
Ваша оценкаРецензии
Maple8117 января 2019Читать далееСевильский цирюльник. По сюжету Фигаро помогает ловеласу графу добиться руки красивой девушки, которая находится под опекой одного очень ревнивого типа, который сам задумал жениться на воспитаннице. Граф, правда, сходит с ума от любой юбки, но недоступность - великая вещь. Увидев мельком лицо за резной решеткой, он уже настолько по уши влюблен, что готов на величайшее самопожертвование - на брак. И препятствия только разжигают огонь в его душе. Фигаро великолепно ловок, изворотлив, умеет ко всем втереться в доверие и всех запутать. Правда, в последний момент девушка чуть сама не губит все дело. Женская ревность, чувство оскорбленного самолюбия, о, это страшная вещь! Не стоит шутить с огнем. Для мести обидчику девушка готова из вредности выйти замуж хоть за черта. А, поскольку юные особы весьма энергичны, то у них никогда не хватает терпения выяснить до конца, что именно происходит, и они предпочитают скоропалительные действия. Но Бомарше не Шекспир, и до трагедии Ромео и Джульетты дело, слава богу, не доходит. Наш замечательный комик Фигаро как обычно все расставляет на свои места. Все хорошо, что хорошо кончается.
Безумный день или женитьба Фигаро. Вторая часть трилогии наиболее длинная, если так можно сказать об этих небольших произведениях. Некогда страстно влюбленный граф уже несколько поостыл к своей супруге. А поскольку и раньше он был изрядный ходок, то и теперь его тянет к прошлому. А более всего, к служанке своей жены. Вот беда, эта миловидная служанка решила выйти замуж. И за кого бы вы думали? За того самого Фигаро! Нет, граф совсем не против их свадьбы, но только бы улучить до свадебной ночи невесту хотя бы на часик в свою опочивальню, или хотя бы в беседку в саду. Да, Фигаро грозит серьезная опасность. Она даже еще серьезнее, чем ему кажется, ведь за него планирует выйти замуж совсем другая особа, гораздо старше его прелестной невесты. И он связан с нею глупой распиской, и весьма серьезным долгом. Но разве кто-нибудь сомневается, что Фигаро и тут найдет остроумный выход из положения? Интриговать будут все: и он сам, и его невеста, и граф, и супруга графа и еще кое-какие лица. И в хитросплетениях этих интриг нашим героям предстоит не запутаться, а, держась за правильную нитку, выйти из этого запутанного лабиринта. Что они, разумеется, с честью и исполнят
12 понравилось
923
anastasiaromanovskaya17117 августа 2025Весёлая книга)))
Читать далееСлушать эту историю было весело.
И нет, я не по классике совсем, просто дома на одном радио-канале включают аудиокниги (радио-спектакли) и если слух цепляет история, то волей-неволей я её слушаю.
Эта история - комедия в чистом виде)))
К тому же, я походу прослушивания, поймала много совпадений с различными другими классическими произведениями. С одной стороны прикольно, а с другой нет.
Герои меня повеселили, по-раздражали и утомили.
Столько всего впихнуто, чего только нет.
В принципе, неплохо и я её рекомендую.
Но тема совершенно не моя, так, скорее для ознакомления мне зашла)
Моя оценка: 7 из 10.
10 понравилось
140
sova_Sovushka25 сентября 2024Читать далееСегодня у Сюзанны и Фигаро свадьба. Фигаро в восторге от подарка графа, слугой которого он является, но невеста открывает ему глаза на то, чем они обязаны такой щедрости.
Когда я брала эту книгу, думала, что пьеса окажется значительно интереснее. Но, все что здесь показано, совершенно не мое. Мне было совершенно не интересно, кто с кем и зачем. Эти бесконечные прятки, подслушивания, выяснения отношений, признания в любви. Для меня это была не веселая комедия, а довольно скучная пьеса, которую я дочитала только для того, чтобы узнать, чем же закончится все это безумие. Вот уж действительно точное название подобрано для книги. Почему то мне казалось, что Фигаро - это положительный герой и очень интересный. Но он не вызвал никакой симпатии. Да и большинство героев тоже. Единственно, кто мне показался симпатичным, это графиня. На одна героиня не смогла на себе вытянуть всю пьесу.
10 понравилось
213
NataliaLiba2 декабря 2023Читать далееМне кажется, что про Фигаро я знала с самого детства. Его история была где-то на подкорке мозга вместе с парочкой арий. Вот что бывает, когда твоя мама музыкант, а ты в 10 лет фанатеешь от Моцарта.Я не помню как мама играла, но прекрасно помню как она напевала какие-то части арий. Поэтому, долгое время я знала про это произведение только как про оперу. А то что Моцарт вдохновился Бомарше я как-то упустила. (хотя наверняка читала в биографии Моцарта). А в этом году настало время ознакомиться с первоисточником, так сказать.
Эта книга мне попали в руки в те дни, когда читая не хочется анализировать, думать и искать паралелли. В те дни, когда хочется читать и смеяться от души. И комедия Пьера Бомарше как никогда подошла под настроение. Давно я так идеально не подбирала книгу.
Я просто погрузилась в мир комедии и слепо следовала за персонажами. Смеялась, когда они смеялись. Удивлялась, когда они удивлялись. И конечно же поражалась находкам и выходкам самого Фигаро.
Это произведение настолько известное, что просто нет смысла рассказывать или пересказывать сюжет. Ведь даже из названия известно о чем пойдет речь. Все имена на слуху - и Фигаро, и Керубино, и Сюзанна, и Марселина. Вот только, открывая комедию, ты надеешься что окажешься во Франции, но тебя переносит в Испанию Это произошло из-за Людвига XVI, дабы пройти цензуру пришлось переместить место дейтствия. Но даже несмотря на это комедию хотели запретить.
Отдельно меня позабавила сцена суда. Хотя, в глубине души, я понимала, что это насмешка над французским правосудием. Эти мысли я приберугу для следующего раза. Ведь книгу я собираюсь обязательно перечитать.
Читать? Да! Еще раз да! Можно даже не один раз. И читать, и слушать книгу (слушать это отдельно удовольствие). А еще конечно же послушать Моцарта. Женитьба Фигаро - это то произведение, которое с радостью и легкостью ты будешь перечитывать не один раз.
10 понравилось
406
Forane4 февраля 2014Читать далееЭта книга стала для меня очень большим разочарованием! После легкой, искрометной и невероятно позитивной первой части, я с огромным трудом прочла этот... глупый фарс!
Мне не понравилось все! Начиная от длинных иногда откровенно глупых и надуманных до нудно философских диалогов. Меня страшно разочаровали герои. Граф для меня это был удар! Из приятного молодого человека, он за каких-то три года превратился в глуповатого, вздорного, волочившегося за каждой юбкой и к тому же ревнивого мужика. К тому же он оказался, простите не могу подобрать другого слова, неблагодарной скотиной!
Фигаро, ну, мне он и по первой части не слишком понравился, но там его смекалка и хитрость помогла двум влюбленным, здесь же эти его качества куда-то испарились.
Графиня меня удивила, и надо сказать, удивила приятно. Сначала это была женщина, которая со всем смирилась, не желающая ничего делать, но в конце она весьма решительно взяла "карты в руки" и пьеса в своем конце меня заинтересовала.
Сюзанна, честно говоря, я про нее даже ничего не могу сказать, а вроде бы один из главных персонажей пьесы.
Что меня "убило" так это история с родителями Фигаро. И как после того как "раскрылось" происхождение Фигаро, изменились его отношения с женщиной, которая оказалась его матерью.
Второй положительной чертой данного произведения (после Графини), была история жизни главного героя, его монолог мне действительно было интересно почитать.
Если бы я заранее знала какое впечатление на меня произведет вторая часть знаменитой комедии, я бы не стала ее открывать из желания уберечь приятные воспоминания оставшиеся от первой части.10 понравилось
150
cornetiste13 июля 2016Здесь очень сильное эхо — будем говорить тише ©
Читать далееПьеса понравилась мне так же, как "Севильский цирюльник", но на оценку все-таки повлияло одно маленькое "но".
Это "но" — насыщенность. Можно сказать, Бомарше превзошел сам себя. Из-за этого чтение неиллюзорно утомляет. К концу четвертого действия я начала понимать Иосифа II из фильма "Амадей", зевнувшего в середине одноименной моцартовской оперы. Никаких претензий к качеству исполнения, само собой, нет — вещь стоящая, превосходная!
Сразу хочется отметить обиду, которая возникает на контрасте с "Севильским цирюльником" из-за отношений графа и графини Розины. С момента их свадьбы прошло всего три года, а граф уже напропалую изменяет жене с окрестными селянками, служанками и т.д., попутно ревнуя Розину чуть ли не к собственной тени. Бомарше очень ярко показал, как быстро и беспощадно рутина брака убивает всякую романтику. При этом он несколько раз подчеркнул, что вины Розины в этом нет, измениться стоит графу. За понимание и принятие женской позиции я по-прежнему готова аплодировать Бомарше стоя. Как и за мотивацию героинь, и за их типажи, — об этом далее.
Фигаро по сравнению с "Севильским цирюльником" не просто не сдал — он усовершенствовался. В "Женитьбе Фигаро" он работает сам на себя, успешно, разумеется. И невесту нашел под стать, такую же бойкую, догадливую, с острым язычком, а еще немного вспыльчивую, но искреннюю. Также Сюзанна примечательна своей независимостью: далеко не по всем ходам масштабной интриги она советуется с женихом, что делу никак не вредит. Все пятое действие — ее заслуга, и спутано оно, пожалуй, даже искуснее паутинок Фигаро. Если не искуснее — то просто по-другому, с женской затейливостью, привкусом мести и маскарада. Они с Фигаро идеально подходят друг другу, что правда, то правда.
Безумно интересен и забавно смотрится в классике ход с тайной рождения Фигаро, Марселиной и Бартоло. Не ожидала такой развязки, Бомарше нашел, чем удивить.
Отдельной строки достоин судья Бридуазон, чье заикание, как верно отметил Бомарше в записке к пьесе, совсем не основная фишка. Дон Бридуазон такая булочка, что его сложно не полюбить, хотя доля его реплик в тексте относительно невелика. Полюбуйтесь на эту штучку, она продемонстрирует все, о чем можно долго распространяться.
Б р и д у а з о н. А вы думаете, я не по-онимаю, в чем состоит ваше дело?
М а р с е л и н а. Не понимаете, милостивый государь. (Бартоло.) Что же это такое? (Бридуазону.) Это вы будете судить нас?
Б р и д у а з о н. А для чего же я покупал эту должность?
М а р с е л и н а (со вздохом). Как это дурно, что у нас продаются должности!
Б р и д у а з о н. Конечно, ку-уда лучше, если б их раздавали бесплатно.Керубино, Антонио и сотоварищи дополняют картину вертепа, почему-то устроенного в графском замке взамен свадьбы. Лента и левкои постепенно начинают казаться маскотами повествования.
В конце концов все оказываются вполне счастливы. И не это ли главное? Пути были извилисты, а результат-то прекрасен — как по форме, так и по содержанию.
9 понравилось
324
Alevtina_Varava7 декабря 2012Это прекрасная, очень живая и динамичная вещица. Она все время заставляет улыбаться, она тонка в своих перипетиях, ее язык легок и прелестен, ее действие - чудесный образец легкого юмора. Сколько замечательных сцен! Сколько очаровательных моментов! И при этом - занятный сюжет, только выигрывающий от своей Санта-Барбарности.
Прелестная вещица! Воздушная.
И каждый герой вызывает восхищение - полнотой образа, комичностью действий - не роняющих достоинства. Просто прекрасно.
9 понравилось
112
IselaGleemaiden22 ноября 2023До чего же глупы бывают умные люди!
И, полно! что за страх ребячий?Читать далее
Рассей пустую думу. Бомарше
Говаривал мне: "Слушай, брат Сальери,
Как мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти "Женитьбу Фигаро".
Знаменитая пьеса французского драматурга Пьера Бомарше, острая и очень смешная, запрещенная королем, и все прорвавшаяся к широкой публике. Что же о ней сказать, в то время как все уже было сказано ранее?Скажу, пожалуй, что мне она понравилась… Прекрасный слог, великолепные монологи и яркие сцены, демонстрирующие довольно неприглядные ситуации в смешном ключе. Прошло много лет с того дня, как пьеса впервые прозвучала в одном из французских салонов, однако актуальность, хоть и не по всем вопросом, так и не испарилась.
В одном суматошном дне уместились не только переживания ловкого маленького человека, жаждущего сохранить свое и не потерять расположение покровителя, но и такие занимательные картины жизни того времени как суд. Этот момент вызвал особый интерес!
Так же хочется отметить изящество, с которым Бомарше касался темы целей и желаний представителей разных сословий. Одним хотелось выжить и урвать кусочек повкусней, другим – справиться со скукой и печалью, третьим – сохранить все, как есть.
Несмотря на всю комичность происходящего, пьеса очень живая и совсем не глупая, что и не удивительно, учитывая биографию ее создателя. Один ловкач написал о другом, можно сказать, вложил в него частичку собственной души.
Не удивлюсь, если однажды мне действительно захочется перечитать, пьеса того стоит!
7 понравилось
356
horobets11 марта 2023Читать далее«Тут смешался глас рассудка
С блеском легкой болтовни».
Вскоре после завершения «Женитьбы Фигаро» Бомарше читает её в салонах, и пьеса становится широко известной. В первом варианте комедии дело происходит во Франции. Несмотря на цензурное разрешение, постановка пьесы запрещена королём Людовиком XVI. Бомарше переносит действие комедии в Испанию. Впрочем, условность испанских декораций была всем понятна, и в последний момент король отменяет спектакль по пьесе, вновь ставя её под запрет. Тем не менее недовольство, вызванное таким решением, вынуждает Людовика XVI разрешить постановку.
Первую часть я не читала и не планирую, но перед просмотром оперы решила прочесть "Женитьбу Фигаро". Я люблю пьесы и эта не исключение! Забавно и очень интересно.7 понравилось
306
TatyanaErohina2 октября 2018«Право первой ночи» или «Чистота, целомудрие и верность».
Это веселая комедия, про слугу графа Альмавивы - Фигаро. Он очень умный, ловкий, обаятельный и симпатичный плут, полюбивший служанку Розины - жены графа, Сюзанну. Очень интересно наблюдать за событиями, так как Бомарше - искусный драматург, которому легко удается насмешить читателя, это потрясающий юмор! Комедия полна шуток и невинных обманов. Читайте и радуйтесь происходящему! Это полная юмора комедия, радующая читателей не один век. Весёлых вам эмоций!
7 понравилось
806