
Ваша оценкаЦитаты
AntesdelAmanecer22 января 2025 г.— Порок, — сказал загорелый молодой человек, — очень странная вещь, Джеймс. — Он выглянул за дверь. Он увидел, как она идет по улице. Поймав свое отражение в стекле, он увидел, что его действительно будто подменили. Двое у стойки подвинулись, освобождая ему место.
— Что верно, то верно, сэр, — сказал Джеймс.17233
AntesdelAmanecer22 января 2025 г.— Прости, — сказала она. — Я, кажется, одно это и твержу. Но если мы понимаем друг друга, стоит ли притворяться, будто понимания нет.
17168
skeetekk8 июня 2016 г.- Почему ты не дал ему еще посидеть или выпить? - спросил официант, тот, что не спешил домой. Они стали закрывать ставни. - Ведь еще и половины третьего нет.
- Я хочу домой, спать.
- Ну, что значит один час.
- Для меня - больше, чем для него.
- Час для всех - час.
174,1K
AntesdelAmanecer22 января 2025 г.Он знал этих двоих и считал их красивой парой. Ему много пришлось перевидать, как такие вот молодые, красивые расходились, потом сходились в новые пары и не так уж долго сохраняли свою красоту.
16162
nebesnaya_helen16 июня 2014 г.Ничто — и оно ему так знакомо. Все — ничто, да и сам человек ничто. Вот в чем дело, и ничего, кроме света не надо, да еще чистоты и порядка. Некоторые живут и никогда этого не чувствуют, а он-то знает, что все это ничто и снова ничто, ничто и снова ничто. Отче ничто, да святится ничто твое, да приидет ничто твое, да будет ничто твое, яко в ничто и в ничто.
62,4K
autumn_sweater6 декабря 2015 г.А я вот люблю засиживаться в кафе, - сказал официант постарше. - Я из тех, кто не спешит в постель. Из тех, кому ночью нужен свет.
51,9K
_maria_vasilyeva_14 октября 2018 г."Революция, - подумал мистер Фрэзер, - не опиум. Революция - катарсис, экстаз, который можно продлить только ценой тирании. Опиум нужен до и после."
4450
keira_wild21 февраля 2014 г.Совершенно бесполезно шагать впереди, когда никто за тобой не идет.
41,1K
JackieReed479 августа 2013 г.Самое главное - жить и работать на совесть; смотреть, слушать, учиться и понимать; писать о том, что изучил как следует, не раньше этого, но и не слишком долго спустя.
4164
