Бумажная
589 ₽499 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Первая книга из трилогии о приключениях молодого английского рыцаря Лео Торнвилля, которого не очень-то привлекает сложившаяся обстановка в Англии в эпоху междоусобных войн Алой и Белой Розы. И хотя после битвы при Тьюксбери (1471) король Эдуард IV, разогнав Ланкастеров, вроде бы прочно утвердился на троне, однако, ходят слухи, что он собирается воевать на континенте в союзе с герцогом Бургундским против французского короля, что далеко не всех англичан вдохновляет, в том числе и Лео. Англия устала от войн, кровопролитий и разорений.
Сам Лео потерял всех своих родственников в борьбе Йорков с Ланкастерами, и хотя сам он рыцарь и воин, но относится скептически к новым авантюрам.
Но книга вовсе не про войну Роз и вообще не про Англию. Это всё присказка, пролог. Вернее, пролог состоит из долгого интересного разговора между Лео и единственным оставшимся у него родственником – дядюшкой Арчибальдом, аббатом Киркстидского цистерцианского монастыря. Дядюшка у него - человек замечательный, умный, образованный, с широкими взглядами, с долей здорового цинизма, философ, богослов, архитектор, коммерсант, пивовар и бог знает кто ещё, вплоть до химии и проведения экспериментов по выплавке чугуна.
От предложения дяди принять сан и стать его преемником в аббатстве Лео отказался, считая, что это не для него. И тогда дядюшка предложил ему дело по душе – отправиться на Кипр, где у него уже были связи, для закупки вина, сахара, тканей и прочего. Лео получает последние дядюшкины наставления и весной 1474 года на небольшом судне (когг, предшественник каракки) отправляется в Средиземноморье навстречу приключениям.
На Кипр Лео Торнвилль добирается вполне благополучно и даже выполняет свою миссию, но в Англию ему вернуться не суждено. Нынче хозяева на Средиземноморье османы, и едва отчалив от берегов Кипра, английский корабль подвергается нападению турецких пиратов, и Лео на целых 4 года попадает в плен к туркам. Его приключения в Турции разнообразны, несколько раз он пытается бежать, несколько раз меняет хозяев, его продают на рынке рабов, он работает на разных работах, его уводят в глубь страны, в горы, а какое-то время он пребывает у старого учёного богатого турка на довольно сносных условиях, многому учится, и прежде всего языку, однако наотрез отказывается принять ислам.
Книга заканчивается тем, что Лео наконец-то обретает свободу и отправляется на Родос помогать рыцарям-иоаннитам (госпитальерам) отстоять остров в предстоящей схватке с султаном Мехмедом. А значит, надо не откладывая, читать продолжение.
Надо отметить своеобразный стиль автора. Повествование замедленное, текучее, описания действия, сюжетные ходы, диалоги часто перемежаются небольшими отступлениями автора на исторические, архитектурные, военные, экономические и другие темы. Это неудивительно, так как у Старшова много книг нон-фикшн на темы Средиземноморья, религиоведения, Византии, Малой Азии, Элладе, православным местам, и он знаком с этими темами глубоко.
Так, во время пребывания Лео на Кипре мы вместе с ним совершаем экскурсию по Фамагусте, улицам, храмам, её мощной крепости. Во время пребывания Лео в Турции по ходу между приключениями также узнаём много фактического исторического материала. Мне не было скучно. Иногда автор позволяет себе сказануть что либо с позиции 21-го века, ведя разговор напрямую с читателем, но тут же спохватывается, ах, да, что же там с Лео. Было местами забавно. Что касается построения сюжета, ритма повествования, то здесь есть огрехи. Некоторые моменты недостаточно подробно показаны, например, то, как наш рыцарь освободился из плена, слишком схематично и не совсем убедительно.

Евгений Старшов известен своими научно-популярными работами по истории. Он профессиональный историк, кандидат наук. Но в этот раз он решил отойти от своей стези и предстать перед нами в образе беллетриста. Он предлагает нам погрузиться в эпоху XV века. Эпоху, известную своими кровавыми междуусобными войнами. Хочу сказать, что автор серьёзно подошёл к написанию романа - он лично посетил места, в которых разворачивается действие: Родос, Турцию, Кипр.
Данный роман - это первая часть трилогии, события которой разворачиваются на фоне исторических событий, определивших судьбу Средиземноморья.
XV век. 1474 год.
Английский рыцарь Лео Торнвилль по поручению своего дяди-аббата отправляется в торговую поездку на Кипр. Однако, назад в Англию ему вернуться уже не суждено. На Кипре он влюбляется в девушку, которая уже обещана другому, и он отправляется за ней. Но увы... Его корабль захватывают турецкие пираты, и Лео продают в рабство. Он оказывается в самом сердце враждебной Османской империи. Его судьба нелегка - он ворочает камни на стройках, ещё и вынужден учить чужой язык и обычаи.
Главная идея романа, на мой взгляд, заключается в исследовании, как поведёт себя человек, вырванный из привычной среды и брошенный в чуждую ему цивилизацию. Это история о выживании, о силе духа, об утрате иллюзий. Лео попадает в общество, где его титул и его происхождение не играют абсолютно никакой роли, ибо в Османской империи все люди это "рабы султана". Личные качества, ум и усердие ценятся выше родословной, а для европейца это очень тяжёлый урок. В империи царит своеобразная двойственность - с одной стороны, жестокость рабства, а с другой - возможность "сделать себя самому".
Мне лично книга не особо понравилась. Наверное, потому что текст абсолютно не вычитан - ошибки попадались практически в каждом предложении. Но если для вас это не играет никакой роли, и вы хотите погрузиться в исторический контекст, то смело читайте.


















Другие издания
