
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 августа 2024 г.Скучно читать, не интересно.какието отдельные воспоминания обычного человека, но мнящего себя чем-то возвышенным, не простым. Эти предчувствия и проживание чего-то непонятного. Противно читать было про муравейник и его опыты.
Несколько рассуждений о истории, войне и описаниях её это единственные ценные места в книге.
О войне и описания встреченных там людей со своей колокольни не впечатлили.
С трудом дочитала и больше не хочется.7662
Аноним25 июля 2024 г.Читать далееГайто Газданов - открытие года для меня, я никогда его раньше не читала.
"Вечер у Клэр" - совсем короткий роман, написанный от имени русского эмигранта Николая. В Париже он вспоминает свое детство и юность, революцию и гражданскую войну, на которую попал подростком, - считал своим долгом воевать за белых, потому что они "побеждаемые".
Клэр, как видение, появляется в романе всего два раза - в детстве Николая и потом в Париже. Все время между этими встречами главный герой не перестает думать о ней и надеяться на встречу. Именно она, как мадленка Пруста, будит в Николае воспоминания о его жизни в России.
Считается, что Газданов вообще был под большим влиянием Пруста, но "Вечер у Клэр" больше всего напомнил мне "Другие берега" Набокова. Своей ностальгией, лиризмом, нежностью к прошедшему. Язык проще набоковского, но очень ясный и легкий. И в целом от романа остается впечатление воздушной легкости и надежды на что-то хорошее.
7747
Аноним22 марта 2024 г.Читать далее160 страниц претенциозных философских рассуждений про судьбу и предопределённость, и пришитый к ним схематичный сюжет.
Что было достаточно необычно, так это очень сложно запутанные клубки человеческих взаимоотношений, очень подробно и тонко описанных. При чём, возможно из-за короткого формата произведения, выводы делаются не из диалогов и ситуаций, а даются как факт, закадровым голосом автора. Закрадывается сомнение, что это часть характера самого автора - всё усложнять и накручивать. Тот самый момент, когда "всё переплетено, но не предопределено", а нет, тут как раз предопределено.
Ещё эти искусственные, высокопарные, чопорные диалоги. Если это реальные диалоги русской эмиграции, то из России уехала не лучшая её часть (впрочем, как и теперь).Когда читал, ловил всё время себя на мысли, что знаю похожую по вайбу книгу, попроще, но тоже с бесконечным промискуитетом, где все друг другу только любовники и любовницы. Кому зашло, ловите мой рекомендасьён Милан Кундера - Невыносимая легкость бытия .
7225
Аноним21 октября 2022 г.О судьбе, неожиданной смерти и неком всаднике
Читать далееКниги Гайто Газданова напрочь автобиографичны, а жизнь его была не менее, чем его книги, трагична, интересна и наполнена до самых краев.
В 1919 году Гайто Газданов, 16-ти лет, оказался в армии генерала Врангеля, и был в ней до последнего сражения, до бегства из осажденного Севастополя в Константинополь.
В эмиграции он был вынужден бороться и за свое физическое, и за духовное выживание.
По словам писателя, иногда ему казалось, что смерть на войне была бы лучше такой жизни. Безнадежная нищета, тяжелый отупляющий труд, полная изоляция в сообществе таких же эмигрантов - ведь даже профессиональные круги во Франции так замкнуты, что туда и французам проникнуть трудно.
Герой романа "Призрак Александра Вольфа" не может забыть совершенное им в юности убийство - во время гражданской войны, уходя от погони, он застрелил всадника, и забыть об этом так и не смог.
Много лет спустя, в эмиграции, в Париже, ему попался рассказ, в котором, вплоть до мельчайших деталей, была рассказана та же история - но со стороны того, в кого стреляли.
С тех пор герой мечтал найти автора этого рассказа - некого Александра Вольфа.
Ему было нестерпимо нужно с Вольфом поговорить - о той встрече в степи, о сильном зное, о запахе полыни, жажде, выстреле, шуме погони, чужом белом коне, на котором он спасся, и своей застреленной черной кобыле - и убедиться, что тот раненый им всадник выжил.
Роман "Призрак Александра Вольфа" можно прочитать как детективную историю, а можно как философский роман - о странном стечении обстоятельств, которое ведет человека к его, именно его, иногда необ'яснимой и неожиданной смерти.
А можно - как историю человека, прошедшего гражданскую войну. Ведь именно душевная травма - то, что движет в романе все повествование.
Свое состояние Гайто Газданов описал в нем так:
"Я знал, что безмолвное, почти бессознательное воспоминание о войне преследует большинство людей, которые прошли через нее, и в них всех есть что-то сломанное раз и навсегда. Я знал по себе, что нормальные человеческие представления о ценности жизни, о необходимости основных нравственных законов - не убивать, не грабить, не насиловать, жалеть, - все это медленно восстанавливалось во мне после войны, но потеряло прежнюю убедительность и стало только системой теоретической морали... И те чувства, которые должны были во мне существовать и которые обусловили возникновение этих законов, были выжжены войной, их больше не было и ничто их не заменило".7723
Аноним27 марта 2022 г.Читать далееПосле книги впечатления положительные. Не могу сказать, что прямо уж очень понравилась, но было интересно ознакомиться с жизнью автора. Книга автобиографическая. Правда я не понимаю, почему автор назвал так свою книгу. Нет, я знаю, что он влюбился в Клэр и пронес свою любовь через много лет, но о самой любви и отношениях было написано крайне мало. Лично моё мнение, книгу стоило назвать по другому, так как только сбило с толку. Ожидала одно, получилось другое. Ещё из минусов, что нет разделения по главам, очень сложно читать поток воспоминаний. А в целом книга хорошая, читабельная.
7512
Аноним24 сентября 2020 г.Читать далееПосле того как я, дочитав первый роман Газданова, немедленно взялся за второй, пришлось накинуть ему за этот труднообъяснимый факт пол звезды.
Работа более зрелая и искусственная, чем Вечер у Клэр. Это не хорошо и не плохо, это как разница между английским и французским парком. Там Газданов выступал больше как мемуарист, здесь - как литератор. Там он напоминал Пруста, здесь - французских экзистенциалистов (ничем в общем-то не уступая даже самым громким из имен). При этом если главный герой здесь такой же невыразительный, как у Сартра или Камю, то Александр Вольф предстает рельефным, немного демоническим символом, продолжая плеяду ...-Онегин-Печерин-Базаров-... из классической русской литературы. На мой взгляд это идет роману на пользу. Несколько "журналистских" вставок немного удивляют самим фактом своего наличия, но хорошо читаются и чем-то цепляют, одновременно оживляя сюжет.
Определенно, это не последняя книга Газданова, которую я читаю.
7918
Аноним20 марта 2019 г.Путешествие сквозь жизнь
Читать далееНепросто писать рецензию на эту книгу (хотя не написать не могу). Наверное, потому что она слишком сильно превзошла любые мои ожидания и уже закрыв последнюю страницу, меня все еще смутно терзают сомнения: "А не показалось ли мне?..." А может я неоправданно высоко оцениваю эту книгу, потому что, последнее время мне попадались, мягко говоря, совершенно средние книги? А на безрыбье, как известно, и рак рыба? Но, все-таки нет... Раз за разом, я брала эту книгу в руки, начинала читать и попросту пропадала куда-то... Я была полностью там. В тексте. В потоке сознания, который я, признаться, не то чтобы очень люблю. В царстве русского языка, который и слушать порой можно как музыку, и глазами вбирать, как самую красивую картину. Я погружалась в поток не только мыслей, но и эмоций и это было подлинное наслаждение.
Сюжет мне, если честно, описывать совсем не хочется. Не то чтобы он был вторчен, но, во-первых, в аннотации сказано уже достаточно, а во-вторых, его уже много раз описали до меня, и сделали это гораздо лучше, чем я бы могла. Коснусь только одной линии книги - отношений Николая и Клэр. Она вызвала у меня очень противоречивые чувства. Но, пожалуй, только в самом хорошем смысле. С одной стороны, мне было непривычно читать в книге русского писателя о Коле и Клэр. Слишком много было прочитано похожих книг, где любовные истории случались в похожих декорациях. И почти никогда в них не находилось места ни для кого, хотя бы отдаленно, похожего на француженку Клэр. С другой стороны, несмотря на всю непривычность ситуации, отношения, даже плотские описаны так тонко, так красиво, и при этом так иллюзорно, что все это вместе создает какое-то необычное чувство эмоционального сопереживания. С еще одной стороны, через эту любовную связь русского и француженки угадывается родство Газданова с русской эмиграцией и Набоковым, в частности. Но и не только через эту связь, а вообще через текст, чувствуется общность с таким мной любимым Набоковым и Буниным, Куприным.
Гайто Газданов "Вечер у Клэр" "Гимнастическое общество", Авдотья АлександроваКак я уже упоминала выше, время от времени, я одергивала себя по мере прочтения и терзалась сомнением: не обманулась ли я? Не купилась ли я на красивые слова, за которыми нет настоящей мысли. И все-таки, нет, думаю, что не купилась. Да, текст, безусловно, красивый, завораживающий, очень талантливый, и его чтение не рождало в голове обычных, ожидаемых реалистичных ассоциаций, а вызывало скорее обрывки эмоций, воспоминаний, чувств, сцены, но какие-то совсем не реальные, а будто нарисованные, выложенные мозаикой, сложенные в калейдоскопе. Уже позже, после прочтения я познакомилась в критикой романа и убедилась, что столько людей одновременно ошибаться не могут. И русские критики в эмиграции, и Горький, и Прилепин, и думаю, много кто еще, на кого я просто не наткнулась, ошибаться не могут. Книга чудесная. И занятно, что многие сравнивали Газданова с Набоковым. Совсем не зря.
Как читатель рецензии, наверное, уже понял - я, действительно, впечатлена. Это очень хороший роман, особенно, для дебютной работы. Не пытайтесь искать в нем бездны смысла, новизну (хотя, это было бы странно, учитывая, что речь идет о романе, которому почти 100 лет) или нарочитую индивидуальность (пусть ее тут и хватает). Просто уединитесь с книгой и наслаждайтесь. Эта книга, как мне кажется, не терпит шума вокруг. Чужой речи, да и вообще, любых посторонних звуков. В нее хочется нырять, погружаться как в замысловатый сон, фантазию и который никто не может выдернуть.
Перечитывать буду. Книгу, однозначно в мой личный список любимых книг.
Ставлю 9 из 10, может до идеала книга и не дотягивает, но она чудо как хороша.
71,8K
Аноним13 июля 2017 г.Читать далееВсе произведения Гайто прекрасны, гармоничны и чувственны. Теперь для меня нет писателя ближе, чем он.
"Ошибка" - небольшой рассказ об осознании ценности человеческой жизни. О том, что смерть всегда где-то рядом, тебя касается редко, всегда ходит мимо. Но однажды ты теряешь того, кого любишь по-настоящему... И жить как раньше просто невозможно.
На ум сразу приходит цитата из Призрак Александра Вольфа :
Если бы мы не знали о смерти, мы не знали бы и о счастье, так как, если бы мы не знали о смерти, мы не имели бы представления о ценности лучших наших чувств, мы бы не знали, что некоторые из них никогда не повторятся и что только теперь мы можем их понять во всей их полноте.7273
Аноним4 января 2017 г.стоял сильный зной....мне смертельно хотелось спатьЧитать далеетак начинается роман и так оканчивается:
был жаркий день, улицы были полны народа...я думал, что хорошо было бы сейчас лечь и заснуть - и проснуться уже по ту сторону этих событий и этих чувств, которые не давали мне покояа между двумя днями этой жары пятнадцать лет жизни с воспоминанием об убийстве, которое совершил в гражданскую войну еще шестнадцатилетним юношей, жизни с ужасом от содеянного. И вдруг всё меняется!
Прекрасный язык. Интересные, объемные, многогранные - живые герои. (мой любимый - учитель словесности). Чуть любви, чуть детектива, чуть журналистского закулисья. И много вещей над которыми задумываешься. Две любимые цитаты:
этика вообще существует лишь постольку, поскольку мы согласны её принять
нам дана жизнь с непременным условием храбро защищать её до последнего дыханияПоставила четыре звездочки - в какой-то момент, в средине заскучала, увы....ненадолго, но ....
Знакомство с автором обязательно буду продолжать.7682
Аноним14 мая 2014 г.Читать далееВ основу сюжета «Призрака Александра Вольфа» положена детективная фабула. Детективность заключается в коротком, но очень значительным для жизни героя эпизоде из гражданской войны: спасая свою жизнь, повествователь стреляет в противника и считает его убитым много лет, пока ему не попадает в руки рассказ неизвестного писателя «Приключение в степи». В этом рассказе с точностью до малейших подробностей был описан тот же самый случай, но от лица человека, которого герой считал убитым. Так зачинается детективная интрига. Далее, чтобы спасти жизнь любимой женщины, повествователь будет стрелять в этого человека еще раз. Такова лишь внешняя, событийная канва романа.
В «Призраке Александра Вольфа» Газданов продолжает развивать тему созревающего дара. Герой, страдающий от мучительного двоемирия, описывает масштаб раздвоения личности как всеобъемлющий, искривляющий все его мировосприятие. Он страдает от своего недуга и не видит возможности своего излечения. Но случайная встреча с Еленой Николаевной Армстронг в корне меняет его жизнь: он переживает неожиданную близость с ней как отъезд в новое путешествие, почти как исцеление. Но только почти. Женщина вызывает в душе героя перерождение, к которому он давно стремился, но достичь не мог.
Образ Александра Вольфа воплощает размышления о бесцельности человеческого существования. ВОльф - альтер эго самого героя, вернее его темной стороны сознания, которая пожирает сама себя.
В финале произведения герой окончательно избавляется от мучительно двоемирия. Защищая жизнь своей музы и возлюбленной, он стреляет в Александра Вольфа и одерживает победу над темной стороной своего внутреннего мира. Убив Вольфа, герой обретает возможность создать собственный иллюзорный мир, наполненный гармонией и творческими поисками.
У Газданова вообще все миры иллюзорны. И только творческим усилием воли из можно наполнить смыслом и светом.
Как всегда прекрасная, интеллектуальная проза. Изумительный язык.
7439