Рекомендации англоязычных читателей
dashitjeeves
- 455 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Мышь - это я. Люто не перевариваю Салли Руни после её Normal People.
Ну не нравится тебе автор, куда ты лезешь?
А лезу, потому что хочу знать, за что именно ругать, а не просто шипеть в сторону.
С первых страниц - поток сознания 32-летнего мужчины, любящего пострадать. Уже тут хотелось швырнуть читалку об стену. Нытьё взрослого мужчины, которое зачем-то приняли за прозу:
Оцениваем шедевр дальше:
Можно строить из себя великого мученика, конечно, но надо делать это хотя бы красиво и со вкусом. Здесь же обрывки фраз, принятые за стиль.
Потом пошёл POV его нейроотличного брата, и стало сильно полегче. Он не просит аплодисментов за то, что просто существует.
Всё бы ничего, но дальше происходят события, которые подаются как «зрелые решения между взрослыми людьми», только выглядят они как подстройка под Питера - чтобы ему было удобно.
Текст заранее решил, кому положены метания, а кому эмоциональная поддержка. Женщинам досталась вторая роль. Опять.
Особенно обидно, когда героиня, обладающая интеллектом, профессией и опытом, выбирает абсурд. Не ради себя, не из страсти, не из боли, а словно для удобства чужого сценария.
Самодостаточная женщина так не поступает.
Это не развитие, это обман - и у меня от него просто внутри всё выворачивает. Страшная злость, потому что мне такое всерьёз пытаются продать как зрелость.
Я устала читать про взрослых людей и их вечную неспособность сказать вслух хоть что-то внятное. Эти молчания выдают за тонкость. И все почему-то этим восторгаются.
В целом, у меня есть теория насчёт популярности книг Салли Руни.
Они читаются легко. Они кажутся сложными, но на деле содержательно пусты.
Это идеальный обман: текст, который даёт читателю ощущение, что он прочитал нечто глубокое. И даже понял.
Этот факт приятно щекочет эго.

Интермеццо — инструментальная музыкальная пьеса, занимающая промежуточное положение между основными частями произведения.
Романы Салли Руни всегда казались мне противоречивыми. С одной стороны, они безумно популярны, с другой, если покопаться в зарубежных рецензиях, то всё яснее становятся накапливающиеся с каждым новым романом претензии: слишком «белые», слишком банальные, слишком мягкие, слишком растянутые, слишком поверхностные. Моё знакомство с прозой Руни до недавнего времени ограничивался только прочтением первого романа писательницы «Разговоры с друзьями», и это был тот ещё опыт. Раздражающие персонажи, искусственно растянутый сюжет из-за того, что герои постоянно топчутся на месте, и к главе десятой меня не отпускало ощущение, что я читаю всю ту же историю по кругу. Несмотря на то, что роман в определённом смысле смог искупить себя в моих глазах, это было не самое приятное вложение времени и сил. Но Intermezzo — это чистое волшебство.
Следуя названию, главные герои романа застряли в своеобразном лимбо, перевалочном пункте, в котором они оказались после смерти отца. Два брата, Питер и Айван, по-разному переносят эту утрату. Питер, старший брат (32), преуспевающий адвокат, который, кажется, плывёт по жизни с потрясающей лёгкостью, разрывается между двумя женщинами: Сильвией, своей бывшей, с которой они расстались после давней аварии, из-за чего Сильвия живёт с постоянной болью, и Наоми, молодой девушкой, отношения с которой Питер не воспринимает серьёзно, рассматривая её как случайную интрижку, игру, в которой оба получают желаемое: он — секс, она — деньги. Айван, младший брат (22), — полная противоположность брата. Он профессионально играет в шахматы, хотя после болезни отца его результаты становились всё хуже и хуже, он носит брекеты и плохо вписывается в общество, часто не зная, что лучше сказать в тот или иной момент; его нельзя назвать изгоем, но ему заметно сложнее найти свой путь, чем брату. Его история связана с Маргарет (36), директором художественной программы, с которой он познакомился на шахматном турнире в небольшом городке.
Если коротко, то в начале романа персонажи выглядят примерно так:
Питер — напыщенный и успешный адвокат, эгоист и лицемер.
Айван — социально неловкий юноша на пороге самостоятельной жизни.
Наоми — практически бездомная студентка, пользующаяся Питером.
Сильвия — несчастная женщина, зачем-то решившая сохранить отношения с Питером, «сердце» их «семьи».
Маргарет — разведённая женщина, поддавшаяся внезапному влечению и решившая провести ночь с Айваном.
Однако с каждой новой главой представление о персонажах меняется. Каждый из них проживает своё горе, которое меняет их. Братья пытаются справиться со смертью отца. Айвану, который был к нему ближе всего, это даётся особенно тяжело: он полон сожалений, боли и тоски. Питер, всегда столь уверенный в себе, внезапно обнаруживает, что жизнь перестаёт иметь смысл. Что у него осталось? Почему он так одинок? Почему ему всё меньше хочется жить? Спустя время становится понятно, что отношения между братьями не так просты, как казалось: Питер — не тот, кто отстранился ото всех, желая соответствовать своим новым дублинским друзьям. Питер — тот самый мальчик, которого оставили разбираться с проблемами самостоятельно. Айван — не несчастный забитый мальчик, которого подавлял старший брат. Айван — подросток, у которого не было желания вникать в проблемы других людей, поэтому он предпочёл их игнорировать.
Своё горе есть и у женских персонажей. Наоми была лишена любви, будь то родительской или мужской. Несмотря на всю кажущуюся браваду, она хочет, жаждет, чтобы её любили. Сильвия, живущая с постоянной болью, одновременно хочет и не может отпустить Питера: она тоскует по той себе, которая была до аварии, по той женщине, жизнь которой была так проста, а будущее так ясно, и ей не приходилось лежать на полу, скрученной в приступе боли, одинокой и несчастной. Маргарет, расставшаяся с мужем-алкоголиком, одновременно хочет и боится быть любимой; она расцветает под каждым прикосновением Айвана, как и он под её, но ей страшно — и из-за мнения общества, и из-за собственного необдуманного поведения.
И посреди всего этого горя, столь всеохватывающего, что оно становится частью жизни, Руни пишет о любви. Питер, запутавшийся в себе и отношениях, ищет спасения в объятиях женщины, пытаясь выбрать между Сильвией и Наоми, чтобы сохранить лицо. Айван и Маргарет не могут избежать взаимного притяжения: они чувствуют, будто принадлежат друг другу, что они «в одном лагере» — фраза, которая повторяется на протяжении романа несколько раз. Несмотря на то, что Руни тянет к физической красоте, любовь для неё — больше, чем физическое влечение, секс (хотя, стоит отметить, в физическом контакте здесь скрыта способность изменить жизнь). Посреди ужаса жизни, утраты, непонимания себя, всех противоречий, страха и горя спасением, как бы банально это ни звучало, становится любовь. К себе, к родным, к женщине или мужчине.
Помимо прочего, Intermezzo, как я уже писала, — поразительно миллениальский роман. Даже Айван, несмотря на свой возраст, оборачивается назад, задаваясь вопросами о правильности прошлого и пытаясь найти новое значение настоящему. Но полноправным голосом миллениалов и, как мне кажется, любимым персонажем Руни всё же является Питер, запутавшийся в себе, одинокий и потерянный. Эта потерянность ощущается и в том, как построены его главы: если повествование от лица Айвана и Маргарет привычно и структурировано, то главы Питера — это чистый поток сознания, в котором прошлое существует вместе с настоящим, и всё оказывается размыто в бесконечном потоке горя, отчего ты, как читатель, начинаешь тонуть в нём вместе с Питером.
Intermezzo — трогательная, трепетная книга об отношениях, утрате, горе, любви и жизни — её прошлом, настоящем и возможном будущем. Эта книга не пытается скрыть своих чувств, вместе с тем она по-хорошему зрелая и понятная, близкая. Есть ли в ней что-то наивное, наигранное? Возможно. В конце концов, в последних главах герои плакали и закрывали лицо руками так часто, что я сбилась со счёта. Но на протяжении того времени, что я читала книгу и даже после, я не могла перестать думать о ней.
Немного цитат из романа:
https://telegra.ph/Intermezzo-10-06

Сложные отношения в семье, сложные личные отношения, консервативное общество, которому лишь бы кого-нибудь поосуждать. В этой каше варятся два брата, стараясь выбраться обратно на берег видимости нормальной жизни после смерти отца.
Из-за того что родители расстались, а между братьями большая разница в возрасте, старший брат взял на себя роль отца для младшего, когда отец физически не мог быть рядом. Однако его старания защитить брата для суховатого брата-зумера прошли незаметно: он хочет от брата большего проявления чувств (как будто он не в курсе, что миллениалам нужно поддерживать личину непроницаемой маскулинности!) и в то же время не готов хоть как-то поддержать брата чувственно, свирепо защищая собственные границы. Руни отправляет братьев в путь по раздельности научиться человечности от женщин в отношениях. Обоих любовь трансформирует и раскрывает, наделяя языком говорить о чувствах (ну и снабжая фидбеком от более опытных в этом всём женщин).
Хотелось бы верить, что в мире и правда происходит раскрытие чувственности мужчин, а то сколько можно этой токсичной маскулинности!

A lot of the time when I try to talk to someone, I feel like I must be really boring. Because I’ll notice that whoever I’m talking to is just zoned out and not interested in what I’m saying at all. That’s why I don’t talk a lot usually, I guess. I mean even with my friends, I don’t. Something might come into my head to say, but then I’ll just imagine how boring it would be from the perspective of everyone else, and I won’t say it. But when I’m talking to you— I guess, to be honest, you seem kind of interested. And then I probably get carried away a little bit, wanting to tell you things.
Well, I am interested, she says.
He’s nodding, looking down at his water flask on the countertop, saying: Honestly just being near you, I feel really good. Or— I’m sorry, maybe that’s weird.
Quietly she answers: No, it’s not.

About the crying, however, he feels calm, not panicked. Perhaps because as soon as her tears began, she came to him and put her face in his shoulder. And whatever she’s crying about or thinks she’s crying about, this still seems to mean something: that she wants to feel his arms around her, which is the same thing he wants. Whatever complicated circumstances may account for the situation, there is still this ultimate reality, that they are two people, a man and a woman, and the woman wants to lie in the arms of the man when she’s upset.

This is what you get, Bridget seemed to be saying, for being different. Well, it’s true, after all, Margaret thinks. This is what you get. To work in a nice place with a few interesting people, to have friends with whom to discuss life and ideas. To attend the theatre, to hear live music, to arrange the use of the studio room on Monday nights for the local philosophy reading group. Oh, Kierkegaard, that’ll be interesting. To exercise once again, for a little time, who knows how long, the power to charm and fascinate, to be the object of an intense and searching desire. And to feel inside herself the reciprocating force of desire, this is what she gets, a life of her own.




















Другие издания


