Книги, которые заинтересовали.
AlexAndrews
- 4 126 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Среди популяризаторов военно-морской истории имя Сергея Сулиги стоит на особом месте. Все, кто в 90-ые интересовался темой флота, не могли не прочесть хотя бы одной публикации этого автора. Он писал много и обо всех флотах. Мое знакомство с этим автором и вообще с корабельной историей началось со справочника по корабельному составу Российского императорского флота в Русско-Японскую войну и монографии изд-ва «Техники-Молодежи» об эскадренных броненосцах «Севастополь». Но будучи школьником, а затем студентом, я был весьма ограничен в покупке книг. С другом одногруппником мы пытались решать эту проблему тем, что я покупал работы, посвященные кораблям Русско-Японской, а он кораблям Японского императорского флота времен II Мировой войны. Так я и познакомился с 2-ух-томником «Тяжелые крейсера Японии». 1-ый том, посвященный проектированию и постройке, брал прочесть, а вот со вторым, по каким-то причинам не заладилось. В общем, наткнувшись накануне 24 года на сайт, где продавали широкий ассортимент букинистической литературы по истории флота, и увидев там эту книгу, заказал. Любопытно, что в 98/ 99 году, насколько помню, эта работа стоила в пределах 200 рублей. Т.е. почти размером со стипендию. А сейчас в 2,5 раза больше чем четверть века назад. Так что она даже подешевела.
Хотя для своего времени это было очень качественное издание. Только-только появлялись супер обложки в виде картин. Бумага белоснежно белая, вместо слегка затемненной или вообще желтой. Фотографии на глянцевых вставках. Сейчас все это уже смотрится не так великолепно. Заметно, как полиграфия шагнула далеко вперед.
Книгу все равно оказалось интересно прочесть. Это реферат или копипаст, как сейчас предпочитают выражаться. Однако тогда еще только появлялись технологии оцифровывания и перевода в текстовые форматы книжного текста. Да и авторы были советской «закалки». Прежде чем списать, они работали с первоисточниками и отбирали то, что должно было пойти в их работу. А не как сейчас А. Чернышев впихивает в книгу все подряд, не пытаясь даже вычитать получившийся текст. К тому же главным источниками о зарубежных флотах являлись иностранные публикации. Так что надо было знать язык и правильно переводить. У Сулиги получалось хорошо и переводить, и писать! Он и свое мнение порой высказывал, довольно объективное, и находил место пошутить.
Касаясь содержания книги. В предвоенных концепциях боевого применения флота, японцы делали большую ставку на тяжелые крейсера. Они являлись своего рода универсальными кораблями. Большое число орудий главного калибра, на ряду, с не имевшим примеров в других флотах, числом торпедных аппаратов, еще и с самыми мощными в мире торпедами. И что удивительно – в первый год войны японцам удалось применять эти крейсера по прямому назначению. Удивительно, потому что обычно не удается использовать вооружение таким образом, как это планируется до войны. Их боевой счет: 18 кораблей – от авианосцев до малотоннажных и 20 судов. Все это было потоплено 18-ю тяжелыми крейсерами Японии. Именно столько их построили в межвоенный период. Это очень высокий показатель эффективности. В других флотах, включая американский, крейсера, как тяжелые, так и легкие выступили гораздо скромнее. Да что говорить, если американцы только в виде авиации нашли способ противодействия японцам, избегая после череды неудачных сражений, встречи с надводными кораблями противника, особенно тяжелыми крейсерами. Что примечательно, когда в 44 году японцам все-таки удалось вступить в бой, именно тяжелые крейсера потопили авианосец (пусть и эскортный).
Так как герои книги оказались краеугольным камнем морской тактики, то они были задействованы во всех основных операциях флота страны Восходящего Солнца. Поэтому книга об этих крейсерах, это в целом повествование о войне на Тихом океане в годы II Мировой войны.
В заблуждение может ввести небольшой объем – 120 страниц и журнальный формат. Но пытаясь удешевить издание, автор использовал самый малый допустимый шрифт при наименьшем разрыве строк. Так что если бы сейчас переиздавалась эта книга, то она была бы минимум в 2 раза больше по объему. С учетом иллюстраций и фотографий, скорее всего это уже была бы 300 страничная монография. И это только один том! Так что, если есть желание коротко ознакомиться с ходом II Мировой войны на Тихом океане, эта книга – хороший вариант.
В последствии Ю. И. Александров попытается создать альтернативу работе С. Сулиги Александров Ю.И. - Хищники Империи. Тяжелые крейсера Японии
Но эта работа оказалась несравненно слабее, рассмотренной. Поэтому тем, кто интересуется флотом Дай-Ниппон Тэйкоку Кайгун, ищите именно эту книгу.












Другие издания

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Среди популяризаторов военно-морской истории имя Сергея Сулиги стоит на особом месте. Все, кто в 90-ые интересовался темой флота, не могли не прочесть хотя бы одной публикации этого автора. Он писал много и обо всех флотах. Мое знакомство с этим автором и вообще с корабельной историей началось со справочника по корабельному составу Российского императорского флота в Русско-Японскую войну и монографии изд-ва «Техники-Молодежи» об эскадренных броненосцах «Севастополь». Но будучи школьником, а затем студентом, я был весьма ограничен в покупке книг. С другом одногруппником мы пытались решать эту проблему тем, что я покупал работы, посвященные кораблям Русско-Японской, а он кораблям Японского императорского флота времен II Мировой войны. Так я и познакомился с 2-ух-томником «Тяжелые крейсера Японии». 1-ый том, посвященный проектированию и постройке, брал прочесть, а вот со вторым, по каким-то причинам не заладилось. В общем, наткнувшись накануне 24 года на сайт, где продавали широкий ассортимент букинистической литературы по истории флота, и увидев там эту книгу, заказал. Любопытно, что в 98/ 99 году, насколько помню, эта работа стоила в пределах 200 рублей. Т.е. почти размером со стипендию. А сейчас в 2,5 раза больше чем четверть века назад. Так что она даже подешевела.
Хотя для своего времени это было очень качественное издание. Только-только появлялись супер обложки в виде картин. Бумага белоснежно белая, вместо слегка затемненной или вообще желтой. Фотографии на глянцевых вставках. Сейчас все это уже смотрится не так великолепно. Заметно, как полиграфия шагнула далеко вперед.
Книгу все равно оказалось интересно прочесть. Это реферат или копипаст, как сейчас предпочитают выражаться. Однако тогда еще только появлялись технологии оцифровывания и перевода в текстовые форматы книжного текста. Да и авторы были советской «закалки». Прежде чем списать, они работали с первоисточниками и отбирали то, что должно было пойти в их работу. А не как сейчас А. Чернышев впихивает в книгу все подряд, не пытаясь даже вычитать получившийся текст. К тому же главным источниками о зарубежных флотах являлись иностранные публикации. Так что надо было знать язык и правильно переводить. У Сулиги получалось хорошо и переводить, и писать! Он и свое мнение порой высказывал, довольно объективное, и находил место пошутить.
Касаясь содержания книги. В предвоенных концепциях боевого применения флота, японцы делали большую ставку на тяжелые крейсера. Они являлись своего рода универсальными кораблями. Большое число орудий главного калибра, на ряду, с не имевшим примеров в других флотах, числом торпедных аппаратов, еще и с самыми мощными в мире торпедами. И что удивительно – в первый год войны японцам удалось применять эти крейсера по прямому назначению. Удивительно, потому что обычно не удается использовать вооружение таким образом, как это планируется до войны. Их боевой счет: 18 кораблей – от авианосцев до малотоннажных и 20 судов. Все это было потоплено 18-ю тяжелыми крейсерами Японии. Именно столько их построили в межвоенный период. Это очень высокий показатель эффективности. В других флотах, включая американский, крейсера, как тяжелые, так и легкие выступили гораздо скромнее. Да что говорить, если американцы только в виде авиации нашли способ противодействия японцам, избегая после череды неудачных сражений, встречи с надводными кораблями противника, особенно тяжелыми крейсерами. Что примечательно, когда в 44 году японцам все-таки удалось вступить в бой, именно тяжелые крейсера потопили авианосец (пусть и эскортный).
Так как герои книги оказались краеугольным камнем морской тактики, то они были задействованы во всех основных операциях флота страны Восходящего Солнца. Поэтому книга об этих крейсерах, это в целом повествование о войне на Тихом океане в годы II Мировой войны.
В заблуждение может ввести небольшой объем – 120 страниц и журнальный формат. Но пытаясь удешевить издание, автор использовал самый малый допустимый шрифт при наименьшем разрыве строк. Так что если бы сейчас переиздавалась эта книга, то она была бы минимум в 2 раза больше по объему. С учетом иллюстраций и фотографий, скорее всего это уже была бы 300 страничная монография. И это только один том! Так что, если есть желание коротко ознакомиться с ходом II Мировой войны на Тихом океане, эта книга – хороший вариант.
В последствии Ю. И. Александров попытается создать альтернативу работе С. Сулиги Александров Ю.И. - Хищники Империи. Тяжелые крейсера Японии
Но эта работа оказалась несравненно слабее, рассмотренной. Поэтому тем, кто интересуется флотом Дай-Ниппон Тэйкоку Кайгун, ищите именно эту книгу.












Другие издания
