
Книжные премии
lipstickslie
- 2 317 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Прочитала электронку на английском, потому что не нашла аудиокниги (это странно, автор известная). Тема любимая во все времена и культуры - семья, поколения, отношения. В Ирландии последних лет 70-ти относительно спокойно, так что исторические события жизни не перепахивают, люди сами для себя решают, что делать и как жить.
Тонко чувствующий поэт, певец природы и эмоций, по человеческим качествам оказывается так себе - оставляет больную раком жену и двух дочерей-подростков, просто бросает и не парится ни с материальной ни с эмоциональной поддержкой. Девочки как могут заботятся о маме и строят свои жизни, естественно не доверяя мужчинам в принципе, притягивая разнообразных не-тех и выбирая одиночество. Младшая решается родить ребенка, тоже девочку, и частично передает ей свои травмы, но жизнь идет и внучка поэта более-менее в состоянии выбраться в большой мир и разобраться с фамильной историей и самой собой. Часть книги рассказывает про самого поэта, его детство в ирландской деревне с суровыми нравами, но мне как-то было недостаточно информации, чтобы понять как он сложился именно таким чудесным человеком.
В отзывах часто упоминают особую поэтичность языка, это действительно так, но меня по-настоящему очаровали только несколько абзацев, а обилие «цитат» самого поэта скорее раздражало. Стихотворный ритм на английском для меня чаще всего мучение, вот даже интересно, как вывернется переводчик (если будут переводить на русский).
В общем, книга не слишком зацепила, но! Даже самой смешно - теперь я спокойна за ирландскую литературу, особенно за ее женские голоса. Она не исчерпывается Сали Руни, есть хорошая проза.

I was down the corridor and into the echoing stairwell, I was down the steps and out the glass front door before I fell in love. It didn’t happen below his window where I was slicked, briefly, by the possibility of his gaze. It happened as I turned the corner, out of view. Bam. I was in love.