Нон-фикшн (хочу прочитать)
Anastasia246
- 5 127 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Степан Разин — русский ответ Робину Гуду, к теме которого обращались топовые российские классики как до революции, так и после. Прежде чем знакомиться с чем-то художественным, захотелось почитать что-то более научное. С автором уже знаком по его жизнеописанию к 270-летию Матвея Ивановича Платова. И автор мне понравился своим сочетанием художественности и аналитики вплоть до разоблачения. Хотя Матвей Иванович и Степан Тимофеевич разные с точки зрения позиции относительно власти, сложившейся в обществе системы, но автор с уважением отнёсся к обоим. Автор отмечает, что тот же Разин гораздо более популярен, особенно в фольклоре, в отличие от Платова.
В начале книги автор говорит о вероятном годе рождения и возрасте на момент казни. Дату рождения автор называет около 1630 года и примерно 40 лет на момент казни. Подробно разбирается место рождения. Долгое время местом рождения называлась столица Зимовейская, не упомянутая у современников, в том числе иностранных специалистов в России (например, Яна Фабрициуса) и привязанная к Разину во многом по Емельяну Пугачёву. По многочисленным песням, сохранившимся в народной памяти место рождения реконструируется как Черкасск.
Книга называется повествованием и здесь во многом присутствуют вставки из исторических хроник, переработанные с сохранением диалектных моментов и с диалогами. Диалоги конечно наиболее кликбейтные, но зато без рукоблудства, копрофилии и прочего, что любят современные писатели. Получается немножко исторический роман со вставками научных разборов спорных моментов, что не утомляет. Автор разбирает фейки западные и романовские.
Автор не скрыл и "поход за зипунами", который можно в зависимости от личного отношения к персонажу трактовать не в его пользу. Герой получился для своего времени образованным и знавшим много языков, в том числе персидский, калмыцкий. Разин и в целом казаки XVII века получились своеобразным "пролетариатом" своего времени, как вышедшие из крестьян и голытьбы, но из-за стоящих служебных задач вынужденные учиться. Автор часто использует термин "крестьянская война" из советской историографии, который сейчас часто активно отвергается.
Отдельно есть часть с разбором образа Степана Тимофеевича в искусстве, науке в том числе на западе. Интересен тот факт, что первая диссертация, посвящённая Разину была защищена на западе уже через три года после событий вокруг Степана Разина. Есть разбор и работы над этим образом А.С. Пушкина, отражение его в разных произведениях, в том числе в Евгении Онегине. В этой части досталось не только проромановским и иностранным специалистам, но и советским авторам в некоторых моментах.
Личность Разина независимо от отношения безусловно интересная, хоть и очень спорная. Поймал себя на мысли, что Григорий Мелехов у Шолохова тоже немножко Степан Разин, ведь Степан Разин был тумой (сыном русского и черкешенки), как Григорий Мелехов потомок русско-турецкой крови. Образ Григория Мелехова тоже спорный: его тоже можно расценить как разбойника, так и борца.
Для исследования противоречивых личностей к чтению рекомендуется. Единственное, что не хватило: карт, обобщения основных и примерных дат, как в книге про Матвея Ивановича.

Песнями разинского цикла глубоко интересовался известный российский писатель Павел Петрович Бажов (1879‑1950). Сравнивая былины и песни о Ермаке Тимофеевиче с разинскими песнями, Бажов писал: «А если от старших былин перейдём к историческим песням о казачьем атамане (Ермаке. – М.А.),то тут новая, на первый взгляд неожиданная, черта. Упорно, из песен в песню, сопровождают Ермака два заступника народных – Разин и Пугачев. Вместе гуляют они по Волге, по Каме, по Приазовью. Туго пришлось Грозному под Казанью – сходятся Ермак, Степан Разин и боярин Никита Романович, подошел к ними Емельян Пугачев.
Они думу – гадали думу крепкую,
Думу крепкую за единую:
Мы Астрахань – городочек пройдём с вечера,
А Саратов‑городочек на белой заре,
А Самаре‑городочку мы поклонимся,
В Жигулёвских горах остановимся,
Шатрики раскинем шелковые,
Приколочки поставим дубовые.
И даже судьбами обмениваются. Замещают друг друга в целых эпизодах и, уступая свою долю, берут на себя долю другого. По Ермакову пути, по Каме, плывёт Стенька. Кручинится казак в азовском плену, и казак этот – то Разин, то Ермак; в памяти народной судьба Ермака особенно тесно свита, сплетена с судьбой Разина. Что же это? «Завоеватель» – и вожак голытьбы, борец за правду народную, о котором говорили: «Стенька – это мука мирская».

Имя Степана Разина встречается на страницах произведений Федора Михайловича Достоевского (1821‑1881). Размышляя о потенциальной возможности русского народа в решающие периоды истории выдвигать из своей среды выдающиеся личности. Достоевский замечает, что в различных жизненных условиях из этих типов людей, которых писатель называет «коренниками», получаются разные по своей социальной ценности типы. «Такие типы из коренника, – пишет Достоевский, – бывают часто или Стеньки Разины или Данилы Филипповичи(русский религиозный деятель. – М.А.), или доходят до всей хлыстовщины и скопчества. Это необычная для них самих тяжелая непосредственная сила, требующая и ищущая на чем устояться и что взять в руководство». Далее писатель показывает как обстоятельства выдвигают таких деятелей. «Масса народа, –отмечал он, – живет непосредственно и окладно коренником, но – чуть покажется в ней движение, – т. е. простое жизненное отправление(брожение, движение), – всегда выставляются эти типы».

Не обошел своим вниманием события разинского движения и другой гигант русской литературы Иван Сергеевич Тургенев (1818‑1883). В свое произведение «Призраки», впервые увидевшем свет в двух первых номерах журнала «Эпоха» за 1864 год, он вставил главу, в которой дается выразительная картина стихии разинского движения. Некоторые исследователи творчества Тургенева полагают, что интерес к этой теме возник у писателя под впечатлением семейных рассказов о том, что один из его предков, Тимофей Васильевич Тургенев, в 1670году являлся воеводой города Царицына и был утоплен разинцами после его захвата. В «Призраках» Тургенев прежде всего показывает безудержную стихию народного восстания. «Крикни: "Сарынь, на кичку!" – шепнула мне Эллис... Яне хотел произнести роковые слова... но губы мои раскрылись против воли, и я закричал, тоже против воли, слабым, напряженным голосом: "Сарынь, на кичку!" Сперва все осталось безмолвным... но вдруг возле самого моего уха раздался грубый бурлацкий смех – и что‑то со стоном упало в воду и стало захлебываться...отовсюду поднялся оглушительный гам. Чего только не было в этом хаосе звуков: крики и визги, яростная ругань и хохот... удары весел и топоров... звон набата и лязг цепей, гул и рев пожара... "Бей, вешай, топи! режь! любо! так! не жалей!" –слышалось явственно... Я обратился к Эллис, но она положила палец на губу...
– Степан Тимофеевич! Степан Тимофеевич идет! –зашумело вокруг. – Идет наш батюшка, атаман наш, наш кормилец!
Я по‑прежнему ничего не видел, но мне внезапно почудилось,как будто громадное тело надвигается на меня.
– Фролка! Где ты, пес? – загремел страшный голос. – Зажигай со всех концов – да в топоры их, белоручек.
На меня пахнуло жаром близкого пламени, горькой гарью дыма – в то же мгновение что‑то теплое, словно кровь, брызнуло мне в лицо и на руки. Дикий хохот грянул кругом».
Своими «Призраками» Тургенев откликнулся на неспокойную общественно‑политическую обстановку в России начала 60‑х годов XIX века. За фантастическими видениями героя «Призраков» видны раздумья писателя об истории России. Писатель и публицист Петр Лавров подчеркивал, что «народ, сближению которого с передовой интеллигенцией никогда не верил Иван Сергеевич, представлялся ему не смирным и примиренным со своей судьбой, но и в «великую ночь», когда «можно видеть, что бывает закрыто в другое время», сны этого народа воплощались в грозное видение».















