Бумажная
400 ₽339 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
А существует такой жанр - социальный детектив? Или социальный боевик? Я вот очень сомневаюсь, поэтому отчасти понимаю, почему книгу отнесли к жанру детектива. Но присутствие среди персонажей большого количества полицейских не делает книгу детективом автоматически. Здесь нет расследования, трупы, которые попадаются по ходу развития сюжета - лишь результат политических игрищ, религиозных столкновений и невероятно неустроенной жизни огромного лагеря беженцев.
Итак, Франция, недавние времена правления мсье Олланда.
Примерно 10 00 человек из самых разных стран, начиная от афганцев и заканчивая суданцами, живут в ужасно плохо организованном лагере для беженцев почти на берегу пролива, отделяющего их от мечты - Юке, как они называют Великобританию. Способы туда попасть граничат с боевиками про Бонда: забраться в фуру так, чтобы тебя не увидели, спрятаться в ней так, чтобы не учуяли служебные собаки и приборы, засекающие пульс, взяв с собой презерватив в качестве мобильного туалета... Но легенды о том, как кому-то это удалось, не перестают циркулировать среди беженцев, и попытки не прекращаются.
Новый офицер полиции Кале Бастьен Миллер, по собственному желанию перешедший к ним из полиции Парижа (не совсем точно, конечно, что по желанию - его жена родом из Кале, её отец недавно умер, мама осталась одна, и семье просто пришлось переехать), кажется местным странным типом, взвалившим на себя обязанности, о каких в благополучной столице и слыхом не слыхивали. К примеру, проводить расследование, не входя на территорию "Джунглей", да и что толку туда входить, всё равно никто не будет разговаривать с полицией. А убийства в лагере нередки, также как и наркотики, и изнасилования, чаще всего мальчиков, потому что то небольшое количество женщин, которые живут в лагере, поселены отдельно и под охраной, устроенной, кстати, негосударственной волонтёрской организацией. В описании жизни беженцев есть моменты, перекликающиеся с книгой Мишель Бюсси - И все-таки она красавица , поэтому я думаю, что в описаниях очень много правды: зачем же двум французским писателям выдумывать одинаково?
В этот лагерь попадает Адам Саркис, бывший сирийский офицер военной полиции, вынужденный бежать из страны. По плану, оплаченному и вроде бы хорошо продуманному, он должен был тут встретиться с женой и дочерью, отправленных из Сирии чуть раньше.
Встреча не состоялась, и пустоту в душе Адам заполняет заботой о суданском мальчике, спасённом им от насильников. Мальчик не разговаривает, потому что у него отрезан язык, давно, как сказал осмотревший его врач, а мальчишке - лет девять...
Бастьен и Адам встретились и почувствовали друг в друге родственные полицейские души. Вдвоём они пытаются помочь антитеррористическому подразделению найти в лагере вербовщика ИГИЛ, которого "ведут" уже целый год. Скажем так - успешно, да только уговор, что за это они получат возможность переправить мальчика, которого Адам назвал Килани, в Англию, остаётся невыполненной, потому что принято решение не о выслеживании, в котором должен был помочь Адам, а о ликвидации. Этот момент - самого принятия решения "на самом верху" - написан очень сильно, через восприятие офицеров подразделения.
Если что, мсье Олланд - автор 8 книг)). В итоге за переправку берётся Бастьен лично, а помогает ему почти вся полиция Кале. Удачно уж это или нет - как посмотреть. Только до конца жизни он будет помнить личико Килани, совершенно не представляя себе, кто этот ребёнок...

Книга в руки попала совершенно случайно, я про автора и слыхом не слыхивал. Купил на Литрес, но когда прочел синопсис и пару отзывов, решил, что чушь редкостная и клюква развесистая и задвинул на задворки ридера. Но возникла ситуация, когда предстояла семичасовая дорога в сидячем поезде, ридер забыл, а в телефоне нечитанным оказался только этот роман. И я не пожалел.
Видимо, история семьи капитана Саркиса меня по настоящему тронула. Я ему искренне сочувствовал с самого начала. Сильный, несгибаемый человек, очень цельный и живой, ведет борьбу с режимом Асада. Я не собираюсь оценивать здесь, чья сторона права, для меня в данном случае неважно, но герою сопереживал. Вся история поиска его пропавших дочери и жены эмоционально зацепила. Даже не смотря на фон (лагерь беженцев и их страдания), на чужие мучения не отвлекался, интересовал сам герой. Редко удается настолько проникнуться личностью человека из книги, выдуманного, но здесь автору удалось меня зацепить. Книгу прочел на одном дыхании. Да, я понимаю, что в литературном плане книга не вытягивает, но это прекрасный образчик жанра, почти безупречный. И даже несколько своеобразный финал не испортил моего впечатления. Отличное чтение на один раз!

Ещё один автор,книги которого в мою библиотеку попадают автоматически. На сей раз он вдохновился лагерем для беженцев добавил жестоких деталей и семейную драму.
В этом дететкиве подняты довольно тяжёлые темы- педофилия,насилие, война, пытки, террором, наркоторговля и повсеместная жестокость.
Адам- полицейский, он неплохой человек,выполняет свою работу, но не хочет принимать участие в издевательствах над заключёнными и убирать следы военных преступлений. Но,для того,чтобы выйти из игры, ему сначала нужно обезопасить свою семью от преследования. На последние деньги мужчина отправляет жену и дочь в Европу,да,их там не ждут,но деньги многое решают и шансы на спокойную жизнь есть.
В поездке все пошло не по плану и семья Адама пропадает.
Спустя время мужчина добирается до лагеря " Джунгли " ( реально существующее место ). Он не смог найти своих девочек,зато хлебнул приключений и приобрёл " сына" .
Немой мальчик без имени- он не может пожаловаться, не может ничего рассказать, не умеет писать,не знает языков. Он является важным свидетелем многих преступлений,но не может об этом поведать миру.
Описание жизни в этом палаточном городке заставляют встать волосы на спине,даже если их у вас нет. И дело даже не в условиях выживания, а в местных " законах". Тут убивают,насилуют,продают....Шансы на пересечение границы ничтожны ( что тоже очень хорошо описано в романе,все этапы переброски и трудности этого процесса).
Адам не находит справедливости и помощи у полиции,но не теряет надежды спасти мальчика и найти свою семью. На примере Килани Норек описывает судьбы детей- сирот,из которых делали войнов, смертников и живые бомбы,проще говоря- " пушечное мясо".
Жестокий финал,довольно слезный, что не характерно для данного автора и жанра.

— Они с курицей, — уточнила Манон. — То есть я хочу сказать, что свинины там нет.
— Я не мусульманин, — заметил Адам. — Но и не христианин. Я думаю, что бог — это выдумка.
— Значит, можно достать бутылочку вина? — развеселился Бастьен.
— Наконец-то! А я уж начал сомневаться, что мы во Франции.

— Слишком много чести произносить его имя. Заключенный четыреста шестьдесят пять — так лучше, не правда ли?

— Ладно. Тогда мне придется подобрать тебе имя. — Адам поднялся с песка, мальчишка тотчас последовал его примеру. — И найти для тебя палатку. Даже у псов есть конура.
Черный мальчуган обиженно нахмурился.
— Отлично, вижу, что ты меня действительно понимаешь, — улыбнулся Адам.
















Другие издания


