
Электронная
349 ₽280 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Когда этот роман только вышел, меня сразу привлекло описание, ничего подобного я еще не читала – как девушки из богатых еврейских семей во Франции рубежа веков выходили замуж за французских аристократов, переходили из иудаизма в католичество, полностью отходили от своих еврейских корней, встраиваясь во французский высший свет, а потом на Европу легла тень нацизма, Франция оказалась оккупирована, и по немецким законам эти женщины все равно считались еврейками, подлежащими сначала дискриминации, а чуть позже и уничтожению. Автор, поместив документальное повествование о трех девушках из семьи Штерн – сестер Марии-Луизы и Люси и их кузины Сюзанны – в художественное обрамление от лица Люсьена Баранже, такого же скрывающего свою идентичность еврея как они (его папа сменил фамилию Аранберг на Баранже, причем сделал это в 1949 году – несмотря на поражение Германии и крах нацистского режима и пособников, антисемитизм таки никуда не делся), пошел дальше, рассказав, как эти самые еврейки из высшего общества переживали войну и что с ними стало потом.
Я знала, что нацисты награждали званием Ehrenarier (почетный ариец) людей неарийского происхождения, и в основном это делалось ради их вовлечения в свою коалицию, как японцев, палестинского муфтия или австрийскую принцессу еврейского происхождения, из-за их достижений на военном, спортивном или научном поприще, или благодаря личному расположению – так, например, такое звание носил личный шофер Гитлера Эмиль Морис или жена одного из любимых композиторов фюрера Франца Легара. Во Франции глава марионеточного правительства Виши Филипп Петен пошел этим же путем – Мария-Луиза и Сюзанна были подругами его жены Анни, поэтому он специально ходатайствовал за них, чтобы этих женщин включили в список тех, кому разрешалось не носить на одежде желтую звезду.
Он довольно сухо и сжато ведет рассказ, и поэтому книга совсем не воспринимается как художественная, автор не давит на эмоции, хотя пишет местами о страшных вещах. Как беззаботные светские дамы, в жизни не поднимавшие ничего тяжелее бокала с вином, слушали антисемитские шуточки, смотрели, как градус растет, негодовали за закрытыми дверями, пытались давать отпор в светской манере, но ничего не предпринимали, думая, что их это не коснется, ведь они в первую очередь француженки. Они поддержали маршала Петена, потому что думали, что своими действиями он спасает Францию, и как автор справедливо замечает, их социальный круг относился к нацистам и прочим европейским диктаторам тридцатых годов, которые там были чуть ли не везде, гораздо более благосклонно, чем к коммунистам, угрожающим отнять и поделить. Да и в принципе для них, как и для большинства французов, особо ничего не изменилось, жизнь продолжалась – и автор наконец-то показал это, а то в последнее время в литературе прям засилье французских сопротивленцев. Героини видели, как их соседей похищают с улиц, догадывались, что исчезают они навсегда, но ничего не делали, пока опасность уже буквально не постучала в двери. Их брат Морис, как и многие другие состоятельные французы еврейского происхождения, покинули Францию буквально накануне оккупации, а кому-то из этих женщин, решивших остаться и пересидеть, пришлось тратить баснословные деньги на фальшивые документы, чтобы сбежать из наводненного немцами Парижа. Все усугублялось еще тем, что на момент сороковых годов они все были уже пожилыми, а в этом возрасте жить на чемоданах такое себе удовольствие... Но жить в страхе и паранойе, подозревая в доносительстве оккупантам своих слуг и даже мужей и детей – куда как хуже.
Одну из них все же отправили в лагерь Дранси, а оттуда в Освенцим, и из-за неразберихи с документами и тройными фамилиями ее не смогли вовремя спасти из пересыльной тюрьмы, а вот двум другим повезло дождаться освобождения и отмены нацистских законов. Ну как повезло – в первые дни их воспринимали как аристократок-коллаборанток, и только документы с большой красной печатью «ЕВРЕЙКА» спасли их от расправы беснующейся толпы. Вот такая вот ирония судьбы...
В целом книга интересная и познавательная, но стиль изложения не каждому зайдет.

Продолжаю знакомиться с новинками издательства Бель Летр. Холокост не та тема, к которой обращаешься, когда хочется расслабиться, отдохнуть душой, погрузиться в мир бездумных удовольствий. красивых нарядов, гастрономических изысков. С другой стороны - жизнь французских аристократов заката La Belle Epoque, роскошные пиры, забавы, заблужденья - подходит для этой цели как нельзя лучше. Постой, но это разные времена: между Бель Эпок и Второй Мировой почти полвека. Верно, но верно и то, что героини этой книги родились в конце позапрошлого века, к границе между девятнадцатым и двадцатым подойдя юными дебютантками, а к началу войны зрелыми дамами. Назвать которых пожилыми язык не повернется, потому что речь о французских аристократках, к чьим услугам были все ухищрения индустрии красоты (далекой от сегодняшнего совершенства, но все же лучшей в мире).
У нас с сестрами была в детстве игра - титуловать друг друга договариваясь о совершении обыденных действий: " А не выпить ли нам чаю, баронесса?" "Как вы смотрите на то, чтобы совершить променад, герцогиня?" В жизни Марии-Луизы, Люси и Сюзанны это воплотилось в реальность Дамьен Роже рассказывает историю трех девочек-девушек-женщин, связавших судьбу с французскими аристократическими семействами. Еврейки по крови и наследницы богатых семей, что несомненно сыграло решающую роль в устройстве этих браков, в замужестве они сделались маркизой, баронессой и графиней А вскоре после него (две из них, потому что третья, кузина Сюзанна сделала это заранее) перешли в католичество, окончательно разорвав символические узы, соединявшие их с верой предков.
Казалось бы, завидная судьба: молоды. здоровы, красивы, богаты, титулованы. Однако положение "свой среди чужих, чужой среди своих" совсем не так безоблачно. От прежнего круга ты отбилась, но совсем не факт, что новый примет тебя. Так или иначе, они справляются, занимают достойное место в обществе, учатся парировать или игнорировать антисемитские выпады, обзаводятся нужными знакомствами, много жертвуют на благотворительность. А на Европу уже ложится тень свастики. Думаю, не нужно напоминать, как скоро капитулировала Франция, обратив вчерашних метресс в ущемленных в правах теток на возрасте, обязанных носить желтую звезду. а в перспективе обреченных на лагерь и уничтожение. И тут на сцену выступает особый статус: за особые заслуги перед рейхом, "расово-неполноценные" могли получить звание "почетных арийцев", уравнивающее в правах с представителями титульной расы и дающее иммунитет от преследований. Дружба с главой коллаборационистского правительства маршалом Петеном и его супругой, а также возможность сделать космические официальные взносы и раздать не менее внушительные взятки помогли добиться вожделенного статуса.
Спасло ли это героинь "Почетных ариек", вы узнаете, прочитав книгу. Или прослушав ее аудиоверсию. И теперь время сказать о моем впечатлении от того, как это сделано. Откровенно слабо, кажется издательству Бель Летр катастрофически не хватает достойного контента, на одну приличную книгу у них выходит три-четыре откровенно слабых, эта не исключение. Написано плохо, нарративный прием "рассказ о виденной в детстве женщине, которую называли маркизой" не оправдывает авторских вольностей с эмоциональной сферой, предчувствиями и сновидениями дам. И в целом скучно, по аналогии темы я вспомнила фильм Марты Месарош "Вторая жена", и насколько сильнее, ярче, трагичнее звучит в нем тема "деньги и связи не спасают, когда мир сходит с ума а у власти оказываются нелюди". Печально, ждала от книги большего.

Дамьен Роже, сотрудник министерства культуры Франции, написал историю, основанную на реальных событиях, происходивших в оккупированной нацистами стране в годы войны. История повествует о судьбах трёх женщин, евреек по происхождению, но изменивших образ жизни и веру после замужества с представителями французской аристократии. Однако, даже это не могло гарантировать им безопасность в столь опасное время. Нацистам было наплевать на этот факт; происхождение — вот что играло главную роль.
Но, как и в любое другое время, из правил всегда есть исключения. По знакомству, по договорённости, за звонкую монету. Можно стать тем самым исключением и продолжать жить привычной жизнью, не боясь услышать однажды громкий стук в дверь и увидеть за дверью людей в военной форме, громко сообщающих о том, что вас просят пройти. Пройти туда, где начинается настоящий ад и откуда вернуться практически невозможно. Ну, если только не посчастливится стать тем самым пресловутым исключением.
Для обозначения этого исключения был введён в обиход даже определённый термин — почётный ариец.
Этот статус не давал полной индульгенции, мог разниться в зависимости от значимости лица, которому он выдавался, но всё же мог служить некой гарантией.
По имеющимся в открытых источниках данным, этот статус был выдан 150 раз.
Автор рассказывает историю трёх женщин, обладавших этим статусом, но, к сожалению, не для всех он стал ключом к спасению. Мари-Луиза и Люси Штерн родились в богатой еврейской семье; их дед основал во Франции банк и вывел семью в одну из самых влиятельных финансовых династий того времени. Сюзанна Штерн, младшая кузина, повторила судьбу сестёр. Все три девушки выросли и удачно вышли замуж за представителей французской буржуазии.
Мари-Луиза заключила выгодный брак с отпрыском одной из самых респектабельных семей Франции и стала обладательницей титула маркизы де Шасслу-Лоба; её сестре пришлось довольствоваться более скромным союзом и ограничиться титулом баронессы де Ланглад.
Сюзанна Штерн сыграла самую выгодную партию из трёх сестёр, выйдя замуж за графа Бертрана де Сован д'Арамон. Все героини в определённый момент приняли католичество, отказавшись от своей веры: кто до заключения брака, а кто после рождения детей. Но, как показала история, ни замужество, ни смена религии не смогли обезопасить их в опасное время.
У автора очень интересная подача: настоящее, в котором он ведёт исследование, пересекается с прошлым, где он рассказывает историю этих женщин. Но на этом весь интерес и заканчивается, повествование довольно унылое и скучное. Книга читается быстро, но при этом не вызывает особых эмоций, хотя при заявленной теме должна вызывать нереальное чувство сопричастности. Но ничего такого нет.
Личности героинь, даже при их довольно трудной и незавидной судьбе, не вызывают сочувствия, а скорее лишь вежливый интерес, отдавая дань тяжести самой темы. Да и трудно проявить сочувствие к героине, которая больше переживает о том, что ей придётся носить жёлтую звезду, чем о том, сколько людей погибло в концлагерях.
Для меня эта книга, написанная на столь тяжёлую тему, оказалась откровенно слабой. Автору не удалось в полной мере раскрыть ни информационную составляющую (книга ведь основана на реальных событиях), ни эмоциональную — показать весь ужас происходящего в то время. Понятие «почётный ариец» было мне незнакомо до этого романа и осталось нераскрытым после его прочтения. Буду искать другие источники информации.
















Другие издания

