
Электронная
409 ₽328 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
В аннотации можно преувеличить, а можно наврать. К сожалению, тут у нас второй случай. "Сенсационное убийство! Кабинет был закрыт изнутри! Мотивом было не ограбление! Нет улик!" — читаем мы на обложке, а уже к концу первой главы узнаем, что в кабинет можно было попасть примерно миллионом других способов, что деньги пропали (просто не все), что речь идет о банальном ограблении и что улик на самом деле было выше крыше — просто в полиции Дублина, созданной буквально за 10 лет до описываемых событий, работали не самые профессиональные люди.
Так что никакой умопомрачительной детективной интриги тут нет. Главная ценность книги заключается в том, что она представляет собой добротное описание дублинской повседневности середины XIX века. Убийство случилось на вокзале? Вот вам история ирландской железной дороги и описание дублинского вокзала. Убили кассира? Вот вам примерный порядок цен на билеты. На той неделе была ярмарка и выручка была больше? Вот вам про ирландские ярмарки. За дело взялась полиция? Вот вам структура и история полиции.
Интересными показались некоторые особенности тогдашней юридической практики. Например, из-за того, что жена по законам того времени не могла свидетельствовать ни за, ни против мужа, вероятный убийца ушел от ответственности и сбежал в Америку так как ключевым свидетелем обвинения была как раз его супруга (он ее после всего называл исключительно "та женщина" — зря нам, что ли, обещали, что мы вспомним Конан Дойла?). Еще понравилась часть про френологию, хотя пойму и тех, кто ее покритикует — формально к делу она совсем уж слабо относится.
4/5, в целом удовлетворен. Но так беспардонно в аннотациях лучше не врать.

Ох уж эта реклама... Не верьте аннотации))
В книге описано довольно обычное убийство (в плане на произведения классиков детектива это точно не тянет). Клерка железнодорожной станции убивают в его кабинете, украдена часть денег. Орудие убийства не найдено.
Само расследование мне мало понравилось, оно скучноватое. Опрос свидетелей бесконечный... Ну собственно, как и работали в конце 19 века.
Плюсы книги это, конечно, главный подозреваемый, описание того как он оказался за решеткой и судебный процесс над ним. Это очень хорошая часть книги. Отношение людей к подозреваемому тоже прекрасно передано. вот за это автору огромная благодарность. И если начало книги это еле-еле 3, то вторая половина перекрывает все.
Хотя сама книга и написана довольно сухим, документальным языком, читается легко (и я опять про вторую половину, но за исключением части про френологию))
Стоящая книга жанра, советую.

Выцепила книгу на весеннем Нонфикшне-2025 после довольно долгого диалога с сотрудником за стендом, но добралась только сейчас. В целом, осталась книгой довольна — беллетризованная форма для меня не очень привычна, почитать такое было любопытно. Изложено действительно просто и доступно (хотя я, как обычно, сразу же запуталась в долгих диалогах, не смешанных ни с какими авторскими пояснениями, а ведь в них содержалась противоречивая информация!). То, как автор обошелся с доступными ему источниками, — действительно здорово. Но вот понравилась ли мне сама история? Пожалуй, она не оставила после себя чувства удовлетворения, но самого автора винить в этом сложно. Ведь он писал не роман, а нонфикшн, и должен был следовать строго той информации, что была ему доступна, ничего не додумывая. А в XIX веке, понятное дело, не было особо возможности проследить за жизнью всех участников событий, покопаться в их голове, исследовать их судьбу...
Убийца, он же подозреваемый, он же оправданный, остался для меня огромной загадкой. И действительно, что вообще по существу нам о нем известно? Он ирландец, рабочий, у него не было одного глаза, зато была жена и четверо детей. Все. Вроде бы характер его был спокойный, даже сам этот человек вызывает симпатию, когда впервые появляется на страницах. Но совершает такое зверское убийство — почти что отрезает несчастной своей жертве голову. Но даже если правосудие в нем не ошиблось и он действительно не убивал Джорджа Литтла, то как объяснить его поведение до ареста и уже после освобождения? В книге автор ссылается на френолога, которого Джеймс Споллин очень интересовал, и хотя френология — это, конечно, лженаука, желание покопаться в его странной голове я вполне себе разделяю и понимаю.
В книге выражен элемент истории повседневности. Очень много узнаем об устройстве железных дорог того времени, как люди работали, на что и чем жили, что их занимало. Очень было колоритное описание в первой главе, как сотрудник железнодорожной компании всю ночь едет по Ирландии на поезде, собирает по ж/д станциям дневную выручку в сейфах. Это же потрясающе!
Или, например, до глубины души поразила сцена. В собственном кабинете лежит убитый, лежит не первый день, причем там же ему только что провели вскрытие. В соседнем помещении присяжные решают, было ли место убийство или суицид. Потребовалась некая улика из кабинета, и за ней послали... мальчика-подростка, "подрабатывающего" на вокзале! Детская психика? Что такое детская психика в Ирландии середины XIX века!
А теперь немного поругаюсь на тех, кто делал эту книгу на русском языке. Комментарии некой экспертки Алены Ленковской (честно, язык не поворачивается назвать ее научным редактором), а также редактора книги были чаще всего не к месту. В лучшем случае, они вызывали недоумение, в худшем — сбивали с толку.
Также очень похоже, что те, кто составлял аннотацию на обложке, либо не читали книгу совсем, не вникли в ее особенности, либо просто наврали. Не знаю, какой из одинаково вероятных вариантов лично для меня хуже.

















Другие издания


