
Электронная
509 ₽408 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Пророчество не сбылось, увы! Теперь Цзяню вместе со своим учителем приходится прятаться от недоброжелателей и потихоньку обзаводиться опытом в совершенно разных сферах жизни. Сали продолжает искать лекарство от Зова Хана и становится новой надеждой своего народа, а Цисами попадает в передрягу и открывает для себя другой мир. Судьбы всех троих незримо переплетаются...
Если вы думаете, что внутри вас ждёт традиционная азиатская история, то это не так. "Воин пяти Поднебесных" больше ориентальное фэнтези с авторскими наименованиями, где нет никакого Китая или других стран, лишь общие декорации. К примеру, одна из героинь, Сальминдэ, происходит из манчжурского народа(кочевой образ жизни, шаманизм), как я понимаю, если переиначивать на реальность. Соответственно Цзянь - классический представитель ханьцев(здесь - более развиты культурно в нашем представлении). Тайши, как и Мадза Цисами, и ещё некоторые персонажи - выходцы из мира цзянху, т.е. да, готовьтесь к многочисленным боевкам и личностному росту героя в стиле "Боевого континета".
Порог вхождения в произведение высокий, на мой взгляд, потому что сюжетные линии сразу с трёх ракурсов, мы наблюдаем за разными слоями общества, где у каждого свои проблемы и цели. Также сложность возникала в понимании происходящего со стороны Сальминдэ, девушки-Воли Хана. Первый том знатно сломал мне голову и терпение: я-то ожидала клановые разборки, совершенствование духовных сил и т.д., а не высокую траву с колыбельными и города на гусеницах с резкими перемещениями по заданой траектории(серьёзно, оно и во втором томе вызывало вопросы от путанной подачи).
Больше всего, естественно, мне понравилось читать о Цзяне, Предреченном герое Тяньди, и видеть изменения в его характере, а также боевой технике. А ведь насколько противным он казался ещё в начале первой книги! В финале дилогии аж немного пробрало на слезу от осознания, что долгое пребывание вместе с персонажами сказалось на привязанности. И пусть в некоторых моментах(привет, Сальминдэ!) было невероятно скучно и хотелось быстрее пролистать, основная линия того стоила.
Меня, кстати, удивило наличие крутых независимых женщин с феминистичной позицией(не радикальной), написанных мужчиной. Та же мастер Тайши - ещё один плюс в пользу истории.

Продолжение цикла в жанре уся от известного тайваньского писателя.
Жизнь продолжается, даже когда заканчивается предназначение. Прошло несколько лет с тех пор, как Вэнь Цзянь, бывший предреченный герой, спаситель государства Чжун и воин пяти Поднебесных, не смог исполнить пророчество и скрылся. На него и его наставницу Линь Тайши до сих пор идёт охота, и они вынуждены скрываться в глуши, в компании отошедших от дел мастеров боевых искусств и их юных неопытных учеников. Цзянь уже не тот неуклюжий подросток, он стал сильнее, но впереди у него всё ещё долгий и тернистый путь. Его проклинают по всей Чжун и хотят убить столь же страстно, сколь прежде прославляли. Словом, все чего-то хотят от героя, но чего же хочет сам герой? Для начала - чтобы его оставили в покое, потом - просто выжить. И лишь постепенно Цзянь начинает сам чего-то хотеть и к чему-то стремиться - в этот момент и начинается его истинный путь героя.
В этом томе, как и в первом, повествование помимо Цзяня идёт также от лица Тайши, его наставницы, Сали, воительницы из кочевников, бывшей подданной Вечного Хана (того самого, которого должен был убить Цзянь согласно пророчеству), и Цисами, наемной убийцы из клана теней. Тайши осознаёт, что привязалась к Цзяню как к сыну и изо всех сил старается защитить его. Сали хочет построить лучшую жизнь для остатков своего народа и отправляется в опасное путешествие. А Цисами, которая всю первую книгу охотилась на Цзяня и Тайши, теперь просто пытается выжить, но невольно оказывается втянута в войну и передал власти.
Напряжение не спадает, а лишь растёт, как растёт и масштаб истории. Жаль, что это явно не конец, но третьей части, судя по всему, пока нет даже в оригинале, не то что в переводе. Тем не менее, оба тома рекомендую, если хотите познакомиться с динамичной и очень кинематографичной историей в духе древнего Китая с элементами стимпанка.
















Другие издания


