
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 549%
- 436%
- 312%
- 22%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
sova_Sovushka3 марта 2026Читать далееДве сестрички, Бэб и Бетти, играя, обнаруживают истощенного мальчика с собакой. Оказалось, что он сбежал из цирка, в котором с ним очень плохо обращались. Мама девочек приютила Бена, как звали юного циркача, и его собаку Санчо. С этого момента жизнь мальчика резко меняется.
На мой взгляд, начало книги несколько затянуто. Не знаю, по какой причине, но начало у меня шло туго и читалось со скрипом. Но как только дети знакомятся с мисс Селией и ее младшим братом, все меняется. Одно событие сменяет другое, книга увлекает и не отпускает до самого конца.
Герои книги великолепны. Они получились очень живыми, в них веришь, за них переживаешь и вместе с ними радуешься.В книге очень красивый слог, если читать в переводе Антона Иванова и Анны Устиновой. Я буквально наслаждалась им. Вот пример для сравнения:
Ровно за пять минут до шести вся компания припожаловала к Старому Дому, и по виду каждого сразу было понятно, сколь высокого уровня этот визит. Бэб и Бетти пришли в своих лучших платьях и с ленточками в волосах, Бен – в новой синей рубашке и новых ботинках, Санчо – тщательно причесанный и отмытый, с сияющими белизной кудряшками на гриве и манжетиках на лапах.Другой перевод:
Ровно без пяти шесть компания прибыла к старому дому в самом лучшем расположении духа. На Бэб и Бетти были их лучшие платья, на Бене — новая синяя рубашка и ботинки, кудряшки Санчо были красиво причесаны, а его жабо сияло белизной.Еще один вариант перевода этого же эпизода:
Ровно без пяти минут шесть все и началось. Бэб и Бэтти надели свои новые платья и туфли, а кудряшки Санчо были аккуратно расчесаны.Возможно, что более простые варианты проще читать и понимать детям, но взрослым я бы рекомендовала перевод Иванова и Устиновой.
17 понравилось
174
ylitic6 июня 2025Все мы богаты по-своему.
Читать далееНе читала ранее других произведений Олкотт, это первое знакомство с автором.
Действие романа происходит в небольшом городке. Две маленькие девочки, две сестры, живут с мамой в усадьбе и присматривают за хозяйским домом. На их счастье, именно в их саду, спрятался передохнуть сбежавший из цирка Бен, со своим верным пуделем Санчо.
Вся история крутится вокруг него - честный, открытый, решительный и улыбчивый мальчишка, у которого, к его 12-ти годам, было уже достаточно неприятностей, но при этом он решительно настроен и даже не думает унывать. Его сложно вывести из себя или задеть, он очень хорошо владеет собой, умеет постоять за себя и готов ввязаться в любую авантюру. А уж его пудель - артист с большой буквы, любовь всех до единого.
Скучать юным исследователям некогда - прекрасная пора детства, весёлая и счастливая, насыщенная супер важными делами, дети получают удовольствие от всего, всë в радость, целыми днями круговерть, игры, новые знакомства, множество приключений, они постоянно что-то придумывают и находят себе занятия, иногда самые неожиданные.Но, дух странствий зовет Бена вперед, ему не сидится на месте, и нужно закончить важные поиски. Сможет ли он осуществить свои дерзкие планы, выполнить задуманное, найти желанное, но при этом оставить людей, которых он очень полюбил?
Автор очень хорошо передала очарование и безмятежность детства, мечты ребят, их счастье от общения. А взрослые, которые рядом с ними, так совсем волшебницы. Мисс Селия, хозяйка дома, которая взяла «под свое крыло» Бена - всеобщая любимица, движущая сила всех детских затей, фея исполняющая желания, наставник, великолепный слушатель и тонкий психолог.
Миссис Мосс — матушка-заботушка, столько тепла, душевной щедрости и любви она отдает детям и всем кто рядом с ней.Уверена, что книгу интересно читать не только взрослым, но и с детьми, она о доверии и уважении в общении, умении искренне радоваться жизни, прощать и поддерживать.
15 понравилось
234
olllga18 января 2012Читать далееЛуиза Олкотт уже известна российским читателем как автор романа «Маленькие женщины», с которого и началась наша одноименная серия, повествующая о жизни, дружбе и любви девочек, живших в разное время и в разных странах.
Повесть «Дом под сиренями» была впервые опубликована в 1878 году. Увлекательный сюжет и художественный талант писательницы обеспечили книге популярность во всем мире.
Все началось с того, что сестры Бэб и Бетти Мосс решили устроить вечеринку по случаю дня рождения одной из своих кукол. Таинственное исчезновение именинного пирога послужило причиной их знакомства с юным Беном Брауном, который сбежал из цирка вместе с дрессированным псом Санчо. Окруженный искренней заботой семьи Мосс, мальчик решает остаться в маленьком городке и устраивается работником к добрейшей мисс Селии и ее брату Торнтону. Новые друзья коренным образом изменяют жизнь Бена.12 понравилось
1K
Цитаты
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 455 книг

Книги для девочек-подростков
Sovunya
- 330 книг

Квесты покемонотренеров
Argon_dog
- 1 995 книг
Дет. лит. Читать нельзя откладывать
Znatok
- 2 825 книг
Другие издания



























