Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 350 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Прежде всего хочу сказать, что я очень рада иметь в своей коллекции именно бумажную версию книги Николая Эппле "Волшебная страна и ее окрестности", так как помимо увлекательного содержания она невероятно красиво оформлена. Обложка представляет собой карту волшебного мира, где если присмотреться, можно найти множество знакомых с детства сказочных мест, например башню Рапунцель, замок Красавицы и Чудовища, жилище семи гномов, а также обитающих на ее просторах персонажей - ведьм, драконов, вервольфов и многих других.
В своей книге Н. Эппле - филолог и переводчик, рассматривает английскую литературу в рамках творчества наиболее интересующих его авторов, в том числе Л. Кэрролла, А. Милна, К. Льюиса, Дж. Толкина, Т. Пратчетта, Ф. Пулмана, Дж. Роулинг и других. Все авторы так или иначе взаимосвязаны друг с другом, будь то их непосредственное общение, обмен опытом или продолжение традиций Волшебной страны, верными хранителями которой они являются.
В ходе своего литературного исследования Н. Эппле выясняет, что же собственно такое эта Волшебная страна и ее окрестности, какая литература к ней относится и для какой категории читателей она создается, оценивает вклад внесенный в "строительство" и развитие Волшебной страны каждым из рассматриваемых им авторов, а также поясняет, что она значит в творчестве каждого из них.
Например в главе, посвященной Джорджу Макдональду, Николай Эппле пишет следующее:
Наиболее знаковые романы английской писательницы Сюзанны Кларк (Джонатан Стрендж и мистер Норрелл, "Пиранези") в свою очередь:
Сам же Терри Пратчетт, резюмируя, выразился о жанре фэнтези следующим образом:
Для меня долгожданное прочтение книги Николая Эппле стало большим удовольствием и событием, полным невероятных открытий, я как-будто присутствовала на собрании "Инклингов" (литературная дискуссионная группа в Оксфордском университете, основатели Дж. Р. Р. Толкин, К. С. Льюис), где каждый из них по очереди зачитывал отрывки из своих лучших произведений. Стоит ли упоминать, что большинство английских авторов, творчество которых рассматривается в книге, являются для меня любимыми, а мое сердце отдано жанру фэнтези еще с нежных лет, ведь слушать папины сказки (самые лучшие на свете! об одном жалею, что они никогда не записывались) я полюбила еще совсем маленькой девочкой. Поэтому здесь я всецело соглашусь с цитатой Дж. Р. Р. Толкина, из доклада "О волшебных сказках", которую приводит Н. Эппле в своей книге:
Во время чтения, помимо общего углубления в тему создания волшебных сказок и творческой жизни их авторов, мне стало многое понятно относительно природы моей любви к ним. Если кратко - у меня не было ни единого шанса устоять.
Мне очень понравилось, что Николай Эппле пишет четким, литературным языком, но в тоже время понятным и доступным широкому кругу читателей и любителей жанра. Книга очень живая, насыщенная материалами как научно-исследовательского - с обилием цитат, сносок и различного рода уточнений, так и личного характера, в том числе за счет приведения биографий авторов и вплетения их судеб в историю развития Волшебной страны, в результате чего они становятся ее полноправными героями, как-будто Эппле составлял не сборник эссе английских писателей ХIX-XX вв, а сочинял настоящую волшебную сказку.
В заключении, хочу сказать следующее: если будет второй том и/или выйдет дополненное переиздание, включающее в себя анализ и других авторов - представителей литературы Волшебной страны - я его обязательно приобрету, так как от данной книги с ее глубоким текстом и прекрасными иллюстрациями я осталась в восторге.


Поразительная, масштабная, увлекательная, фундаментальная и неподражаемая книга, умудрившаяся поведать о волшебной стране во всём её невероятном разнообразии. И при этом провести линии от одной истории к другой, от автора к автору и не затеряться ни на одной из таинственных троп и познакомить с классиками английской литературы, работавших с "фейной" страной.
Знаете, мне ещё не попадалось столь объёмных книг, чьё повествование идёт от истоков и увлекает по течению к современному миру магии и волшебства, образов и потрясающих сюжетных линий, вышедших из-под пера любимых авторов.
Под магической обложкой можно встретить немало интересной информации, умозаключений, результатов исследований филолога, переводчика, специалиста по истории английской литературы и лаурета премии «Просветлитель» Николая Эппле. Книга-эссе об английских писателях XIX - XXI веков, произведения которых относят к жанрам: сказка, повесть для детей, роман-фэнтези. Однако Эппле демонстрирует полюбившиеся истории и авторов с иного ракурса, я бы даже сказала с непривычного и удивительного. Это всё равно, что заново перечитать любимые истории и заметить деталь, которая раньше не попадалась на глаза, а теперь вдруг стала фундаментальной и сюжетообразующей, раскрывающей суть истории по-новому.
В «Волшебной стране и её окрестностях» можно найти биографии и масштабные исследования творчества таких известных авторов как: Джордж Макдональд/Льюис Кэрролл (Алиса в стране чудес), Кеннет Грэм (Ветер в ивах), Алан Александр Милн (Винни-Пух), Гилберт Кит Честертон, Чальз Уильямс, Клайв Стейплз Льюис (Хроники Нарнии), Джон Рональд Руэл Толкин (Хоббит, Властелин колец), Терри Пратчетт (Плоский мир), Филип Пулман (Тёмные начала), Сюзанна Кларк (Джонатан Стрендж и Мистер Норрелл), Джоан Роулинг (Гарри Поттер).
Автор постоянно проводит параллели и показывает как знакомство авторов друг с другом влияло на их истории и жизненные пути. Невероятно интересно было прослеживать тонкие, едва заметные линии, ускользяющие в глубину сюжетов, как, например, история о мальчике, который не хотел взрослеть. Питер Пэн повлиял на создание любимых книг и творчество авторов, и довольно часто упоминался в различных биографиях.
Я с упоением и любопытством читала «Волшебную страну и её окрестности», практически постоянно встречая отсылки к знакомым авторам и историям, которые уже успели запасть в душу. А некоторые книги очень захотелось прочитать и прочувствовать атмосферу, увидеть линии, заложенные тайные и глубокие смыслы.
У книги изумительно-атмосферное оформление: очень многогранная обложка с множеством мелких деталей, её можно рассматривать бесконечно долго и то не увидеть какие-то отдельные мотивы историй. Красочный фон на форзаце и нахзаце, Изумрудно-золотое оглавление и необычные заглавия. А иллюстраций видимо-невидимо как больших, на разворотах, так и маленьких. Есть оригинальные иллюстрации, нарисованные самими авторами к своим историям, а ещё есть старые фотографии из жизней любимых писателей.
Атмосфера всей книги балансирует на тонкой грани между полноправным историческим исследованием английской литературы, разбором произведений, судеб авторов и новым взглядом на привычные и любимые истории, сказки. Эппле провёл невероятный анализ сюжетных линий, заложенных между строк истин, да и просто внёс в книгу много интересной информации.
Ещё очень понравилось, что помимо известных произведений были упомянуты и другие истории, добавлены любопытные отрывки, цитаты, песни. Мне, например, захотелось познакомиться с романом «Сэр Гибби» Джорджа Макдональда/Льюиса Кэрролла. Впрочем, с «Ветром в ивах» тоже. Даже захотелось дать второй шанс творчеству Терри Пратчетта.
Плюсы:
I Глубокая, масштабная и невероятно интересная книга-эссе, книга-биография английских авторов XIX - XXI веков,
II Читается на одном дыхании,
III Множество поясняющих сносок по краям страниц,
IV Изумительное оформление: детализированная и многогранная обложка, атмосферный фон на форзаце и нахзаце, красивое оформление, очень много иллюстраций: маленьких, больших и на разворотах,
V Книга написана Николаем Эппле, филологом, переводчиком, специалистом по истории английской литературы и лауреатом премии «Просветлитель»,
VI Богатый и красивый язык не лишённый дерзости и жизни,
VII Очень увлекательное чтение,
VIII Книга подойдёт подросткам (16+) и взрослым,
IX Легкий авторский слог,
X Несмотря на то, что это исследовательская работа нет затруднения при чтении. Я не спотыкалась на сложных словах,
XI Поднимаются важные темы: ценность дружбы и поддержки, влияние литературы на жизнь человека, превратности судьбы, вдохновение в мелочах, обретение смысла при помощи чтения...,
XII Много интересных мыслей и цитат,
XIII Прекрасный и глубокий финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждения:
I Это не художественный текст, хоть и чувствуется структура "сюжета". Это именно исследовательский труд по изучению английской литературы и жизни авторов,
II Вы можете влюбиться в Волшебную страну и захотеть перечитать все упомянутые книги.
Волшебная, многогранная, увлекательная... и я этот список могу продолжать очень долго, покуда в русском языке не закончатся слова. Невероятная книга, уместившая на своих страницах три столетия поразительных историй, рождение магии, глубоких сюжетов, созданных на основе сказок для детей, но не являющихся таковыми, благодаря необъятной истине, заложенной в них.
Книга придётся по вкусу любителям необычных работ, дарующих возможность взглянуть на любимые произведения с нового ракурса и глубже их понять. А также тем, кто любит английскую литературу, перечисленных авторов и хочет получше узнать их.
Эту книгу я точно буду перечитывать)

Различить в сказке не болезненную фантазию, или набор "ингредиентов", а дыхание реальности более сложного порядка способен тот, кто готов всерьез принять собственный духовный опыт, прислушаться к своему "внутреннему ребёнку".

Волшебство - крайне тонкая материя, существующая по собственным законам и идущая на зов только тогда, когда сама этого пожелает. Оно никому ничего не должно. И оно может устать, иссякнуть, уйти - то ли по собственной прихоти, то ли по человеческому небрежению.

Выбирая сказочную картину мира, человек выбирает такой способ дешифровки образов, который отсылает к реальности большей, чем доступна нам в чувственных ощущениях. Сказка - если воспринимать ее всерьёз - способ говорить о том, о чем другими средствами говорить не получается.


















Другие издания
