
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я не питаю теплых чувств к Японии и искусству этой страны, но хокку в переводе Веры Николаевны Марковой тронули меня до глубины души.
Не в первый раз я возвращаюсь к коротким стихотворениям, в строчках своих несущих покой и жизнь во всех её красках. В минуты грусти и гнетущей печали я, словно медитируя, читаю хокку. И пока представляю себе моменты чьей-то жизни в них запечатленные, воссоединяюсь с собой.
Удивительная картина, не так ли? Высокие сосны, воспоминания о еще вчерашней серости неба, спокойствие первого снега...
Разве не прекрасные картины рисует воображение, когда взгляд касается этих строк?
Не смогла устоять перед этим сборником хокку, как из-за прекрасно подобранных стихотворений, так и благодаря иллюстрациям на страницах.
Подача – 5/5
Обложка – 5/5

Действительно, это такой антидот для нынешней повседневности в её скоростях, «медленное» телевидение для уставших от экшна, стереокартинки для переключения на внутренний ритм, для фокусировки на нём.
Наверное, хокку и в качестве антидепрессанта можно порекомендовать. В них - сконцентрированная красота, тонкие, хрупкие образы. Они как изящная икебана из дуновения ветерка, взмаха крыла, полутонов тумана, остывания озера и вечерней грусти. Такую композицию нужно учиться разглядеть, нужно уметь прочувствовать душевным вестибулярным аппаратом, пробовать услышать её расположение в пространстве.
Ещё, лаконичная форма хокку для меня - форма для самостоятельной отливки смысла. Это похоже на работу с метафорическими картами, вот послушайте:
О чём это? Об утрате и необходимости примириться с ней… Об универсальном и постоянном изменении как характеристике этого мира… О том, что не сбывшееся исполнится/-лось другим способом… Ваш собственный смысл должен родиться здесь (и излечить раны - хотелось бы такого, да).
В конце про издание: оно подарочное, с твердой обложкой, в карманном формате, на мелованной бумаге. Каждый разворот с иллюстрацией (есть некоторые не очень качественные, но в целом – ок). Правда, большинство картинок подобраны прямо (читай, топорно) под содержание стихотворения на соседней странице, что для меня скорее минус, т.к. в более «отстраненной» картинке больше атмосферы для своего смысла. Это сборник многих авторов, хокку которых где-то более, где-то менее абстрактные. Но, конечно, Басё – непревзойденный!

Для меня очень странно, словно вырванные не к месту слова из большого произведения, смысла многих непонятные.
Про само издание, не стоит своих денег как по мне, картинки красивые но на 4-5 страницах изображения размытые и пиксельные, плюс неудобный формат вообще и цена ради такого для меня слишком большая 547 без скидки и с 370.




















