви, а не ради выгоды. Не то чтобы Сю Инь не хотела бы любви и брака, просто ей хотелось вот каких-то особых отношений, не таких как у других. Но, поскольку героиня засиделась, как говорится в девках, в её учении искренне хотят ей помочь найти того самого особенного, чтобы наконец-то угомонить коллегу/наставницу и так далее. Но там ребята вообще не в то направление смотрят и не о том думают. К слову, сестрица у героини крайне занятная особа со своим видением счастья, что лично для меня было из разряда "ну если ты считаешь что будешь счастлива в таком союзе и не желаешь лучшего - удачи".
Но, всё-таки Сю Инь встречает того, кто приходится ей по нраву, а именно слуга прибывших к ним в культ гостей. Он не может говорить, он с героиней (ну вот реально по факту) толком и не контактирует, но при виде его, сердце героини начинает лихорадочно биться. Такие пассажи я дико не люблю, потому что для меня важно объяснение что конкретно в человеке нравится и почему он так привлёк её: общением, вниманием, внешним видом, чем-то другим. Здесь же, для меня это был типичный приём дамских романов, когда всё это в принципе не важно, главное сердце бьётся и хорошо.Однако, есть одно большое но – он обычный человек, а значит, его век короток и проживёт он, ну максимум 70 лет, в то время как она бессмертная и её век долог (бессмертный не означает не может умереть, они умирают, просто с их уровнем развития они могут прожить много дольше чем обычные люди, а если нет угрозы со стороны демонов и ко, так и вообще бесконечно долго). В голове немного встал флэшбэк на тему "Три жизни три мира", где Бай Цань про героя говорила - ну он ещё такой молоденький. Однако, она не может отказаться от своей тяги к нему.
Одновременно с этим, начинают происходить странные события и убийства, которые намекают на то, что в их местности кто-то пытается воссоздать демонический культ и вернуть к жизни владыку демонов. Ну те кто знаком с миром ранобэ и дорам, те в курсе, что обычно происходит, а именно то, что дремлющая сила в конце - концов пробуждается под рядом обстоятельств и это имеет определённые последствия.
Подводя итог, могу сказать, что роман-то в общем-то не плохой, если вы, как читатель и зритель, примерно знаете принцип построения азиатских произведений, то да, всё в этих рамках. В этом плане всё похвально и добротно. Но вопрос зависит от вашего личного опыта: если вы уже больше 10-ка лет читаете ранобэ и смотрите дорамы, то такие сюжетные ходы, повороты постоянно встречаются, я могу много примеров привести схожего и соответственно нового вы не увидите; с другой стороны, если вы с азиатским сеттингом не знакомы, это вам в новинку, то вы, я уверена, оцените по достоинству, потому что есть реально такие моменты которые заставят затаить дыхание.

А сегодня мы о «китайщине». Но я-то вас тоже знаю, мои прекрасные дружочки. Вы смотрите на такие книги, читаете аннотации и думаете: «Неее, я пока не готова!». Сложно, надо запоминать имена, анализировать легенды, помнить обозначения. Но всё не так страшно!
Да, на любителя и ценителя. Но уж точно не трудно. Это как готовить макароны по-флотски каждый божий день, а потом бахнуть жареной лапши с устричным соусом. Сначала боязно, а затем не оторвёшься. С китайскими новеллами такая же кинзушка, обещаю.
Эта история о старейшине Бай Сиюнь. Она уважаемая своим орденом и почти бессмертная заклинательница. Отлично разбирается в техниках владения мечом и древних трактатах, а ещё успешно контролирует свою силу, которая у неё немереная и нестабильная.
Что же могло такого приключиться в её гармоничной жизни? Мужчина, естественно!) С исполинскими плечами, длинными волосами, смертный и немой. Он прибыл в качестве слуги одного из гостей и взволновал дух главной героини, который, как выяснилось, слаб перед его видом.
Старейшина Бай влюбилась как девчонка (а ей под тридцатку, между прочим!)). Правда какое у них будущее — непонятно.
Но в этой истории верховодит не только невесомая любовная линия (хотя от сцены с распитием одной фляги на двоих у меня до сих пор щёчки горят ^^). Это всё-таки фэнтези.
А значит здесь есть кровавые ритуалы, демоны, заклинатели и драконы! И последние не из тех числа, которыми вы уже избаловались. Дракон здесь чинный, опасный и довольно неоднозначный. Будут и тайны прошлого, и перерождения, и даже полёты на мечах!
Я долго ловила настроение, когда захочется именно такого китайского чаёчка. А как поймала, то не смогла себя оторвать.
Мне очень понравилось! Стиль у автора сочный, лёгкий и максимально переносящий в место действия сюжета. С юмором и дружеским подтруниванием в диалогах!
Благодаря этому запутаться в именах и деталях просто невозможно. Хотя каюсь, иногда я и вопила на всю квартиру: «Алиса, что такое ханьфу?!»)
Уверена, что книгу оценят те, кто любит красивое и пронзительное фэнтези, в которое надо вникать. Ну и те, кто и наслаждается дорамами с древними и ухоженными мужиками в роскошных халатах.
Так что трясу «Драконом» перед вами и однозначно советую. И да, это дилогия. Но первая часть заканчивается спокойно и многообещающе, никаких разрывов сердец и клиффов.
P.S. А ещё поняла, что просто неприлично завожусь от учтивых длинноволосых брюнетов. И что теперь с этим делать...

хорошее погружение в китайский сеттинг, волнующая душу гет-лл, красивое сянься
Пугающая своих учеников строгая и могущественная старейшина Бай Сюинь сталкивается с неожиданным «ударом» судьбы — на ее гору приходит немой мужчина, в некоторой степени связанный с другой. За широченными плечами Да Шаня какая-то трагедия, о которой мужчина не может рассказать сам, и старейшине Бай по какой-то причине хочется знать все
Колкий юмор мне тоже понравился
• безумно красивый слог, но при этом нет перегруза — книга отлично подойдёт тем, кто только знакомится с китайским сеттингом и боится, что начнет путаться в персонажах. При этом автор начинила историю чэнъюями и красивыми традициями, погружающими в мир
Первая часть книги фокусируется на переживаниях жгг, но потом события закручиваются в динамичное фэнтези с темными сектами, проделками демонов, проклятиями, убивающими жителей деревни одного за другим, войной и подковерными играми, династическими связями и туманной легендой о жестоком драконе, поверженном тысячилетия назад. И эмоций, и сюжета было много
Оторваться было невозможно, так что очень жду грядущих сч в июне и вторую часть
Сразу скажу, что концовка первого тома интригующая, но жить в ожидании второго можно без боли (ура)


















Другие издания
