
Электронная
370 ₽296 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В 1916 году американка Эллен Ла Мотт опубликовала сборник небольших рассказов «На отливе войны: человеческая катастрофа глазами американской медсестры». Во время Первой мировой войны Эллен работала во французском полевом госпитале в Бельгии, расположенном в десяти километрах от фронта. В своей книге она описала ужасы войны, свидетельницей которых ей довелось стать. Сборнику не удалось избежать цензуры. В Англии и Франции он был запрещён сразу же после выхода, в США в 1918 году с формулировкой «книга, подрывающая моральный дух». На долгие десятилетия произведение было забыто.
Большинство рассказов написаны от лица безымянной медсестры. Каждая история посвящена одному персонажу: раненому военнослужащему или медперсоналу, но все они объединены стенами госпиталя. Герои почти всех рассказов обречены на смерть - неважно, быструю или медленную. Для большинства из них смерть — это избавление.
Ла Мотт показала людей, искалеченных войной, но война ломает не только тело, но и душу человека. Делает его чёрствым, равнодушным к страданиям окружающих. Санитары и медсестры, привыкшие к ежедневным смертям, могут спокойно обедать или распивать вино недалеко от страдающего покалеченного солдата. Генерал, который обязан наградить умирающего медалью, делает это с нескрываемым равнодушием: для него это ежедневная рутина, с которой он стремится как можно быстрее покончить. Смертельно раненый ребёнок, случайно оказавшийся в госпитале, – обуза.
В книге отсутствуют описания боевых действий, персонажи не совершают героических поступков, но зато сполна присутствует запах газовой гангрены, гниения, мочи, крови, слез и смерти. Судьба каждого героя — это одновременно и личная трагедия отдельного человека, и трагедия семьи, потерявшей близкого, и общая трагедия народа, измученного войной.
Эти короткие зарисовки из военной госпитальной жизни читать было тяжело, местами неприятно, но в них показана та правда о войне, которую нам зачастую знать и не хочется… Советовать всем и каждому не могу, но в наше непростое время с книгой определённо стоит познакомиться.

В 1916 году американке Эллен ла Мотт довелось поработать медсестрой в военном госпитале неподалеку от Ипра. Под впечатлением от увиденного она написала 14 небольших рассказов, которые и составили сборник "На отливе войны". Сборник этот моментально запретили как во Франции, так и в Великобритании, а после вступления в войну Америки книгу запретили и там. Как шутил герой одного из рассказов, хоть в чем-то в Антанте согласие.
Причины запрета очевидны: на каких-то 130 страницах ла Мотт успевает поглумиться практически над всеми патриотическими штампами. Она еще в предисловии говорит о том, что про подвиги, храбрость и благородство все напишут и без нее, поэтому ей куда интереснее рассказать о той неприглядной взвеси, которую поднимает "отлив войны". Ну вот она и рассказывает — короткими рублеными фразами, с хладнокровным описанием гангрены, выпадающих кишок и повисших на ниточке глаз, без единого положительного персонажа. Даже если где-то появляется намек на какое-то теплое чувство — например, санитар показывает фото оставшейся дома жены — то через несколько страниц это чувство будет вырвано с корнем, ведь этот же санитар ночью отправится в деревню спать с 14-летней бельгийкой. Разумеется, по обоюдному согласию — всем ведь известно, что принуждают девочек к такому только варвары-немцы с другой стороны фронта!
Книга хороша не только как исторический источник, но и как литературоведческий артефакт. Она написана стопроцентным телеграфным стилем (он же "ноль-стиль") — и тут очень важно еще раз проговорить, что написана она в 1916-м, то есть задолго до Хэмингуэя. Таким образом, вполне вероятно, что создательницей телеграфного стиля является именно ла Мотт, а еще очень может быть, что Хэмингуэй ею вдохновлялся — удалось найти информацию, что рукописи ла Мотт хранились у Гертруды Стайн, ну а Хэм на каком-то этапе жизни от Стайн практически не вылазил.
Книгу однозначно стоит читать всем, кто интересуется Первой мировой, а также любит хорошую короткую прозу — местами тут чистый Чехов, только с поправкой на тематику и стиль. Не стоит читать книгу чувствительным читателям — страницы сочатся кровью, гноем и прочими выделениями, если вы к этому не готовы, то лучше пока почитать что-нибудь другое.
5/5

Это сборник рассказов из первых рук о французском фронте Первой мировой войны. Будучи медсестрой Эллен Н. Ла Мотт описала жизнь в полевом госпитале возле окопов. Латание, лечение и возвращение солдат на фронт только для того, чтобы они вернулись и повторили цикл. Кроме того, солдаты становились старше по мере продолжения войны, поскольку молодые солдаты были израсходованы.
Это не книга, полная надежды и приятных историй искупления. Это книга об отчаянии и безнадежности, а также о беспощадной реальности войны.

















Другие издания
