
Ваша оценкаРецензии
Halepushka1 апреля 2014 г.Школы без образования, политики без головы, люди без человечности, души без стыда.Читать далееИменно такое общество мы и наблюдаем в этой книге.
Как художественное произведение книга откровенно слабая. Рассказчик - сферический в вакууме китаец, повествование топорное - я пошел, увидел, спросил, ужаснулся, заплакал. Одним словом, это не фантастика. Очень в духе утопий Мора и Кампанеллы - нам не важен сюжет и персонажи, главное - представить выдуманное общество со всеми его особенностями. Вот только утопией здесь и не пахнет, это очень ярко выраженная антиутопия. С самого начала с кошачьей цивилизацией все плохо и надежды нет (это не спойлер, это констатация факта).
Я удивлена, что эта книга была опубликована в Китае. Несмотря на регулярные вставки про родину рассказчика, великий, светлый, радостный, распрекрасный, счастливый Китай, видно невооруженным глазом, что это ложка меда в бочке дегтя, ведь описываемая кошачья цивилизация - абсолютно китайская. Не может эта критика быть направлена против какой-либо другой страны, уж слишком много совпадений - и тысячелетняя история, которой так гордятся кошки и китайцы, и знаки-башенки, который сложно изучать, и собственная система образования, утраченная вследствии реформ, и император, и наложницы, и многое другое...
Я долго думала, что должны символизировать дурманные листья. Наркотики? Отклик на опиумные войны? Так после них уже столько времени прошло, неактуально... Деньги? Но роль денег в тексте исполняют "национальные престижи", и это само по себе уже отличная задумка! Алкоголь?.. Наверное, все-таки наркотики - самое близкое и очевидное. Государство, в котором все постоянно под кайфом, вот такие дела...
Ещё одна гениальная находка - кошкизм-коммунизм и пророчества о том, как с ним всё будет плохо. Будет - потому что книга издана в 1933 году, до самых страшных коммунистических перегибов в Китае ещё ого-го... Очень дальневидно...
Понравился мне ещё фрагмент о кошачьем языке, жаль, что автор не углублялся в эту тему, у него бы здорово получилось:- Тогда почему же вы продолжаете сажать деревья? - спросил я. На правильном кошачьем языке эту фразу следовало произнести так: повернуть голову налево (означает "тогда"), ткнуть пальцем в собеседника ("вы"), дважды сверкнуть белками глаз ("почему") и дважды повторить слово "дерево" (в первом случае оно выступает в роли глагола). Слово "продолжаете" опускается за ненадобностью.
Оценивать эту книгу сложно, за содержание заслуживает хорошего балла, а форма просто никакая. Оставлю, пожалуй, без оценки.
П. С.
А люди вон в интернетах ломают копья - кто был "прав", Хаксли или Оруэлл? А прав-то оказался китаец Лао Шэ, к сожалению. Грустно это...3418- Тогда почему же вы продолжаете сажать деревья? - спросил я. На правильном кошачьем языке эту фразу следовало произнести так: повернуть голову налево (означает "тогда"), ткнуть пальцем в собеседника ("вы"), дважды сверкнуть белками глаз ("почему") и дважды повторить слово "дерево" (в первом случае оно выступает в роли глагола). Слово "продолжаете" опускается за ненадобностью.
olgirl1 марта 2013 г.какая-то древняя фантастика, что ли. Человек попадает на планету людей-кошек, у которых самым выдающимся качеством является подлость. Написана книга наивно, грубо, кое-где просто высосана из пальца.
349
anton_t7 июля 2011 г.Прежде всего эта книга - антиутопия. И её злую иронию можно применять к любой сегодняшней стране.
Кошки гордятся своей древнейшей историей, но отстали от жизни; процветает коррупция, кумовство и бесправие; образование стало пародией на самого себя...
Дурманные листья, от которых без ума кошки, это аллегория опиума. Всё-таки книга писалась в Китае и про Китай, передавая безумную обстановку Эры милитаристов (1916-1928).Читается легко и интересно. Есть, о чём подумать.
3340
berezina20 июня 2010 г.очень легко читается и необычно...
читая про "Кошачий город" в те годы, я узнавала несколько других стран (не стоит показывать пальцем) в наше время.381
luvtok9323 июля 2025 г.Читать далееКнига «Записки о кошачьем городе»
Читала эту книгу и думаю, не курил ли Лао Шэ сам этих дурманных листьев, чтобы такое написать?
Марс, люди-кошки, полный абсурд…
Мог бы просто выдумать другую страну, зачем такие сложности?
Но потом дошло, что он специально сделал мир настолько бредовым, чтобы подчеркнуть, насколько диким и нелепым было тогда китайское общество.
Что хотел сказать автор?
Он показал, как страна (в его случае -это Китай 1930-х) может скатиться в хаос из-за жадности, тупости и слепого следования устаревшим правилам.
Кошачий город-это зеркало, которое отражает:
чиновников-воров;
народ, который сам себя гробит и полная деградация культуры.
Финал мрачный и он дает предупреждение,что если ничего не менять, то все так и будет.
Мои впечатления:
Не понравилось идея в виде люди-кошки
Произведение жесткое и тяжелое
После прочтения осталось чувство, будто меня ударили по голове .
Автор не жалеет никого, включая читателя.
2248
Eiren8 февраля 2020 г.Читать далееНастрой на фантастику оправдался с первых страниц, когда космический корабль разбивается на Марсе. Национальность автора выдают в сокрушения главного героя о светлом, великом Китае, "райской земле", где "нет ни жестокостей, ни пыток, ни коршунов, поедающих мертвых". А дальше уже и люди-кошки кажутся чем-то таким же естественным и возможным, как и до боли знакомый уклад их жизни.
Главный герой, едва попав на чужую планету, не успев познакомиться с ее жителями, не зная их нравов и повадок, ощущал перед ними моральное превосходство.
А может быть, они решили выдрессировать пойманное чудовище и выставить в зоопарке? Или отправить в клинику на препарирование?А как поступили бы земляне, если бы к нам попал человек-кошка?
От самого начала и до последнего предложения книга держала меня в тонусе. Хотелось зачитывала избранные моменты, цитировать и комментировать.
Забыв, что это антиутопия, надежда оставалась до последнего.2336
Shamsun20 марта 2015 г.Читать далееНаверное, для этой книги я слишком люблю мурлыкающих пушистиков. Поэтому, с одной стороны, разочаровал их моральный облик в книге, с другой стороны--слишком много человеческого и слишком мало кошачьего.
Наверное, для этой книги я лишь поверхностно знаю историю Китая начала 20 века. Поэтому половину намеков я просто не поняла. К сожалению, бедность описаний и эмоций, сумбурность событий не вызвали желания покопаться в истории Поднебесной.
Наверное, для этой книги я прочитала достаточно антиутопий, поэтому мир, полный безнадежности, без четкой идеи и без перспектив, не впечатлил.256
Tri6a12 января 2015 г.Читать далее"Записки..." - это политическая сатира. Это сказка для взрослых про няшных котиков, которые на самом деле, простите, если сейчас оскорблю чьи-то чувства, тупые недалекие создания, которым нужна только наркота и отсутствие внешних раздражителей. Ну и живут они на Марсе, само собой. Это если кратко.
Лао Шэ - современный китайский писатель, свидетель китайской культурной революции. И это многое объясняет. Я бы посоветовала перед прочтением - сжечь познакомиться с биографией этого автора, мне кажется, это поможет.
"Если дурно организованные экономика, политика, образование, армия могут погубить государство, то массовая глупость способна погубить всю нацию, потому что глупцов попросту презирают", - и больше тут нечего сказать.Книга, конечно, своеобразная и не совсем в моем вкусе, но это однозначно хорошая книга, которую я и просила в книжном флэшмобе 2014 года.
2526
Marina-Masya31 августа 2013 г.Читать далееИстория о мире людей с кошачьими лицами, странном устройстве их государства, кишащая намеками, сравнениями и параллелями с хорошо всем нам известным нашим миром. Читала с интересом, удовольствием, местами возмущением, местами улыбкой. На несколько часов я просто перескакивала из своего города в кошачий, на столько качественно он обрисован господином Шэ.
Это удивительная сказка. Но сказка исключительно для взрослых. Никаких кошачьих нежностей и мурлыкающих пушистых комочков. Четко, жестоко и очень политично. На столько политично и знакомо, что поневоле начинаешь задумываться, не превращаемся ли мы в людей с кошачьими лицами?2358
Elochka23 августа 2010 г.Когда начинаешь читать, так и хочется сказать "Что за бред!" Таково первое впечатление от книги. Но потом начинаешь проникаться и понимаешь, что Кошачье государство - это аллегория на наше, человеческое общество. И как ни странно, очень актуально для современной России. Как-то даже страшновато...
Не скажу, что шедевр, но для ознакомления с китайской литературой мне было любопытно прочитать. Не пожалела в целом.
2259