
Ваша оценкаAs Prime magic users, Catalina Baylor and her sisters have extraordinary powers—powers their ruthless grandmother would love to control. Catalina can earn her family some protection working as deputy to the Warden of Texas, overseeing breaches of magic law in the state, but that has risks as well. When House Baylor is under attack and monsters haunt her every step, Catalina is forced to rely on handsome, dangerous Alessandro Sagredo, the Prime who crushed her heart.
The nightmare that Alessa...
Книга из цикла
Тайное наследие
Рейтинг LiveLib
4,6
25 оценок
- 564%
- 432%
- 34%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаПрочитали 29Хотят прочитать 17
Цитаты
ArielleRyderr1 августа 2024 г.— У тебя иммунитет к моей магии и крыльям.
— Но у меня нет иммунитета к тебе.
Он должен был прекратить говорить мне подобные вещи.
— Для меня крылья не играют роли. И никогда не играли.010
ArielleRyderr1 августа 2024 г.— Я понимаю, Алессандро. Тебе не нужно мне лгать. Тебе не нужно обещать мне всякую ерунду, чтобы меня утешить. Я не ребенок.Читать далее
Он так быстро спрыгнул с перил, что я едва успела заметить. Наша магия столкнулась в резкой электрической вспышке, и он прижал меня к себе.
— Я никуда не уйду. — Его голос превратился в хриплое рычание. — Я пытался, потому что ничего не могу тебе предложить, а ты заслуживаешь гораздо большего. Ты заслуживаешь кого-то получше, но я эгоистичный ублюдок и не могу оставаться в стороне. Я не могу тебя бросить.05
ArielleRyderr1 августа 2024 г.— Каталина, ты себя видела в зеркале?Читать далее
— Я тебя умоляю.
— Ты показывала ему свои крылья?
— Зачем мне показывать ему свои крылья? Они-то тут причем?
— Причем, говоришь?… — Алессандро явно не просто удавалось контролировать свой голос.
— В этом мире есть мужчины, которых ничто бы не остановило, чтобы быть с тобой. Ты прекрасная, ты одаренная, и если бы они знали, насколько ты опасна, они бы завалили тебя предложениями. Нет такого Дома, который не захотел бы добавить тебя в свой арсенал. А когда появляются крылья, обратного пути уже нет. Я лучший из известных антистази, но увидев тебя, я потерял дар речи и просто пялился, как идиот. Я мог бы простоять там целую вечность, слушая, как ты говоришь.
— Ты бредишь…06
Подборки с этой книгой
Все подборкиДругие издания










