Бумажная
1297 ₽1099 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Оригинальный мистическо-сатирический рассказ от подзабытого сегодня писателя конца XIX – начала XX веков.
Дело, как и в «Черте», на который я уже написал рецензию, происходит в поезде, в центре сюжета разговор с попутчиком, видимо такой формат нравился Амфитеатрову.
В этот раз спутником автора оказывается… покойник. Бывший статский советник стал жертвой железнодорожной аварии, в результате которой его тело оказалось размазано так, что только мокрое место и осталось.
Когда же его душа явилась в ад, куда определяются души большинства статских советников, её ждал самый настоящий адский бюрократизм в виде следующего объявления:
Но, как известно, любые бюрократические препоны преодолимы, если против них применить остроумные, бюрократические же, обходные пути.
Вот и нашему страдальцу ушлыми служителями ада было предложено собрать тело для предъявления на освидетельствование с «бору по сосёнке». Мол, бери по органу с любой жертвы железнодорожного крушения мужского пола, но с непременным условием, что оная жертва так же, как и предъявитель, при жизни была статским советником.
Узнав, что автор не статский советник, покойный спутник открывает ему тайну, что на 217 версте поезд сойдет с рельсов. Что было дальше – читайте рассказ.
Стиль у Амфитеатрова чем-то напоминает чеховский, это не удивительно, в самом конце позапрошлого века, когда написан этот рассказ, Антон Павлович уже был примером для подражания. Но своеобразие Амфитеатрова в том, что он пытается создать некий синтез из, близкого ему по времени Чехова, и, близкого ему по духу, Гоголя.
Вот, в гоголевской стилистике он подходит к высмеиванию порочного явления совершенно по-чеховски. Ведь, этот рассказ не о покойниках и не о катастрофах, а о тупом самодовольстве воинственного бюрократизма, который ставит человека иногда и в более сложное положение, чем то, в котором оказался герой рассказа.
Ему, по крайней мере, четко обозначили путь по преодолению барьера, а в жизни, и в те времена, и в нынешние, бюрократ частенько говорит чуть ли не прямым текстом: «пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что», и самое удивительное, что идешь и приносишь, а куда деваться, как говорил один из героев фильма Рогожкина: «жить захочешь, не так раскорячишься».

Какое же неожиданно-прекрасное маленькое чудо – этот рассказ! Вот, кажется, ничего особенного, слова на бумаге (нет, правильнее – слова в ушах) – но какая насыщенность, замечательно-шизофреническая, реалистичная мистика, которая завораживает!
Сей рассказ Брюсова я случайно нашла на Литресе. Есть там сборники «страшных рассказов» – отечественных и зарубежных. Я позаимствовала три таких сборника, благо «экспертность» позволяет слушать бесплатно. А тут еще и озвучка Олега Булдакова, которого я обожаю с тех времен, как познакомилась с Лавкрафтом. Раньше Брюсова не читала, слышала о нем краем уха – но стало любопытно, как же все-таки он звучит и о чем рассказывает.
Самое... эм... внезапное: такой, казалось бы, приземленный рассказ «В зеркале» пугает сильнее тех, в которых выпирает вымысел. Современного человека не напугаешь призраками и вампирами, наше бессознательное почти не реагирует на эти, жуткие для наших предков, «маячки». А вот реальность пугает. Мистика остается на страницах, а реальность – она вот, мы в ней живем. И такие рассказы, как этот, усиливают ощущение беззащитности перед жизнью. «В зеркале» удивительно играет на страхе человека потерять контроль над собой и ситуацией. Увы, но мы не всегда можем оценить, насколько наш личный опыт адекватен.
Безымянная героиня Брюсова с раннего детства испытывала странную тягу к зеркалам. Она смотрелась в зеркала – и все время ей казалось, что это не она отражается в них, а некие заключенные в них «сущности» принимают ее облик. Уже будучи замужней женщиной, она покупает зеркало, в котором ей видится особенно сильная «сущность» (этим зеркало ее и привлекло). Свое отражение (другую себя – и не себя) героиня воспринимает, как свою соперницу, как врага, который мечтает занять ее место в человеческом мире. Она часами сидит у зеркала, пытаясь разгадать его тайну (а может, желая поменяться местами со своим отражением). Близкие называют ее сумасшедшей, но для героини это – единственно возможная реальность. Она так чувствует. Она и хочет провалиться в зеркало, и боится «сущности», с которой, как она уверена, можно обменяться мирами – обычным и потусторонним.
У Брюсова получился страшный рассказ. Пугает обыденность, с какой раскрывается безумие. Поскольку все показано глазами героини, даже начинаешь сомневаться: а может, ей не чудится? может, это близкие ее ошибаются, принимая ее за сумасшедшую? Но больше пугает мысль: а ведь действительно больной человек не осознает себя больным; если сам так заболеешь, потеряешь реальность, утратишь контроль над своим разумом, близкие станут твоими врагами (потому что не понимают), врачи – мучителями. А не скажешь по человеку, что он вот-вот свихнется! Мопассан большую часть жизни прожил нормальным, а потом поехал мозгами. Так-то свихнуться и в 25 лет можно, и в 35, и в 70.
Оттого «В зеркале» оставляет столь тягостное – и яркое – впечатление. Неприятно это – чувствовать себя бессильным перед играми своего же разума. Что, конечно, не мешает высоко оценить Брюсова – в т.ч. за это сложное и болезненное переживание.

Мрачное полесское предание. Есть в нём леса Полесья, но нет лесной ведуньи Олеси. Здесь обитают менее романтичные создания: оборотни, волколаки, вовкулаки.
Почему волк серебряный? Попыталась найти ответ в тексте.
Первая ассоциация с князем Серебряным из повести А. К. Толстого и она частично оправдана. Стецько первый парень на деревне, жадный до работы, первый в поле, в любом деле, молодежь считает его своим атаманом, девки млеют от красоты очей и сладких речей, почтительный со стариками и на клиросе поёт. Орёл, а не хлопец.
Призывают его на армейскую службу "в москали", "в самые раскацапские губернии" и там он на хорошем счету у начальства, служит псаломщиком, пока не попадает на турецкую войну. Возвращается с войны другим человеком. Из весёлого балагура превращается в угрюмого бирюка, сторонится женщин и всё в лес глядит, словно волк.
Отец как-то подсматривает за сыном и видит ночью в лесу стаю волков с бело-серебристым вожаком. Устраивала эта стая набеги на конных путников по ночам.
Вторая моя ассоциация с серебряной пулей, которой по мифам можно убить нечисть типа вурдалака или оборотня,но куда эту пулю пристроить не знаю.
Стецько вернулся с турецкой войны с двумя пулями в своём теле. Возможно травмы войны сделали сделали его таким нелюдимым человеком-оборотнем. А возможно Куприн хотел показать двойственность человеческой натуры, крайности от святости до нечисти: днём пение на клиросе (даже отца в церковь посылает после ночной встречи в лесу с волками), а ночью тёмная сторона в нём просыпается. И ему хорошо там среди волков. Волки к нему ластятся, как в молодости на гуляньях девушки и парни выделяли его. Ночью он словно опять молодой, здоровый и всеми любимый.
А может быть Куприн просто написал святочный рассказ, так как основное действие в рассказе происходит зимой, накануне Рождества.

"А еще говорят, что образование смягчает человека... Наши мужики не
стали бы так орать... Ведь знают же они, что я здесь... Нет, скверный
человек от образования становится еще сквернее...

– Весна идёт! – весело и звонко, как всё, что говорила, ответила Ниночка.
И действительно, казалось, что во мраке ночи кто-то идёт по реке, по воздуху, по ветру. Идёт властный, могучий, тёплый и сырой.

- Не сердись, отец. Больше не приду в наши края никогда. И поверь: чья душа проклята свыше - нелегко ему на свете жить.



















