
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Мне понравилось. Было мило, трагично, волнующе и очень, очень смешно, потому что у автора легкий язык с обилием забавных сравнений, а неловкости между героями поддавали огоньку. Давно так не хохотала. Книга не похожа на все те современные романы, что доводилось читать. В ней нет наигранных страдашек и скуки. Малу, переехавшая в Токио, кажется отважной и не без юмора, но напоминает стихийное бедствие, особенно когда в поле зрения попадает Кентаро, ее новый одноклассник, покрытый татуировками и рисующий мангу.
Герои вызывают симпатию, они наделены человеческими качествами, даже второстепенные персонажи: приемная семья Малу, якудза, подружки, складчатый котик Брэдо Питто. Хихик. Текст причесан и скоротечен, в небольшом объеме вместилась и любовь, и приключение, и землетрясение, и выживание. Чего только нет. Я бы сказала, что это - романтичное стори с капелькой мистики на фоне сейсмически неустойчивого, яркого Токио.

Малу из Мюнхена летит по программе обмена в Токио, попадая в футурологическую сказку. где, к тому же, чувствует себя немного Гулливером - статная тевтонка, она не мелкая и по немецким меркам, а на фоне миниатюрных японцев, и вовсе статуя. Что ж, зато можно не опасаться влюбиться без памяти", - подумаете вы, и сильно ошибетесь, ее сердце похитит едва ли не первый парень, с которым Малу здесь познакомится
Справедливости ради, Кентаро наполовину немец и он высокий. А кроме того, бесценно встретить на чужбине человека, говорящего на твоем языке. И даже не представляете, насколько важна возможность опереться на чью-то помощь и поддержку, в этом месте, где рулят высокие технологии. Девушка чувствует себя неотесанной деревенщиной буквально во всем: от поисков класса до попытки купить в школьном автомате бутерброд. Проблема в том, что Ая из принимающей семьи, которая отнеслась к ней с сестринской теплотой, влюблена в Кентаро. А если кто способен оценить сестринство, то именно Малу, потерявшая недавно близняшку Майю, чья смерть расколола жизнь на сияющее "до" и серое "после". Именно в попытке зализать душевную рану героиня подалась на программу обмена - лечит не только время, но и расстояние, не говоря об экстремальной смене обстановки.
И пока роман о путешествии плавно перетекает в лавстори с горечью запретного плода и гниловатым привкусом предательства, подсвеченную сиянием сказки о Золушке (Кентаро наследник империи информационных технологий, на всякий случай), и ярким этническим колоритом... Пока все это -в Токио происходит землетрясение, обрушилась школа, где учится младший братишка Аи Хару, без вести пропал любимый. И нет, это только начало приключений, в которых найдется место мистике, прощению, прощанию.
"Дождь в Токио" - отменный коктейль, в где смешались едва ли не все мейнстримные жанры, которые сменяют друг друга калейдоскопом, не давая заскучать ни на минуту. Дебютантка Ясмин Шакарами рассказала, а импринт No Sugar Books перевел и подарил нам отличную историю.

Вот серьёзно, если отбросить факт, что автор не японка, что у неё очень интересные смешанные корни и живёт она вообще в Германии, то я могла бы представить это всё на экране в том виде, как это делают только в Японии. Потому что тут прямо киноматографичный сюжет, в духе лёгкой грусти и поисках себя, а героиня, по сути, повторяет путь автора в реальной жизни и это, что-то вроде автобиографии.
Так вот у нас есть главная героиня – Малу, она обычная школьница, не блиставшая никакими талантами, кроме увлечения Японией и аниме. И вот, ей выпал шанс поехать в страну о которой она мечтала по обмену. Она долго готовилась к поездке, учила язык, смотрела видео, изучала карты, но на деле всё оказалось иначе. Тут уже некая грустная нота о том, что её приезду были совсем не рады, или ждали кого-то другого. В такие моменты всегда в голове вопрос, зачем вы тогда звали? Тут хочется вставить картинку, где человек на фоне остальных тускнеет и ветер сильно дует и шумит. Но ничего не поделать, поездка рассчитана на год, а значит, надо привыкнуть как-то жить на новом месте, даже если тебе не рады.
И со временем у героини это начинает получаться, она встречает друзей, находит даже того кого полюбит и в целом, всё для неё хорошо складывается. До тех пор, пока она не сталкивается с буйством природы. Тут уже не только цель спастись самой, но и помочь тому, кого любишь.
История, если сказать, не особо, потому что чувствуется со стороны автора предвзятость, но вот на экране, уверена, это смотрелось бы круто, особенно если бы за это взялся Макото Синкай.






















Другие издания



Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Мне понравилось. Было мило, трагично, волнующе и очень, очень смешно, потому что у автора легкий язык с обилием забавных сравнений, а неловкости между героями поддавали огоньку. Давно так не хохотала. Книга не похожа на все те современные романы, что доводилось читать. В ней нет наигранных страдашек и скуки. Малу, переехавшая в Токио, кажется отважной и не без юмора, но напоминает стихийное бедствие, особенно когда в поле зрения попадает Кентаро, ее новый одноклассник, покрытый татуировками и рисующий мангу.
Герои вызывают симпатию, они наделены человеческими качествами, даже второстепенные персонажи: приемная семья Малу, якудза, подружки, складчатый котик Брэдо Питто. Хихик. Текст причесан и скоротечен, в небольшом объеме вместилась и любовь, и приключение, и землетрясение, и выживание. Чего только нет. Я бы сказала, что это - романтичное стори с капелькой мистики на фоне сейсмически неустойчивого, яркого Токио.

Малу из Мюнхена летит по программе обмена в Токио, попадая в футурологическую сказку. где, к тому же, чувствует себя немного Гулливером - статная тевтонка, она не мелкая и по немецким меркам, а на фоне миниатюрных японцев, и вовсе статуя. Что ж, зато можно не опасаться влюбиться без памяти", - подумаете вы, и сильно ошибетесь, ее сердце похитит едва ли не первый парень, с которым Малу здесь познакомится
Справедливости ради, Кентаро наполовину немец и он высокий. А кроме того, бесценно встретить на чужбине человека, говорящего на твоем языке. И даже не представляете, насколько важна возможность опереться на чью-то помощь и поддержку, в этом месте, где рулят высокие технологии. Девушка чувствует себя неотесанной деревенщиной буквально во всем: от поисков класса до попытки купить в школьном автомате бутерброд. Проблема в том, что Ая из принимающей семьи, которая отнеслась к ней с сестринской теплотой, влюблена в Кентаро. А если кто способен оценить сестринство, то именно Малу, потерявшая недавно близняшку Майю, чья смерть расколола жизнь на сияющее "до" и серое "после". Именно в попытке зализать душевную рану героиня подалась на программу обмена - лечит не только время, но и расстояние, не говоря об экстремальной смене обстановки.
И пока роман о путешествии плавно перетекает в лавстори с горечью запретного плода и гниловатым привкусом предательства, подсвеченную сиянием сказки о Золушке (Кентаро наследник империи информационных технологий, на всякий случай), и ярким этническим колоритом... Пока все это -в Токио происходит землетрясение, обрушилась школа, где учится младший братишка Аи Хару, без вести пропал любимый. И нет, это только начало приключений, в которых найдется место мистике, прощению, прощанию.
"Дождь в Токио" - отменный коктейль, в где смешались едва ли не все мейнстримные жанры, которые сменяют друг друга калейдоскопом, не давая заскучать ни на минуту. Дебютантка Ясмин Шакарами рассказала, а импринт No Sugar Books перевел и подарил нам отличную историю.

Вот серьёзно, если отбросить факт, что автор не японка, что у неё очень интересные смешанные корни и живёт она вообще в Германии, то я могла бы представить это всё на экране в том виде, как это делают только в Японии. Потому что тут прямо киноматографичный сюжет, в духе лёгкой грусти и поисках себя, а героиня, по сути, повторяет путь автора в реальной жизни и это, что-то вроде автобиографии.
Так вот у нас есть главная героиня – Малу, она обычная школьница, не блиставшая никакими талантами, кроме увлечения Японией и аниме. И вот, ей выпал шанс поехать в страну о которой она мечтала по обмену. Она долго готовилась к поездке, учила язык, смотрела видео, изучала карты, но на деле всё оказалось иначе. Тут уже некая грустная нота о том, что её приезду были совсем не рады, или ждали кого-то другого. В такие моменты всегда в голове вопрос, зачем вы тогда звали? Тут хочется вставить картинку, где человек на фоне остальных тускнеет и ветер сильно дует и шумит. Но ничего не поделать, поездка рассчитана на год, а значит, надо привыкнуть как-то жить на новом месте, даже если тебе не рады.
И со временем у героини это начинает получаться, она встречает друзей, находит даже того кого полюбит и в целом, всё для неё хорошо складывается. До тех пор, пока она не сталкивается с буйством природы. Тут уже не только цель спастись самой, но и помочь тому, кого любишь.
История, если сказать, не особо, потому что чувствуется со стороны автора предвзятость, но вот на экране, уверена, это смотрелось бы круто, особенно если бы за это взялся Макото Синкай.






















Другие издания


