
Ваша оценкаРецензии
read_deary21 февраля 2024Сила кроется не только в умении отстаивать свои границы и сражаться за страну, но и в умении договариваться и идти на уступки там, где это возможно, перед людьми сильнее и могущественнее нас самихЧитать далееОкончания трилогии "Дракон и тигр" я ждала и боялась одновременно. Ибо не сильна в корейских исторических дорамах, а цикл Ксении именно таким и является. Но в данном случае мне полюбилось абсолютно всё: и атмосфера, и историческая составляющая, и потрясающие герои. Но переживать не стоит, в заключительной части все ружья выстрелять, все сюжетные линии будут завершены. Хоть и не для всех достаточно счастливо.
Ведь в начале романа мы наблюдаем за тем, как судьба опять разделяет Йонг и Нагиля. Каждый из них пытается сделать всё, чтобы их уже общий мир, не развалился. Тогда как Ли Хон на троне также старается совладать с советниками и властью страной, свалившейся на него так внезапно. А Великие звери, помогавшие героям ранее, постепенно замолкают навсегда.
На этот раз драмы будет предостаточно, а герои раскроются максимально. И как бы не хотелось видеть гибель некоторых из полюбившихся персонажей, но это война, и она беспощадна. Иначе и не могло быть.
Но в тоже время будет и химия между Йонг и Нагилем, и юмор короля, и всем известные повадки Дэквана и Чунсока, над которыми нереально не умиляться, и противоречивые, но такие живые поступки Рэвона. А португальцы, эти чертовы португальцы во главе со своим капитэ делают невозможное - строят железный флот и помогают спасти чужую страну. Такую дораму я бы определенно посмотрела!
Помимо самого текста, замечательно и издание с картой местности, списком действующих лиц, драконьим словарем и терминами, встречающимися в романе. Это безусловно важно для комфортного чтения, и придаёт авторскому миру ещё больше объёма. Смело рекомендую всем любителям добротных увлекательных историй!
35 понравилось
760
Kara_MS25 февраля 2025«Страх не был чужд никому, ни простому человеку, ни Дракону, ни стражнику короля, ни генералу. Испытывать его было правильно. Теряться в нем - нет»
Читать далееТрилогия дочитана и хочу подвести итог. Это было потрясающее приключение! Книги поглотила буквально залпом, они оставили незабываемые эмоции.
Автор создана настоящий тур в эпоху: погрузила в атмосферу японских и корейских традиций, мир Великих Зверей, легенд и сказаний, показала всю мощь любви и дружбы, веру в себя и свои силы, каково быть настолько верными слову, вере, стране и женщине.
Каждый герой оставил след в душе, все они такие разные, у всех своя роль и судьба. Каждый поворот и потеря заставляли переживать, разбивали сердце. Но это война, и автор не жалела никого, честно передавая реальность событий. Герои меняются на протяжении всей трилогии, особенно впечатляет развитие главной героини. Через какие испытания ей пришлось пройти! Ее путь - настоящая история преодолений, полная взлетов и падений. Она настолько получилась живая, что мое восхищение держится до сих пор. Автор мастерски продемонстрировала борьбу с внутренними соблазнами.
Книга так полна человечности: сомнения против веры в себе, горе против радости, предательство против верности. Тут столько чувств, они льются через край!
Слог у автора шикарный, книги так богаты описаниями, не только окружающего мира, но и мельчайших деталей, автор уделила внимание всему. Читаешь и ощущаешь себя частью этой истории, словно смотришь фильм. Мир оживает прямо перед глазами. Много размышлений, герои просто на ладони, мы знаем все их мысли. Раскрывается все постепенно, создавая напряжение. Порой, автор играла с читателем, представляя события не такими, какими они есть на самом деле, а потом шокировала неожиданной правдой, заставляя разинуть рот.
Очень боялась приблизиться к финалу, опасаясь, что он разочарует. В циклах часто бывает, что сюжет ослабевает к концу. Здесь же напряжение держалось практически до последних страниц, оставив меня в полном восторге. Потерь много и каждая ранила душу. Авторская передача чувств героев просто потрясающая, все горе я пронесла на себе. И ощутила грусть, закрыв последнюю страницу, зная, что больше сюда не вернусь. Низкий поклон и спасибо за историю.
30 понравилось
95
Forrest23 мая 2025Читать далееБезусловно, лучшая часть трилогии. Потому что последняя.
А так ничем не лучше предыдущих: главная героиня за три тома ничему новому не научилась, ее возлюбленный дракон-оборотень подумал, что надо было бы поучить китайский язык, но не стал.
Сама Ксения Хан тоже лучше писать не стала. Думаю, что она вообще не писательница, а певица. Из тех, которые "что вижу, то и пою". Насмотрелась корейских дорамов и написала то, что увидела. Если там не было голоса за кадром, объясняющего происходящее, то и в книге ничего не будет. Это не "Семнадцать мгновений весны", где красивый дикторский голос расскажет кто о чем думает. У Ксении будет написано, что корейский парень стоит у окна и смотрит вдаль. Точка.
В аннотации вам будут обещать корейские мифы и дворцовые интриги - не ведитесь. Сложные действия нельзя описать с экрана.
Уважаемый читатель, я сам поторопился выбрать эту книгу и должен был ее прочесть. А вам скажу20 понравилось
134
AnastasiaManticora27 февраля 2025Читать далееВ 3й части мы окончательно можем оценить гигантский рост героини! То, какой она стала - восхищает! По-началу очень несмелая, пугливая, эмоционально неустойчивая, неуклюжая, она стала смелой, ловкой, дерзкой, уверенной в себе, она ведет за собой, она научилась убеждать и не бояться высказывать своё мнение, она готова на жертвы ради спасения близких!
Книга была местами стеклянная, но оттого более правдивая, всё же события развиваются на фоне военных действий и без потерь не обойтись. Но финал! Как красиво и изящно всё получилось! Мне очень понравилось!19 понравилось
95
Mary-June21 июня 2024Читать далееВпечатления от трилогии в целом остались хорошие: автор умело использует свои знания о корейской истории и опыт соприкосновения с фильмами, дорамами и т.д., поэтому, хотя читатель и будет время от времени припоминать то один, то другой сериал, о прямом заимствовании речи не идет. Язык повествования приятный, не примитивный, но и не намеренно усложненный. Мелькают в речи корейские словечки (точнее – безэквивалентная лексика, которую перевести можно только описательно), а еще автор придумала для части персонажей особый драконий язык (забавно, что он похож на гибрид корейского и, кажется, испанского – и я все ждала, выстрелит ли это ружье, но по сюжету появились только португальские моряки и вряд ли они как-то повлияли в прошлом на формирование драконьего языка).
По сюжету у нас попаданка из современной Южной Кореи в прошлое параллельной вселенной: там тоже на Корею напала в Средние века Япония, а Китай так и норовит за помощь запросить слишком высокую цену, но, в отличие от условно «нашей вселенной», там есть реальная магия, а некоторые избранные люди могут вместить в себя дух дракона и сами стать физически этим волшебным существом. Сон Йонг переживет и боль предательства, и неудобства от отсутствия привычного комфорта, не раз чудом избежит смерти, столкнется с враждебностью окружающих, окажется в гуще политических интриг и мистических войн.
В первой книге героиня будет искать возможности вернуться домой, получит нерушимое слово дракона, обретет и потеряет друзей, полюбит не раз и будет вынуждена расстаться с любимыми по разным причинам. Во втором романе, наоборот, Сон Йонг будет жаждать возвращения в негостеприимный Не-Чосон (как она называла эту вселенную, чтобы не путать с родным миром) – и не только ради новой встречи с возлюбленным, но и чтобы удалить из родного мира чуждое ему существо. Она будет стараться принять свои новые силы и возможности, пройдет обучение у старой шаманки Лан, выяснит отношения с любимым генералом, опять станет разменной монетой в интригах чосонской и китайской знати, встретится со старым португальцем, чьи знания смогут помочь победить японцев, на многое в своем недавнем прошлом взглянет иначе (так, отношения с ее первым возлюбленным немного изменятся, а его мотивы прояснятся).
В третьей книге, собственно «Тень Белого Тигра» Сон Йонг получит официальное имя и окончательно осознает смысл предсказаний обучавшей ее шаманки. Она придет к пониманию необходимости разрушить старые традиции, которые с таким трудом, но все же постигала в предыдущих частях истории. Но действовать героиня будет интуитивно, почти никакого объяснения «почему» или «зачем» не получат ни ее близкие, ни читатели. Так, на протяжении истории Йонг разрушает различные святыни своего нового мира – сначала это происходит случайно или в силу неизбежной необходимости, а потом, после осознания предсказаний своей наставницы, новая шаманка ордена Белого Тигра уже намеренно начнет разрушать связи местных жителей с мистическими существами – драконами, чтобы люди опирались в дальнейшем на свои силы и способности.
Несмотря на три книги в цикле, хорошо выписаны только самые основные персонажи: героиня, два ее возлюбленных, наследный принц, ставший королем, старая шаманка и, пожалуй, имуги, с которым у героини возник вынужденный симбиоз (драконы главного героя мне показались чуть менее яркими), может, еще старый португалец. А персонажей там много – это и драконьи воины, и чиновники, и монахи, и португальские моряки, и японские захватчики – и со многими героиня взаимодействует, дружит или враждует, но яркий образ после чтения остается далеко не всегда. Далее скорее моя субъективная мини-претензия. Некоторые моменты, которые могли бы выстрелить, не выстреливают. Например, по сюжету оказывается, что в мире современности и в мире Не-Чосона есть двойники: героиня видит в средневековой магической Корее близнецов своих друзей, а, вернувшись в родной мир, сталкивается с двойником драконьего генерала, который ей также симпатизирует, но двойника самой героини нет и она, кажется, даже о возможности существования его не задумывалась. Еще один момент: по ходу повествования выясняется, что мистические существа, которых почитают в магической Корее, раньше сосуществовали с китайцами, потом те перестали их почитать, а корейцы начали. Казалось бы, у последних отличные покровители, но в войне с Японией им все же отчаянно нужна помощь Китая. Еще интереснее, что японцы (не совсем они, как выяснится дальше) затеяли войну, чтобы заполучить силу драконов себе: но они и без нее и при наличии у корейцев дракона нанесли тем огромный ущерб (почему и понадобился союз с Китаем) – так зачем им сила драконов? В чем выгода от этой мистики? Немного запутано получилось и со словом главного героя: то он непременно должен сдержать обещание, а то, даже подписав документы, может отказаться от выполнения условий (я недоумевала так же, как и героиня, кстати).
14 понравилось
263
nas_ruz20 января 2024У истории есть потенциал, но...
Читать далееЧтобы поставить пять звезд, к каждой части трилогии нужно дописать еще минимум 200 страниц текста.
Сразу оговорюсь, что я не смотрела никогда дорам и не изучала Корею, поэтому мне сложно сказать, насколько все было логично и аутентично написано. При оценке я опиралась исключительно на личный читательский опыт.
Еще в самом начале я восхитилась интересной задумкой автора и поверила, что эта история может стать одной из любимых. Однако я впервые столкнулась с тем, что мне хотелось читать еще и еще, не потому что я так сильно привязалась к героям, а потому что не хватило информации.
На мой взгляд, главные герои и основная сюжетная линия прописаны хорошо, но не могу сказать того же о второстепенных персонажах и бэкграунде всех героев. Постоянно приходилось принимать на веру развитие отношений между героями. К примеру, Ильсу превратилась из неприметной дочери убитого крестьянина в Дочерь Гаин и подругу, даже сестру, Йонг. Но путь взаимодействия с Йонг не прописан, и предпосылки их сближения остаются непонятными. То же самое я наблюдала в отношениях Йонг-Вонбин, Йонг-Юна, Нагиль-Имдон и т.д. Если герои проводили много времени вместе, почему бы это не расписать. Меня это огорчило, потому что все отношения были вполне гармоничными, но читатели узнают о них катастрофически мало, что не дает истории стать на уровень выше.
Кроме того, мы не знаем практически ничего о главном злодее, генерале Тоётоми, и, если честно, его мотивы до сих пор остаются для меня туманным. По-моему, ему не хватило голоса в тексте, ну хотя бы одного монолога. Еще было странным то, как он был пойман и наказан. Как будто автор выбрала такую развязку, чтобы безболезненно и быстро завершить историю. Получилось, что и злодей ушел на второй план.
Что мне понравилось меньше всего, так это финал. Но не то, что героям для счастья пришлось фактически уехать из родной страны, а то, что сам Чосон потерял идентичность. Я начала читать эту серию из-за драконов. Они тут есть, но тоже играют фоновые роли, как и в принципе вся мифология: за всю книгу не появится ни одного другого магического/мифического существа. Меня смутили две вещи. Во-первых, незамысловатый ритуал Йонг по освобождению имуги: она пролепетала что-то высокопарное про пророчество, пустила волну силы, которая сшибла первый ряд кораблей японцев, и имуги отправился на дно морское. При этом драконы по какой-то причине тоже оставили Нагиля и ушли в закат… Во-вторых, мне непонятна причина, по которой все эти мифические существа, составляющие основу мира, решили просто исчезнуть. Единственная моя версия в том, что таким образом проводится сравнение с нашей реальностью, где раньше доминировало магическое представление о мироздании, но с течением времени люди отказались от всяких существ и сущностей и стали полагаться только на себя и свои силы. Но я-то думала, что в не-Чосоне все мифы являются его живой и неотъемлемой частью, которая не может просто так пропасть…Еще мне показалось, что много деталей сюжета остались без ответа, например, кто взорвал порох, какие секреты скрывал капитэ, к чему была влюбленность Ли Хона в Харин, кто отравил Императора Мин, почему Рэвон был влюблен в Йонг (!!!) и т.д. В общем, куча вопросов и ноль ответов.При этом трилогия не кажется мне нелогичной, абсурдной или кринжовой. Мне очень понравились герои, особенно Мун Нагиль и Ли Хон; Сон Йонг занимает скорее третье место. Понравились любовные отношения. Но мне не хватило объемности и глубины всего мира в целом.
Я искренне верю до сих пор, что у этой истории есть потенциал, но, к сожалению (или к счастью), она уже завершена.
Содержит спойлеры13 понравилось
239
WhiteRose28 января 2025«Лан говорила, судьба складывается из множества мелких решений, которые, подобно мелким ручейкам, собираются в большой поток и несут человека вдоль его жизненного пути»Читать далее«Тень Белого Тигра» – достойное завершение фэнтези-цикла о приключениях современной корейской девушки в параллельном мире не-Чосона. Трилогия Ксении Хан удивительным образом сочетает в себе историю Азии и легенды о Великих Зверях, пронзительную любовную линию с болью и потерями в кровопролитной войне, эпичные сражения и опасные приключения с многоходовыми дворцовыми интригами. Все это приправлено огромной щепоткой разнообразных, порой противоречащих друг другу чувств и эмоций.
Трагические обстоятельства снова заставили Сон Йонг и Мун Нагиля расстаться. Нагиль направляется в Пекин, чтобы оправдать возлюбленную перед Императором и спасти своих людей. Йонг же нужно добраться до правителя Чосона, а по пути заручиться поддержкой иноземцев во главе с одним очень харизматичным португальцем, которые могут помочь победить в решительном сражении с японцами. Длинная дорога полна трудностей, но наши герои так просто не сдаются.
«Тень Белого Тигра» – завершающий шаг героев к осознанию и принятию себя, к своим целям, к победе над общим врагом. Кто-то не прошел этот путь до конца, но потери в войне неизбежны. Мое сердце неоднократно разрывалось на кусочки. «Может ли хрупкая женщина победить там, где бессильны воины? Есть ли для нее место на войне?» – эти вопросы не раз мелькают между строк произведения. Чем больше задумываюсь над ними, тем больше восхищаюсь силой духа Сон Йонг, ее самоотверженностью и смелостью. На ее месте я не продержалась бы в мире не-Чосона и дня.
«Если ради любви к своей женщине нужно переступать через законы, значит, их нужно менять»Уже третью книгу подряд я в восторге от того, как Ксения красиво описала любовь между героями. Любовная линия здесь не главная, но очень органично вплетена в канву сюжета. Столько бесконечной нежности, заботы, уважения, перемешанных с долгом и щемящей грустью. А сколько препятствий героям пришлось преодолеть на пути к друг другу. Автору на все 100% удался образ идеального мужчины. Отважный генерал драконьего войска занял первое место среди моих книжных крашей.
Не могу не сказать несколько слов о Ли Хоне. Таких персонажей нельзя впускать в книжный мир, иначе они ворвутся с ноги и перетянут всё одеялко зачеркнуто внимание на себя. Он прекрасно разряжал напряженную атмосферу своими шутками, а рассуждениями и острым умом вселял веру в лучшее.
Я не буду пересказывать сюжет, просто хочу поделиться чувствами, которые испытала при чтении. Я переживала за героев, радовалась их победам, наслаждалась препирательствами Рэвона и Йонг, искренне ненавидела врагов, плакала над особенно горькими моментами и сохраняла в душе надежду на то, что всё закончится хорошо. Автор искусно владеет словами, в мельчайших деталях воссоздает атмосферу, с душой прописывает диалоги, поэтому происходящее рисуется перед глазами яркими кадрами, как будто смотришь фильм. Финал получился необычным и как нельзя лучше подходящим для истории. После того, как последняя страница была перевернута, я еще несколько дней не могла прийти в себя, хотелось снова окунуться в книгу и встретиться с любимыми героями.
Большое спасибо Ксении Хан за потрясающую трилогию, а всем тем, кто заинтересуется данным циклом, – добро пожаловать в мир не-Чосона! Надеюсь, вы не разочаруетесь! ;)
11 понравилось
112
Queenny10 февраля 2024Долгожданный финал
Читать далееВот и появилось долгожданное завершение трилогии, которое познакомило меня с историей Чосона лучше всех остальных книг. Каюсь: любому городскому фэнтези (и тем более романтике) предпочту героическое и военное. А тут всё смешали вместе в отличных пропорциях. Если первая часть была больше про путешествия во времени и войну, а вторая – про политические интриги и историческую канву с романтикой, то третья – опять же вобрала в себя все самые лучшие детали!
Правда, основную часть времени все полюбившиеся герои находятся порознь, отчего события, показанные их глазами, разделяются, но зато масштаб приключений от этого только выигрывает. Йонг принимает на себя новые обязательства шаманки белого тигра, учится читать знаки и управлять ци в свободное от попыток построить новый флот для Чосона и договориться с коварным змеем внутри и не менее коварным Рэвоном снаружи. Добавьте сюда португальцев, и дел совсем станет невпроворот.
Отважный же Нагиль, уже дважды дракон, разрывается не только между великими существами, но и между долгом и стремлением к возлюбленной. Какое-то время долг побеждает. А Ли Хон пытается справиться с ролью царя в стране на грани коллапса, сражаясь на других полях боя: с лицемерием советников.
Остальные второстепенные персонажи изображены очень разными, но тоже находят путь к сердцу. Именно поэтому так отчаянно больно следить за смертями некоторых. Уже не первую книгу трилогии я проливаю скупую женскую слезу. Вот как надо писать, чтобы вызывать эмоции – а не эти темные фэнтези, где все сдохли – а туда им и дорога.С огромным количеством терминов и незнакомых слов как на разных языках, так и выдуманных – от должностей до дат – помогают справляться сноски и словарь в конце. Сразу видно, насколько тщательно проделана работа над книгой, хотя порог вхождения и высокий.
Однако всех, кто дошел до финала, прожил альтернативную историю вместе с героями испытают истинный катарсис. Жаль, что сильной половине вряд ли подойдет это эмоционально нагруженное произведение, но зато поклонницы тру-фэнтези могут наконец получить именно ту отдушину, которую не всегда дарят романы авторов-мужчин. Красивая любовная линия без всяких розовых рюшечек и треугольников, но с истинной преданностью друг другу – украшение и так отличного сюжета.
Чуть-чуть впечатление подпортила самая концовка: да, все гештальты закрыты, но как-то слишком скомкано и быстро, не так, как до того расписывалось буквально каждое действие. Плюс основные герои, как положительные, так и отрицательные не получили действительно достойных развязок. Ладно злодеев залакировали и слили, но положительные-то! Нагородили огород, который можно было решить совсем по-другому и по итогу Йонг с Нагилем п
росто изгнали из страны, которую они спасли! И особенно обидно за Ли Хона. Я прям разочарована, что ему не отжалел автор счастья.9 понравилось
289
DanyOst20 мая 2024Спойлер: никакого "вау-эффекта" не случилось.
Читать далееЧестно говоря, устала от этого цикла. Не то чтобы я прям мучила себя, но дочитывала с одной единственной мыслью: «а вдруг там вау-эффект, а я пропущу».
.
Дворцовые интриги сменяются военными действиями и бесконечными походами, припорошенными смертями статистов, которые толком не успели ничего сделать, а Великие Звери не решают практически ничего, болтаясь бесполезным грузом на шее протагонистов, хотя нас активно пытаются убедить в обратном (но только на словах). Автор, откровенно говоря, заигралась с идеей «неидеальности» персонажей, и практически каждое их решение приводит либо ни к чему, либо к полнейшей катастрофе. А Сон Йонг, которая так хотела стать сильнее, вымораживает своей напускной важностью добрую половину книги. Она не развилась как персонаж, её просто-напросто стали активнее защищать все вокруг.
.
Очень нескладно, по моим ощущениям, сосуществуют различные элементы сюжета в этой книге, баланс явно нарушен. Эпизоды, которые должны быть проходными (бесконечные передвижения туда-сюда, подготовка к сражениям и типа-интриги), возводятся в абсолют и размазываются по всей книге, а на добротную проработку ключевых моментов просто не остаётся места. Автор бросает своих героев от одной проблемы к другой, как бестолковых кукол, не давая передохнуть, и эмоционального отклика происходящее не вызывает, только раздражает тем, что герои топчутся на месте, не в силах решить толком хотя бы один вопрос из огромной кучи, которую Ксения Хан собрала, явно возомнив себя “самолётом, пронзающим небеса”. В частности из-за этого от всего происходящего веет какой-то надуманностью и обречёнкой, а герои в большинстве своём вызывают раздражение.
.
Да, возможно автор стремилась к большей реалистичности, показывая всю глупость человеческую, и избегая впечатления, что проблемы решаются божественным вмешательством, но в итоге-то всё равно ключевые решения и сработавшие планы оказались прям сильно притянутыми за уши и собранными на коленке.8 понравилось
138
Aradanien30 декабря 2025Между властью и доверием порой стоит очень тонкая грань. Но если знаешь и то, и другое, то никогда не спутаешь.Читать далееЗаключительная часть истории, в которой наконец-то у героев все хорошо. Несмотря на то, что каждый остался при своем финале, И в итоговых главах можно было бы всплакнуть, чего я не сделала, из-за другой большой проблемы книги.
В некоторых историях в азиатской атмосфере, я перестаю вникать в происходящее, из-за монотонности сюжета. Вот герои шли-шли, шли-шли, шли и шли, и шли, а потом бах и конец. Причем не просто шли, а по пути встречали кого-то и я начала тонуть в обилии имен, которые непонятно значат ли что-то для сюжета.
Возможно, в чтении этой трилогии мной была совершена самая большая ошибка — я читала книги по мере выхода. И многое в истории забывалось.
Страх не был чужд никому, ни простому человеку, ни Дракону, ни стражнику короля, ни генералу. Испытывать его было правильно. Теряться в нём – нет.Нельзя отрицать ценности которые упоминаются в книге, подрыв основ веры в себя, проживание горя на параллели с радостью, истории предательства и верности.
Нас посадят, – подумала она равнодушно. – Или сразу казнят. Или посадят, а потом казнятДля себя примечаю. что книги Ксении Хан читаются очень кинематографично. Можно переделать в сценарий и будет очень красиво.
Если ради любви к своей женщине нужно переступать через законы, значит, их нужно менять.7 понравилось
41