
Ваша оценкаРецензии
boservas13 октября 2020 г.Где найдешь, где потеряешь..
Читать далееУ Герберта Уэллса есть две личины: более прославленная и популярная - писателя-фантаста, и менее известная - писателя-сатирика. Рассказ про незадачливого и вместе с тем гениального грабителя - Тедди Уоткинса относится ко второй ипостаси автора.
Думаю, этот рассказ можно считать замечательной иллюстрацией к известному высказыванию Дейла Карнеги: Если судьба преподносит тебе лимон, сделай из него лимонад. А еще к избитой поговорке: Не было бы счастья, да несчастье помогло.
В имении Хэммерпонд, расположенном в одном из живописнейших уголков Суссекса, хранятся бриллианты леди Эвелинг. Вот на них и позарился старина Тедди. Всё, что он делает на пути к заветному сокровищу, вызывает здоровый смех у читателя.
Человек, ни черта не смыслящий в живописи, он отправляется в Хэммерпонд и изображает из себя художника. А там, между прочим, полно настоящих художников. Казалось бы, они должны сразу раскусить самозванца, но не тут-то было, Уоткинс, демонстрирующий полнейшее невежество в вопросах живописи, производит на пишущую братию совершенно иное впечатление - они принимают его за сумасшедшего, в хорошем смысле этого слова, гения.
А что им оставалось делать, если маэстро собравшийся писать особняк в лунном свете, приезжает на пленэр накануне новолуния. На недоумение профессионалов он, не моргнув глазом, отвечает: "Видите ли, я собираюсь написать сперва дом, а потом уж луну".
Что же, с легендой вроде как всё более-менее утряслось, но когда Тедди с напарником "пошел на дело" - его ловят. ...И объявляют героем!
Дело в том, что одновременно с ним, бывает же такое, ограбление задумали и двое местных дилетантов. Поэтому, когда "художник-оригинал" убегал от имения, думая, что гонятся за ним, полицейские думали, что он им помогает гнаться за "настоящими" преступниками.
Короче, Тедди с почестями, как пострадавшего героя, оставляют ночевать в имении. То, что утром хозяева не обнаружили ни героя, ни своих бриллиантов, думаю, и так ясно :)
145926
boservas27 ноября 2020 г.Послал Господь яичко...
Читать далееЭпиорнис - это гигантских размеров нелетающая птица, которая еще в середине XVII века, возможно, жила на Мадагаскаре. Именно эпиорнис, по мнению специалистов послужил прообразом легендарной птицы Рух, запомнившейся нам по "Сказкам 1001 ночи".
Герберт Уэллс решил воспользоваться этим образом совершенно оригинально, он сделал её участником своеобразной робинзонады, в которой необыкновенная птичка выступила в роли Пятницы. А Робинзоном предстает рассказчик - охотник за орхидеями Бутчер, который не против поохотиться и за раритетными яйцами вымершей птички.
Однажды ему повезло обнаружить сразу четыре яйца, но... Одно было случайно разбито нанятыми ими неграми, второе ему пришлось съесть, когда после кровавой разборки со своими спутниками он оказался на лодке в открытом океане, третье - выбросить, потому что, когда он его разбил, чтобы тоже съесть, там оказался зародыш птицы.
А потом его выбросило на необитаемый атолл, где ему предстояло стать Робинзоном, и где из последнего - четвертого яйца - вывелась настоящая птица Рух, или, если по-научному, эпиорнис.
Ну, а дальше произошло то, что случилось с Чарли Чаплином и его спутником в фильме "Золотая лихорадка". Только "цыплёнком" стал не вымахавший до трёх метров птенец экзотической птички, а бедный Бутчер, которого эпиорнис, войдя в силу, решил сожрать, совершенно игнорируя распределение ролей, не забываем, он был Пятницей.
И всё-таки вымершая птица не смогла одолеть человека, интеллект победил - Бутчер перехитрил крылатого монстра и разделался с ним, а потом, когда его обнаружили на необитаемом острове, продал кости своего друга и обидчика коллекционерам.
Самое фантастичное в этом рассказе, это то, что яйца диковинной птицы спокойно пролежали себе в грязи мадагаскарского болота более 200 лет и ничего им не сделалось, они даже продолжали оставаться съедобными. А когда они попали под прямые лучи горячего южного солнца, оказавшись в лодке посреди океана, то в них возобновились приостановленные процессы развития эмбриона.
Правда, Уэллс - не Кинг, он обходится без мистики, поэтому он не мог не объяснить подобный феномен, поэтому в начале рассказа, описывая болото, в котором всё и началось, он сообщает, что в нем содержались вещества, предохраняющие от разложения и пахло креазотом.
142938
boservas26 ноября 2020 г.Ты что, грибов объелся?
Читать далееМеньше всего, открывая новый рассказ Уэллса, я рассчитывал столкнуться с тем, что в нем оказалось. Я то думал, что это будет очередная фантастическая история, а оказалось, что это, в первой своей части, почти чеховская бытовая зарисовка, герой которой страдает от неудачного брака и собственной никчемности, неумения настоять на своем и сказать твёрдое "Нет!"
Мистера Кумс в грош не ставит собственная жена, подруга жены и хахаль подруги, которые в его доме большие хозяева, чем он сам. В результате - депрессивная истерика, побег из дома и желание покончить с собой, наевшись каких-то странных, на первый взгляд, ядовитых грибов. Момент, когда Кумс запихивает в рот красную шляпку гриба - ключевой, дальше всё пойдет совсем не так, как ожидал мистер Кумс, и не так , как ожидали те, кто знал мистера Кумса.
Гриб оказался не ядовитым, отчаявшийся герой не умер, но он оказал на него очень неожиданное влияние. Это был не мухомор, потому что автор ничего не говорит о белых пятнах на красном фоне, его гриб красный, с глянцевым отливом, хотя, может быть есть и такие виды мухоморов, но вот псилоцибин в этом представителе грибного царства конкретно присутствовал. У этого вещества, относящегося к лёгким галлюциногенам, довольно избирательный характер воздействия, зависит это, видимо, от целого ряда причин. Иногда они могут вызывать галлюцинации, дезориениацию, дереализацию, деперсонализацию, синестезию и ряд иных.
Но вот что интересно, псилоцибин активно используется в медицине в качестве препарата против депрессии и суицидальных поползновений, это как раз то, что угнетало героя рассказа. Решив свести счеты с жизнью, наевшись грибов, он на самом деле принял сильнейшее лекарство против своих недугов. В результате он не подвергся галлюцинациям, но пережил иное изменение сознания, обретя уверенность в себе и своих силах, ощутив способность действовать и почувствовав потенциал своей воли.
Закончилось это тем, что подруга с хахалем были с позор изгнаны, последний, хотя был сильнее и выше Кумса, был им изрядно напуган и избит, а супруга, узрев на что способен её робкий до сих пор муженек, предпочла больше ему не перечить, смирившись перед его главенством. Кстати, даже в этом отношении Уэллс не слишком погрешил против истины, потому что, как написано в научных статьях про псилоцибин, даже однократное его применение может вызвать долговременное изменение качеств характера.
Так что, не найдя фантастики в рассказе, я хотел принять за фантастику последствия изображенных событий, но не тут-то было, оказывается и это возможно. Что же, остается только посетовать на мистера Кумса за то, что он не сохранил в душе своей благодарности красному грибу, попавшемуся ему в самую трудную минуты жизни и кардинально изменившего эту жизнь.
141972
boservas17 сентября 2019 г.Цена вдохновения и таланта
Читать далееЭтот изящный рассказ - дань, отданная Уэллсом портретной теме, бывшей невероятно популярной в романтический период мировой литературы и практически весь ХIХ век. Мистическую сторону взаимоотношений творца и его произведения, или того, кто был изображен на портрете, пытались исследовать многие писатели.
Из самых известных произведений на эту тему стоит помянуть в первую очередь "Портрет Дориана Грея" Уайльда и "Портрет" Гоголя. А ведь был еще "Метценгрештейн" Эдгара По, "Таинственный портрет" Ирвинга, "Комната с гобеленами" Вальтера Скотта, "Дом судьи" Брэма Стокера, "Злой рок семьи Дарнуэй" Честертона.
Вот и Герберт Уэллс не смог пройти мимо. Герой его рассказа - не очень успешный художник Хэррингей. С ним происходит удивительный случай, портрет уличного шарманщика, который он начал писать накануне, вдруг проявляет признаки самостоятельности, он перестает слушаться кисти творца и в уголках выписываемого рта появляется усмешка, которую Хэррингей писать не планировал. Возможно, причиной тому было невысокое мастерство художника, а может его сомнения по поводу названия будущей картины. Сначала он планировал название "Молитвенный экстаз", но углядев в чертах шарманщика что-то дьявольское, решил, что больше подойдет "Молитва безбожника". Или "Мефистофель"? Или "Страдалец пилигрим"? Или, или, или....
И тогда портрет ожил: он закрыл глаза и стер рукой с лица ту краску, которая ему не понравилась. А дальше начинается диалог портрета с художником, постепенно перерастающий в монолог портрета, обличающего Хэррингея в бесталанности, художественной беспринципности, отсутствии творческих идей. Портрет, или тот, кто воспользовался портретом для того, чтобы соблазнить художника, предлагает ему вдохновение за душу.
Но Хэррингей напуган, он пытается замазать дьявольский лик красной краской, а цена растет: два шедевра, которые выйдут из-под кисти продавшего душу, три, четыре, пять! Всё решает банка эмалевой краски цвета "воробьиного яйца". С эмалью дьявол справиться не смог - душа Хэррингея была спасена.
Первое, о чем подумал спасенный после того, как опасность миновала, так это то, что он не догадался сфотографировать дьявола. Да может и не стоила его душа той цены, что давал за неё нечистый, ведь после этого таинственного приключения Хэррингей не создал не то что ни одного шедевра, ни одной более-менее стоящей вещи.
Не хотел ли Уэллс сказать, что любое по-настоящему гениальное творчество, это - всегда что-то таинственное, это всегда сотрудничество с некими мистическими составляющими собственной души, и художник сам не в силах разобраться - от добрых они сил или от их антагонистов, а тот, кто отвергает такое сотрудничество, по-любому обречен на творческое бесплодие.
1201,1K
Dzyn-Dzyn27 сентября 2024 г.Читать далееПеречитала рассказ и сейчас я оценила его выше, чем после первого чтения. Тогда я не оценила во всей красе гений автора в описании психологии человека. Как получив такую способность, он растрачивает её на мелочи, получая сиюминутные удовольствия. А далее, уже особо не раздумывая над последствиями, совершает чудеса покрупнее и чем они могут обернуться. В рассказе автор с иронией показывает как даже благие намерения приводят к хаосу и неразберихе. Получив такой дар, надо бы быть осторожным и внимательным, а не разбрасываться им.
Интересно было бы узнать какие все-таки были приключения у полицейского. Как его мотало, что он пережил и как его психика справлялась с такими приключениями.
В целом, хороший, крепкий рассказ в духе автора. Еще один из плюсов - он короткий. И даже не смотря на "короткость" даёт пищу для размышлений: чтобы сделала я, попав в подобную ситуацию?57356
Katzhol4 мая 2024 г.Читать далееПомните детскую страшилку про чёрный дом? Вот этот рассказ примерно из этой же серии, только комната тут красная, но в ней тоже очень темно.
Главный герой рассказа находится в Лотаринском замке. Как он туда попал история умалчивает. Ему скучно, а два старика и старушка, присматривающие за замком, его просто раздражают. Чтобы не оставаться со стариками он отправляется ночевать в красную комнату, которая знаменита привидением, чтобы испытать себя.
Казалось бы молодой, здоровый, адекватный и несуеверный человек сделает это с легкостью. Но тут ему предстоит столкнуться с чем-то гораздо более ужасным, чем просто призрак. Он пугает, лишает самообладания, парализует.
Рассказ в очередной раз подтверждает, что все проблемы в нашей голове. Наши страхи, буйная фантазия, чрезмерно развитое воображение могут сыграть злую шутку.16213
elefant27 апреля 2014 г.Читать далееТеперь я понял, откуда Стивен Кинг черпал вдохновение для своего знаменитого рассказа «1408». Сюжетная основа в целом подобна, несмотря на то, что разница между двумя произведениями – более столетия. Великий фантаст Герберт Уэллс довольно часто творил на грани детектива и мистики. «Красная комната» (1897 г.) – убедительный этому пример.
Итак, по преданию, в одной из комнат Лотарингского замка живёт само Зло: то ли дух преждевременно скончавшегося юного герцога, то ли его жены. И никто не отваживается останавливаться здесь из-за боязни расквитаться с собственной жизнью.
«С этой комнатой связывали и другие, более старые истории, вплоть до истории о робкой жене и трагической шутке мужа, хотевшего напугать её».Наш герой, от лица которого и идёт повествование, не верит во всякого рода мистику поэтому решается провести ночь в этой злополучной комнате, конечно же в обществе неизвестного демона и доказать всем, что это всего лишь выдумка – дань старинному преданию о призраке, живущему в этом месте. Хотя он даже не подозревает, с чем ему придётся столкнуться…
«Там худший из всех ужасов, преследующих жалкого смертного человека – это страх во всей своей наготе. Страх, который не выносит ни света, ни звука, который не считается с разумом, который оглушает, опутывает темнотой и подавляет. Он преследовал меня, когда я шёл по коридору, он боролся со мной в комнате…»Интересно, как утверждают критики, сам автор как настоящий британец вполне искренне верил в привидения. Хороший рассказ, жаль только, что совсем небольшой.
16227
KruPolly31 августа 2017 г.Читать далееОчень короткий рассказ, который тем не менее хорошо показывает, что делает с человеком страх. Просто обычный страх, бессмысленный и беспощадный. Когда умом ты понимаешь, что все твои проблемы в воображении, но успокоиться все равно не можешь.
Мне кажется, если вы хотя бы раз были поздней ночью в старом доме, или в заброшенном доме, или на кладбище, то вы поймете чувства главного героя.
Как по мне, весьма неплохо, при должном настрое даже сердце замирает. Так что если любите жанр или автора, то можете прочитать, тем более займет это у вас минут десять.
10380
word_world18 октября 2020 г.Рассказ из лохматого 1896 года.
О том, что призраки живут не вовне, а внутри наших страхов и разбуженной фантазии. Если себя нагнетать, сидеть в тёмной комнате, обставленной свечами и сидеть ждать появления призраков, то прилетит не признак, а скорая помощь.
Всем хороших и пугающих рассказов! ;)9285
koa05086 августа 2025 г.Читать далееСначала я вообще не поняла, в чем прикол. Ну, рассказывает какой-то тип о своем полете на аэроплане и что?
Потом рассказ перешел в ситком с попытками рассказчика обелить себя ( он же не знал, что аэроплан привязали к кольям, вбитым в землю, а проверить перед полетом кипучий энтузиазм не позволил)
Не могу же я, право, отвечать за невоспитанную толпу бездельников, которой вздумалось обратиться в паническое бегство по небрежно расставленной на земле глиняной посуде и опрокинуть прилавок, за которым торговали маслом. Меня просто сделали козлом отпущения.Такой текстовый слэпстик с участием аэроплана. Фельетон на злобу дня.
Но я заглянула в аннотацию : рассказ написан в 1909 году, а начинается фразой:
Да-да, именно весной 1912 года я приобрел летательный аппарат "Alauda Magna" — "Большой Жаворонок"То есть это фантастический фельетон, завершающийся сожалениями героя о романтических временах прошлого ( которые для автора - ближнее будущее), когда любой джентльмен , располагая средствами, мог приобрести себе аэроплан, а правил, инструкций, техосмотров и прочей скучной организованности еще не существовало.
Много оказалось намешано в небольшой рассказ.
( задумчиво смотрит на проносящиеся по тротуарам электросамокаты)889