
Ваша оценкаРецензии
F1alka10 ноября 2013 г.Читать далее+ Книга выполнена в стилистике 1890 г. – 1930 г. Складывается ощущение словно иллюстрации сошли к Вам с винтажных открыток. Однозначно эту книгу можно отнести к разделу "сезонной романтики" и читать детям в снежные вечера. Есть два издания этого произведения от «Карьера Пресс» (Манечка и Снежинки) и от "Рипол-классик" (Что с МанИчкой было) - разница в адаптации перевода.
+/- В тексте первого издания обосновано встречаются такие слова, как снежный болван/лакеи болваны, которые своей формой выражают неодушевленность/примитивность прислужников-снеговиков, это даже видно по картинкам (снеговики на них статичны и не проявляют никаких эмоций).
Если такой дословный перевод от "Карьера Пресс" вас смущает, то выбирайте "Рипол-классик" там вместо болванов - метель, т.е. более мягкий перевод, без ретро-заковырок. В остальном книги похожи по смыслу, по-моему мнению именно такие книги формируют правильный литературный вкус. Вы только вслушайтесь в этот романтический слог (издание "Карьера Пресс"):
Падал снежок по кусточкам,
В садике было темно.
И, подпершись локоточком,
Маня смотрела в окно.4223
garoupell3 мая 2012 г.Какая прелестная книга! Думаю, особенно хорошо ее читать поздней осенью, в ожидании первого снега. Очень нежные, прозрачные иллюстрации, хороший текст.
Но моему трехлетке рановато, картинки рассматривал с интересом, а вот текст его пока не зацепил.4136