
Электронная
499 ₽400 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Аннализа живет в небольшом американском городке, учится в школе и мечтает стать художником. Но для исполнения своей мечты ей надо сначала переехать в город покрупнее, потому как в родном нет возможностей для развития её таланта.
Девушка последовательно идет к своей цели и даже дает себе слово не заводить серьезных отношений, потому как они могут стать серьезным препятствием для задуманного, но тут она знакомится с Джеки и почти сразу понимает — легко им не будет, это любовь и это серьезно.
Роман довольно неплохой, но в целом типичный образец этого жанра, ничем не выдающийся.
Много надуманных препятствий и проблем, много глупых поступков и решений. Иногда это серьезно раздражало.
Зато удивило как гладко бедной провинциалке удалось стать весьма успешной и предприимчивой женщиной.
Все сюжетные ходы я раскрывать не буду, но скажу, что роман очень женский, вряд ли он понравится мужчинам.

Главной героине романа Аннализе 17 лет, девушка живет с бабушкой и остро переживает потерю родителей. В ее жизни есть важная цель – стать известной художницей и переехать в большой город, чтобы реализовать задуманное. Одно знакомство привносит в ее жизнь прекрасное чувство – любовь, но, что если отношения помешают ее цели? Еще и родители парня не в восторге от выбора сына. Так может проще сбежать и идти к своей мечте или все же вместе будет легче принимать все жизненные огорчения и разделять счастье?
События происходят в 1970-е г. и понятно почему героине так сложно было делать выбор, ведь в то время, действительно, совмещать семью и карьеру было непросто, да и сейчас тоже девушки часто думают, что-либо в одном реализуются, либо в другом. Кто-то осудит выборы и поступки героини, но ведь ей всего 17 лет, кто в этом возрасте принимал взвешенные и взрослые решения, не поддаваясь эмоциям? Ну, камон, ребят.
В целом история интересна и радует, что герои выбрали свой путь, поняли, что для них важно. Ошибок насовершали все, но смогли признать, что были не правы, это ценно. Интересный контраст в романе, как в одной семье близкие поддерживают, а в другой эгоистично давят и рушат. Немного затянуто, но не критично.

Перед нами история о молодой художнице, пытающейся найти свой собственный путь. Действие разворачивается в конце 1960-х – начале 1970-х. Аннализа Манкузо встречает любовь, а с ней и предательство, войну во Вьетнаме и другие вещи, приятные и не очень. Ну и особо распыляться не хочется, так что на этом всё о сюжете.
Действие начинается в 1969 году, когда Аннализе 17 лет, и заканчивается, когда ей уже 67. Но если вы думаете, что Бу Уокер (мужчина, а я почему-то думала, что женщина) бережно рассказал о всей жизни героини, то обломитесь – после 21 года Аннализы следует скачок сразу в её 67 лет. То есть 4 года описаны подробно на протяжении 98% истории, остальное – пролог и финал. А мне вот интересно, что происходило между.
Роман, как и его язык, простоват, затянут и предсказуем. В нём мало динамики, и мне он представляется сентиментальной мазней. Как обычно, меня подкупили высокие рейтинги и хорошие отзывы, но в этот раз явно мимо.
А ещё тут есть такой момент, который меня особенно бесит, когда я встречаю его в книжной и кинокультуре. Это неспособность объясниться и поговорить, выяснить правду своим способом, а не полагаться на действия окружающих.
По переводу, что бросилось в глаза: то Тигриное поле, то на той же странице – уже Тигровое.
Зацепила фраза «Не прошло недели после трагедии с Мэнсонами, как начался фестиваль в Вудстоке». Полезла в оригинал: «The heartbreaking Manson murders happened less than a week before Woodstock». Создаётся ложное впечатление о том, с кем же именно произошла трагедия.
На этом знакомство с творчеством Бу считаю оконченным.

Твое сердце разбито. А когда оно разбито, трудно понять, что делать дальше со своей жизнью.

Она привела Томаса в новый клуб, открывшийся неподалеку от «Прайда». Когда девушка только что переехала в Портленд, она не могла и мечтать о том, чтобы поесть в подобном заведении. За двадцатью столиками этого французского бистро оживленно болтали хорошо одетые посетители, заглянувшие на обеденный перерыв.

Любовь-не лекарство, чтобы сбежать от реальности. Любовь-ключ к смыслу жизни.


















Другие издания


