
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вы только посмотрите на обложку! Ведь правда же, милота?)Кот, уютная комната, как будто у бабушки, кажется, вот сейчас открою книгу и меня сразу же перенесёт в моё далёкое прошлое в деревню, где было уютно, пахло свежезаваренным липовым чаем и горячими пирожками с капустой и картошкой.
Если не читать аннотацию, то такое заблуждение возможно. Я хоть и читала её, но все равно не была готова к тому, что в каждом рассказе будут сыпаться смерти разных людей со всех сторон. Родных, близких, соседей, знакомых, друзей...
Причём, это не будет чем - то болезненным, что необходимо выстрадать вместе с главными героями, а это будет преподнесено из уст маленькой девочки. Как она видит взрослых и воспринимает мир через розовые очки и радужных пони. Как и все дети, впрочем.
Первый рассказ, первые строчки пленили меня, я как будто бы бессовестно заглянула в чужой дом, приоткрыла дверь, а там люди что-то делают, суетятся.
И так мне понравилось быть шпионом, что оторваться не могла! Но чем больше история набирала обороты, тем сильнее я не понимала, как относиться к этой книге.
По началу как - то привыкаешь к Аленке, её бабушке Соне, и уже соседи по Заречью становятся какими - то привычным и родными. Но, спустя некоторое время внезапно осознаешь, что повествование идёт от лица других людей. Как же так? Я ведь надеялась, что все рассказы в данной истории будут от имени девочки...
Как выяснилось, не все.
Для меня такой литературный формат довольно странный - роман в рассказах. Как будто, автор так и не смогла собрать всё в единую сюжетную линию, просто не хватило сил, и решила представить на суд людской сборник рассказов, которые вроде бы и складываются в общую историю, а вроде бы и каждый из них сам по себе существует.
Кому-то может такой приём придётся по душе. Но я не сильно прониклась.
Постепенно все рассказы начали сливаться между собой, я уже особой границы не чувствовала, да и если честно, становилось скучно.
Внезапно ближе к концу наткнулась на два рассказа, которые растерзали меня в щепки – это «Когда умер монах» и «Граф».
В начале каждого из них я была скептически настроена, но в конце моё мнение менялось на диаметрально противоположное! Это действительно самые мощные рассказы из всей книги. Думаю, к ним ещё не один раз вернусь.
Последний рассказ и вовсе заставил пересмотреть свое мнение по прочитанному, я ещё раз вернулась к рассказам, которые меня не впечатлили, и решила прочитать более внимательно, может недостаточно прочувствовала историю? Но, как оказалось, все с моим восприятием было хорошо, даже после перечитки, моими фаворитами остались те же истории.
Очень понравился авторский слог:
За исключением тех моментов, где автор использовала приём рваных предложений для усиления эффекта. Он меня выбешивал ещё со школьных времен,когда некоторые горе - писаки из моих сверстников и лиц помладше решили уподобляться великим классикам.
Чур меня, чур!
По манере повествования чем - то неуловимым напомнили «Коммунальные конфорки», как если бы они были более серьёзными, где - то даже чуток депрессивными и полностью с отсутствующим чувством юмора. Да и не уместен юмор,когда говорят о серьёзных вещах...
Жанна Вишневская - Коммунальные конфоркиСначала хотела поставить низкую оценку, но после прочтения неожиданно для себя решила приобрести бумажную книгу, чтобы в любой момент рассказы были под рукой.
В итоге, ни о чем не жалею)Что-то в этой книге определённо есть. Что-то многослойное, спрятанное не только между строк, но и между целых абзацев, в начале красной строки, и даже за каждой точкой и запятой. Для этих рассказов нужно время, нужно уметь медитировать и постоянно задавать себе вопрос, какую боль автор спрятала в этом рассказе. Удалось ли ей передать эмоции и чувства, которые вызывают эти бытовые, но при этом тяжелые ситуации?Нет ли в этой истории двойного дна?
И если на каждый из этих вопросов вы нашли полноценный ответ, то книга раскроется для вас с неожиданных сторон.

15 октября объявила короткий список Русская премия, ею награждаются авторы, которые живут за рубежом и пишут на русском языке. В номинации "Проза" семь произведений, о двух: "Кофе с перцем" Даниэля Бергера из Киргизии и "Валсарбе" Хелены Побяржиной (Беларусь) я уже писала, сегодня тоже расскажу о двух, и начну с книги еще одной белорусской писательницы Елены Трофимчук "Дом, которого нет".
Сборник рассказов с одной сквозной героиней, девочкой Аленкой, которая живет с бабушкой в деревне пока мама в Минске работает и пытается наладить-склеить развалившуюся после развода жизнь. Аленка скорее наблюдательница, чем деятель, разного рода пугающие и забавные происшествия, обычные в книжках с героями-детьми - это не сюда. Здесь на главных ролях деревенские, в жизни которых девочка участвует на равных, но также и присматривается к ним глазами горожанки, подмечает какие-то особенности и детали, многого не понимает или трактует как ребенок. Такой, немного удивленный доброжелательный распахнутый взгляд, который и нам позволяет погрузиться в мир советского детства.
Кажется, что происходящее в книге может относиться как ко дню сегодняшнему, так и к прошлому, деревенский уклад мало меняется и больше привязан к сезонному циклу, чем к злобе дня, но здешняя вневременность обманчива, все-таки это скорее 70-е, 80-е, когда прочность мира еще казалась незыблемой. Время до тектонических сдвигов в обществе. Много воспоминаний людей, переживших войну, которая детям кажется одновременно далеким прошлым, в сравнении с их маленькой жизнью, и близкой - вот они, бывшие детьми тогда. Они, кого оккупанты угоняли на работы, расстреливали, чьи дома жгли.
Много сумрачно-мистического полесского колорита, ты все время чувствуешь, что это не российская деревня, несмотря на совершенную русскость имен. Что-то базисно отличное, иной уровень основательности, уверенности - это трудно сформулировать, специально задавшись такой целью, но безошибочно ощущаешь читая или слушая - все четыре книги шорт-листа, которые я здесь упоминаю, есть на Литресе и Яндекс книгах в электронном и аудиоформатах. А прямо сейчас перейду к рассказу о "Лучшем, чего у меня нет" Анастасии Хатиашвили (Грузия)

Несмотря на то, что книгу прочли двадцать человек, нет ни одного отзыва, и я не удивлена этому. Я думаю, это потому, что прочитавшим, как и мне, сказать, в общем-то, нечего.
Роман представляет собой сборник рассказов-размышлений девятилетней девочки Алёнки, но я очень сомневаюсь, что автор хорошо знает девятилетних девочек и о чём они размышляют. Естественно, и я не претендую на истину, но всё-таки меня одолевают большие сомнения, что ребёнок столько думает о смерти. Львиная доля рассказов в книге именно об этом.
Видно, что автор пыталась создать доброе произведение, даже где-то сказочное, как следует из некоторых глав, таких, как «Бабушка шепчет» или «Судьба», но в целом, я бы не назвала эту мрачноватую книгу «санаторием для души», как в аннотации. Как и во многих книгах современных российских авторов, мы читаем о беспросветной провинциальной жизни, печальных героях без будущего, несчастных детях. Одно и то же…




















Другие издания


