Мои общие планы
podlegaevamarya
- 5 377 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
«Ровно приправленный правильным количеством специй, это литературный эквивалент горячих пирожных»
Sunday Telegraph
Ну, как любили говаривать на одном контркультурном сайте в своё время, многабукаф, но асилил. А и то, почти 1 100 страниц, серьёзный труд. И я совершенно не иронизирую, потому что действительно стоит представить, сколько усилий было затрачено уважаемым автором из Солсбери (привет, Петров и Баширов!) даже хотя бы на поиск исторической фактологии, невольно проникнешься уважением.
Итак, перед нами одна из исторических саг мистера Резерфорда, посвященная нашему Отечеству. Причем история рассказывается на протяжении почти двух тысячелетий - от времён Кия до начала «лихих девяностых». Хотя здесь я, наверное, грешу против истины, историй здесь скорее две.
Одна - это семейная сага многих поколений семьи Бобровых и их земляков, родственников и исторических персонажей на фоне эпохальных для моей Родины событий. А живут и действуют они в двух сёлах с одинаковым названием Русское (Russka в оригинале) - одно на Владимирщине, другое - на Украине. И здесь автор, надо отдать ему должное, очень скрупулёзно и с хорошим литературным мастерством ведёт рассказ о жизненных перипетиях русских людей на протяжении нашей многовековой истории. И это действительно увлекательные истории, от которых сложно оторваться, причем автору удаётся как-то дать читателю запомнить всех своих персонажей, то есть ни разу мне, по крайней мере, не пришлось судорожно перелистывать книгу назад, вопрошая: «Господи, а это-то кто?» По большому счёту, жизненные драмы и трагедии - они ведь тем и ценны, что такие истории как бы не имеют временной привязки - ведь всегда были, есть и будут любовь и предательство, дружба и ненависть, стяжательство и щедрость.
А вторая часть того, о чем рассказывает книга, это собственно исторические вехи России. Здесь надо отметить, прежде всего, как я уже сказал, погружение автора в материал, то есть очень хорошее знание нашей с вами истории. И подаётся она без всякой дидактики, высокомерия или предвзятого отношения. Разумеется, автору приходится как бы «сшивать» эти два полотна, что видно невооружённым глазом: ага, вот тут про семью и героев, а здесь описывается исторический фон. Это не хорошо и не плохо, возможно, это просто неизбежно, учитывая замысел автора. И главное, практически отсутствует та самая «развесистая клюква», которой страдали и страдают многие описывающие русские реалии - от голливудских продюсеров до авторов «бестселлеров». Ну разве только пара появлений медведей является исключением, нет, ну, а как без Потапычей-то? Не было бы тогда русской саги без них, родимых.
Безусловно, русскоязычный читатель, даже шапочно знакомый хотя бы со школьной программой, найдёт для себя много сюжетных линий, которые напомнят о шедеврах нашей литературы, но в этом есть даже определённый интерес - «о, так это же ...». Но это для нас, with all due respect, как говорится, вряд ли среднестатистический западный читатель поймёт, что в фамилии одного из героев романа XIX века зашифрованы два персонажа наших классиков, несходство между которыми, как говорил Виссарион наш, понимаешь, Григорьевич, «гораздо меньше расстояния между Онегою и Печорою».
Единственное ощущение, которое несколько нарушает общее вполне гармоничное ощущение от книги - ближе к финалу начинает казаться, что редактор начал говорить автору: «Эдвард, ну ты это, давай, не размахивайся, у меня лимит на авторские листы, давай, сворачивайся побыстрее». Поэтому от последних эпизодов книги, начиная, наверное, с начала ХХ века, возникает ощущение некоей скомканности и торопливости.
В остальном - если вас не пугает изрядный объём романа, могу смело его рекомендовать, благо и освежить свои знания родной истории, и поиграть в литературную угадайку можно. Резерфорд, как мне кажется, сохраняет вполне нейтральный тон и не пытается залезать в глубины «загадочной русской души». Да, есть некоторые заключения, но они носят такой общеисторический характер. Хотя ... если говорить о той самой загадочности, то всё-таки у некоторых в эту загадку заглянуть получается - взять того же Кутзее в «Бесчестьи». Но Резерфорд - о другом, и в этом он, на мой взгляд, весьма преуспел.

Вторая книга из творчества Резерфорда, Русское понравилось даже чуть больше Парижа, потому что "про свое" читать, конечно, интереснее. Сначала повествование медленное, даже густое, но как будто это даже передавало дух тех времен, когда люди не особо считали часы и даже дни.
Многие персонажи и истории впечатлили, в первую очередь вспоминаются главы о гонениях старообрядцев и самосожжения целой деревни в церкви, как Иван Грозный приехал в Русское, гулял там с медведем и убил младенца, сына своего опричника, который подозревал жену в неверности, описание культурного и экономического расцвета 20 века, а затем революция.
Понравилось, что в книге было много сильных женских персонажей. Женщины на протяжении почти всей истории Росси подвержены гнету со стороны своих отцов и мужей, но все равно в книге мы видим много персонажей, который принимают собственные решения и несут ответственность за свою жизнь. В том же Париже было меньше таких персонажей.
Как обычно, Резерфорда приятно читать из-за историчности романа - можно вспомнить основные события и настроения, которые царили в стране, узнать что-то новое и разложить все "по полочкам", потому что здорово прочитать вот так все по порядку.
А во-вторых, Русское приятно читать, чтобы наблюдать за сменой поколений, как в одних и тех же местах и декорациях сын сменяет отца, как все меняется, но в то же время все остается таким же. От этого можно ощутить свою "маленькость" и незначительность, что с одной стороны может быть неприятным, но с другой стороны и все твои проблемы и сложные решения тоже становятся маленькими и такими уже важными. И становится понятно, что важно просто жить, стараться быть счастливым, добрым и честным по отношению к себе и другим.


Так-то, Андрей, если хочешь понять русских, всегда держи в уме: когда их что-то страшит, они пытаются превзойти это размером.