no kidding press
u_nmoored
- 60 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Совсем небольшая книга, собранная из выступления Анни Эрно в ее родном городе, фотографий, писем и интервью.
Здесь она снова вспоминает свое детство, родителей, классовое разделение, детский стыд за их бедность, руки, пропахшие хлоркой, свою любовь к чтению. Рассказывает о том, как она пишет свои книги, сознательно отжимая из них все эмоции, и выдавая нам сухой жмых.
А в письмах к подруге пишет о том, как ей нравится Франсуаза Саган)
Прекрасное дополнение к уже переведенным книгам автора. И приятный подарок для всех интересующихся Анни Эрно (для меня)

Это артефакт для поклонников и знатоков творчества Эрно. Ничего принципиально нового она тут не говорит, как мне кажется, ни об Ивто, ни о процессе письма - как будто все это можно было вычитать из её книг. А всё же интересно почитать и её речь на встрече с жителями родного города, и ответы на вопросы, и ее девичьи письма, посмотреть фотографии, факисимиле писем и дневниковых записей.

Я скупила доступные книги Анни когда nkp объявили о закрытии и в одну из своих деньрожденческих вылазок в лес схватила эту книгу. Мне не хватило бэкграунда и я отложила после пары страниц. А вот после «Памяти девушки» погрузиться глубже в лор писательницы с этой книгой получилось. Сейчас, в разрезе времени после прочтения её трех произведений, можно сказать, что все написанное можно узнать и из ее книг. Но как «итог» ее писательства книга работает вполне самостоятельно и содержательно. Без окрасок и оценок, эмоций. Еще более сухой текст обстоятельств («Писать сухо для меня естественно — именно в таком стиле я когда-то сообщала родителям важные новости») и поток жизни.
Мне не хватило структуры, будто бы в данном случае это очень уместно и нужно. А интервьюерка задавала Анни какие-то очень глупые вопросы, ответы на которые можно и в текстах писательницы найти.
Закладками выделила:
«Всегда можно сделать лирическое отступление — в сторону любви»
«По большому счёту моя цель — писать литературно, но на всеобщем языке. Это решение можно назвать политическим, ведь его цель — разрушить иерархию, придать одинаковое значение словам и действиям всех людей, независимо от их положение в обществе»
«Ну а я вот совершенно равнодушна. Пусть его кровь хоть бурлит, хоть побулькивает — я буду смотреть на это глазами херувима и с улыбкой серафима. Как сказал де Виньи: «Ведь женщина всегда останется Далилой». И был прав: я становлюсь жестокой и порочной — невинная порочность, вот, — но, если не ошибаюсь, ты ведь тоже такая, и это утешает»
«Как пугающе трагична жизнь, не правда ли? Я сегодня не в самом радужном настроении, но ты не беспокойся, я должна во всей глубине познать тяготы жизни и человеческое отчаяние, чтобы передать послание, то есть иной взгляд на мир, через искусство»
«Написать такое можно только после размышления над всем этим, когда уже понимаешь, что виноваты не родители, а раздробленное, иерархическое общество, господствующие в нём ценности и нормы, которые заставляют ребёнка из рабочего класса стыдиться своих родителей».

ничто так не восстанавливает равновесие и не избавляет от беспричинного уныния, как настоящие переживания

цель - разрушить иерархию, придать одинаковое значение словам и действиям всех людей, независимо от их положения в обществе


















Другие издания
