
Собака на сене. Валенсианская вдова. Учитель танцев (сборник)
Лопе де Вега
4,3
(10)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Хоть сюжет пьесы и можно назвать предсказуемым, “Учитель танцев” не лишён своей изюминки и изобретательности персонажей. Молодой дворянин Альдемаро, проезжая город Туделу, устраивается учителем танцев в благородное семейство, чтобы быть ближе к Флореле. Это была любовь с первого взгляда. Но счастье молодых под угрозой.
Альдемаро конечно благородного происхождения, но беден. А Флорелу ждёт та же участь, что и её старшую сестру — брак по расчёту. Влюблённые проявляют чудеса изобретательности, чтобы всё сложилось в их пользу.
В своей пьесе Лопе де Вега сделал влюблённых не эгоистами (в отличие от старшей сестры героини), он наделил Альдемаро и Флорелу ещё и истинным благородством. Ведь по пути к своему счастью они не забывают про честь и доброе имя своих близких. Они стараются разыграть всё так, чтобы никого не обидеть и не подставить.
Думаю, что для своего времени (а пьеса была написана в 1594 году) главный герой был просто революционером. Он не кичится своим титулом, уповая только лишь на знатность происхождения. Альдемаро учится и учится старательно, что и помогает ему добиться руки и сердца возлюбленной, да ещё и расположение ее отца.
Может быть его поступок можно трактовать как меркантильное желание жениться на приданном. Для чего он готов “потерпеть” учительство. Несколько уроков и больше уже не придётся работать, так как вместе с хорошенькой женой Альдемаро получит приличный куш. Но мне почему-то не хочется думать о нём в таком ключе. Пусть он будет бескорыстным, влюблённым юношей, который готов на многое ради своей дорогой Флорелы.
Хоть влюблённые и участвуют в игре Фелисьяны, однако потом стараются выгородить и её, признавшись во всём отцу. Им удаётся сохранить своё счастье сказав правду одному, ну и немного сгустив краски для другого. Хотя семейству, можно сказать, повезло, что Вандалино не стал болтать, почему он передумал жениться на Флореле.
Пьеса прекрасна, как и её экранизация с Владимиром Зельдиным в роли Альдемаро.

Лопе де Вега
4,3
(10)

Ох, уж январь, который у меня превратился в марафон испанских пьес. Тем более Лопе де Вега, Тирсо де Молина и Сервантес, Кальдерон де ла Барка жили примерно в одно время, что значительно обогатило театральную культуру. На ютубчике есть много спектаклей, как старых советских с актёрами в возрасте, так и современных со студентами и студентками. Авторы хоть и времён давнишних, а спектакли по их творениям ставятся и сейчас.
В пьесе "Учитель танцев" юный выходец из какого-то знатного рода, однако ж не имеющий богатства присмотрел себе невесту, которая богаче его. И как бы к ней подступиться. А не пристроиться ли учителем танцев. Тем более в те времена азнообразие досуга было не такое, что танцам обучиться было бы полезно юным дамам. Вот и к возлюбленной в дом он вошёл в качестве учителя. Но у него появляется конкурент, тоже какой-то дворянин, желающий поскорее пожениться и оскуфиться и подряжает главного героя учителя передавать записки, но возлюбленной не нужен новенький, она без ума от своего учителя. Но её сестра-альтушка замужняя не любит скуфа своего и под покрывалом от имени сестры встречается на балконе ночью с конкурентом главного героя. А потом сеструха ещё и озлобилась на главного героя и решила насолить сестре, переложив на неё ответственность за избавленье от своего бесчестья. Да и мужа выросли потом рога. Да и слуга главного героя влюбляется в служанку в доме отца двух сестёр. Как решится конфликт? Как батя главного героя отнесётся к сыновней роли учителя?
Наивная комедия с кучей конфликтов, с темой женитьбы людей с разным социальным статусом, сестринской завистью, ревностью, изменами, верностью, честью и танцы. При этом танцы всё классические. В принципе было смешно и шикарная советская постановка, хоть с прилично возрастными актёрами, но они определённо вытянули за счёт качественной игры. И пьеса и постановка шикарны. 5 из 5.

Лопе де Вега
4,3
(10)

Странным образом получилось, что до сих пор не читал и не смотрел эту средневекового происхождения пьесу, и отечественный (1977 г.) фильм с Тереховой, Боярским и прочими яркими артистами тоже не смотрел. А любую дыру надо латать, не так ли? И потому — запись (1944 г.) спектакля Московского театра драмы.
Ну, с сюжетом всё понятно — сословные ограничения накладывают своё вето и табу на возможность любовных и брачных отношений между графиней Дианой и её секретарём Теодоро. Хотя тут так — любовных всё-таки можно, а вот брачный союз невозможен, ибо разрыв по вертикали мешает. И тут уже ловкость и предприимчивость слуги Теодоро Тристана помогает разрешить эту коллизию. Однако перед этим прихотливая Диана попортит нервы и Теодоро, и своей служанке Марселе, с которой изначально был роман у Теодоро, да и сама себя изрядно помучает.
А суть морали, в общем-то, верна, ибо, как сказал А.С. Пушкин «В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань».

Лопе де Вега
4,3
(10)

Классический водевильный сюжет - влюбленный, чтобы иметь возможность видеться и общаться со своей возлюбленной, устраивается в ее дом учителем. Эта пьеса пока самый старый образец такого сюжета, какой я встречала, но подозреваю, что и Лопе де Вега его не придумал, а позаимствовал у предков.
Второй (если не первой) движущей силой в пьесе кроме любви является честь. Ради сохранения чести семьи можно выдать дочь замуж практически за первого встречного, ведь иначе пойдут слухи, что этот первый встречный делал ночью в саду в компании незамужней девицы. Нужно взять на себя ответственность за амурные похождения сестры, ведь она замужем, и если раскроется ее неверность урон для чести семьи будет несравненно больше, чем от вольностей, допущенных незамужней девицей. Или нужно в масках и со шпагами вламываться в чужой дом, чтобы выкрасть благородного дона, который так обезумел от любви, что, страшно сказать, нанялся работать, да еще и не схватился за шпагу, когда его обвинили в воровстве. И конечно, если дело дойдет до полиции и будет раскрыта его личность, семья благородного дона будет опозорена, а его отец, пожалуй, не вынесет такого удара.
Забавно, что хотя главные герои регулярно читают длинные речи, что нет ничего дороже доброго имени, и не тот раб, кто стонет под ударами кнута, и не тот нищ, кто просит у прохожих подаяния, а тот, кто променял честь на мирские соблазны, без компрометации этого самого доброго имени не видать бы им счастливого конца. Главный герой хоть и знатен родом, но разорен, и богатую невесту ему бы вряд ли отдали. А так у батюшки не осталось выбора. Надо спасать честь семьи, пусть и с материальными убытками. Зрители, конечно, знают, что на самом деле Флорела и Альдемаро не преступили никаких границ и то, что произошло, произошло вообще не по их вине. Но в глазах непосредственных участников событий тень была брошена. Да и такая внезапная свадьба наверняка вызовет толки. Благородный дон только что с размахом выдал замуж старшую дочь и не хотел в ближайшее время входить в новые расходы, и вдруг...

Лопе де Вега
4,3
(10)

Комедия Лопе де Вега "Учитель танцев" не оставила меня равнодушной, я прочитала её с удовольствием. Комедия "плаща и шпаги" написана драматургом в 1594 году, сохранилась даже копия авторской рукописи. Это одна из ранних пьес Лопе де Вега.
Сюжет комедии, нельзя сказать, что совсем прост, есть интриги, любовная линия. Главный герой - дворянин знатного разорившегося рода Альдемаро. Он влюбляется в девушку из богатой семьи, Флорелу, чтобы завоевать её любовь притворяется учителем танцев. Альдемаро нанимается в дом Флорелы, чтобы учить её и сестру Фелисьяну танцам.
Конечно, сразу понятно, что любовь героев будет в центре сюжета.
Интересно читать об интригах Фелисьяны, которые едва не привели к печальным последствиям, поставив честь Флорелы под угрозу.
Приятно удивили меня герои пьесы, они оказались не схематичными образами, а живыми людьми, умеющими чувствовать. Главные герои, Альдемаро и Флорела, оказались благородными, добрыми. Они стремятся спасти Фелисьяну, которая из-за любви к Вандалино потеряла голову, совершенно не думает о чести своей сестры, ведёт себя эгоистично. Фелисьяна совсем не думает о сестре, отце, муже; она готова рискнуть всем (честью семьи) ради своих чувств. Флорела совершенно не похожа на сестру, она благородна, умна, находит выход из сложившейся ситуации. Отец девушек, Альбериго, вызывает симпатию. Он очень любит своих дочерей, старается сделать их счастливыми, прислушивается к Флореле, даже соглашается поступить в соответствии с её советом. Единственный персонаж, который меня раздражал, - это Вандалино. Он напыщенный, высокомерный. Вандалино даже не может себе представить, что Флорела не влюбится в него. А как же быстро его якобы любовь сменяется презрением, ему "объедки" не нужны. Получается, что Флорела его очень хорошо изучила, когда предложила отцу всё рассказать Вандалино, она была уверена, что он откажется от неё. Что ж, браво! Она оказалась права. Для напыщенного Вандалино жена дворянина "быть непорочною должна и чистою, как горная вершина."
Читала комедию я в переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник, он оказался очень хорошим. Кроме того, посмотрела экранизацию 1952 года с Владимиром Зельдиным в главной роли. Телеспектакль, на мой взгляд, очень хороший, игра актёров захватывает зрителей. Конечно, порадовали танцы в исполнении Зельдина. Кроме того, Тевано в телеспектакле оказался очень забавным, актёру прекрасно удалось раскрыть персонажа.

Лопе де Вега
4,3
(10)

"Собака на сене" - так называют человека который захапал что-то себе ненужное, просто по принципу "чисто теоретически может когда-нибудь пригодится, так что никому не отдам покамест". Честно говоря, просто от многократного просмотра замечательного музыкального фильма по этой пьесе, я даже и не задумывался над смыслом её названия, точнее пребывал в заблуждении, что "собака на сене" это некто живущий на всем готовеньком, как сыр в масле катается в общем. Поэтому, у меня все эти годы не было никаких сомнений в том что "собака на сене" это Теодоро. И действительно, Теодоро живет на всем готовеньком, хоть всего лишь состоит секретарем при знатной даме на выданье Диане. А вот настоящей "собакой на сене" оказалась как раз она. Она задумала завлечь Теодоро чтобы он вздыхал по ней безответно, а она тем тешила своё самолюбие. Но случилось непредвиденное, она и сама влюбилась в Теодоро.
Волею судьбы, которой умело управлял слуга Теодоро Тристан, прожжённейший пройдоха, Теодоро внезапно из безродного сироты становится сыном богатого и знатного неаполитанского вельможи. Закончилось всё счастливо, все друг на друге переженились. Марсела, прежнее увлечение Теодоро, и слуга Дианы Фабьо, а также Тристан с другой служанкой Дианы были поженены по велению госпожи, но тоже, наверное, были счастливы. С носом остались только двое горе-женихов, которые даже хотели убить Теодоро.
Лопе де Вега, в блистательном переводе Лозинского, в виде диалогов и размышлений Теодоро и Дианы, раскрывает нам суть любви, её внезапного возникновения, в данном случае инструментом оказалась ревность обоих, сопоставляет эту настоящую сильную любовь с простой кратковременной влюбленностью Теодоро к Марселе. Даже слова, которыми он выражает свою любовь и восхищение к Марселе сразу кажутся какими-то наигранными и ненастоящими. Ну а с Дианой он долго объясниться толком не может, как и она с ним. Конечно, накладывается и разное положение в обществе.
Но как же взятое на всякий случай, про запас, оказалось единственно нужным? В том есть загадка любви. Никто так просто не ответит на этот вопрос. Темны пути любви)

Лопе де Вега
4,3
(10)

Признаюсь честно, что я не особо люблю читать пьесы, а уж пьесы в стихах тем более. На чтение этого произведения меня сподвигла любовь к одноимённому фильму с Боярским и Тереховой в главных ролях. Смотрю я этот фильм так часто, как, нажимая кнопки пульта, я попадаю на него)) Ой, что-то меня тоже повело на стихосложение)) Видимо, это заразно ;-)
Конечно же, после многократного просмотра вышеназванного фильма, я прекрасно знала, какое действо меня ожидает. В итоге, я не смогла поставить сему произведению оценку. Мне очень интересна сама история, но вот слог автора мне показался чересчур вычурным что ли. Всем понятно, что собакою на сене автор нарёк прекрасную Диану. Она никак не может определиться, что же ей важнее: чувства к своему секретарю Теодоро, или происхождение и гордость. Как говориться, ни себе ни людям. Не зря же Теодоро говорит:
Хотя, должна сказать, что и Теодоро не далеко ушёл. Он тоже играет чувствами Марселы.
Да и вообще, я полностью согласна со словами Фабьо:
Здесь все герои только и делают, что врут друг другу, пусть кто-то и делает это из лучших побуждений, но обман, он и в Африке обман.
На мой взгляд, больше всех от этой любовной неразберихи пострадали чувства Марселы. Её мне было по-женски очень жаль.
Я, в свою очередь, не покривлю душой, если скажу, что экранизация мне понравилась больше. Так тоже случается, несмотря на многочисленные мемы на эту тему))

Лопе де Вега
4,3
(10)

Собственно, на мой взгляд, данное произведение вышло менее ярким и интересным, нежели "Собака на сене", хотя автор использовал похожего персонажа и в этой книге, который, из зависти и вредности, вредил влюбленным. Но, подобное использование данного приема, в этой ситуации, вышло слишком рыхлым и неуверенным.
В центре произведения, молодой, пылкий, но обедневший дворянин, Альдемаро, приглашен на свадьбу сеньоры Фелисьяны, его сопровождает двоюродный брат, Рикаредо. На свадьбе, Альдемаро встречает сестру новобрачной, Флорелу и сразу же влюбляется в нее. И именно, в этот момент, к нему в голову приходит идея, представиться учителем танцев и войти в дом своей возлюбленной, чтобы признаться ей в своих чувствах и расположить девушку к себе. Но так ли благороден, по сути своей, Альдемаро?
Да, его план полон романтики, а также своеобразного расчета - если бы он посватался, как положено, изначально, то скорее всего, получил бы отказ, ведь он не особо богат. А так, есть попытка соблазнить наивный свой объект вожделения, после чего, родитель девушки просто не отвертится от согласия на брак. Плюс, вся эта внезапная влюбленность, на мой взгляд, помимо страстей, подпитана еще и желанием получить хорошее приданное, которое принесет ему молодая жена.
Собственно, сама вакансия учителя танцев, это такой клавесин в кустах, который автор швыряет, в начале повествования, на читателя. Слишком нарочито и внезапно дочерям аристократа приходит в голову заниматься танцами, а Альдемаро замаскироваться под данного профессионала. Удивительно, еще и то, что героини решили, во взрослом возрасте, начать учиться танцевать, обычно, данный предмет входил в образование девушек еще и до брака, или же до представления обществу.
В сюжете, активно начинает действовать Фелисьяна, которая грустит в браке - муж намного старше нее, он любит больше поесть и поохотиться, чем уделять внимание ей, и она с ужасом понимает, что кандидат, которого выбрал ей отец, хорош как собеседник для престарелого родителя, но отвращает молодую женщину.
Именно, в этот момент, в пьесе появляется еще один влюбленный во Флорелу дворянин, Вандалино. Он решается и пишет ей любовное письмо с признанием, где приглашает на свидание, умоляя ее выйти на балкон. Для страдающей Фелисьяны, это как красная тряпка для быка - злость, ревность и зависть охватывают ее. Она умоляет сестру разрешить ей выйти на балкон вместо нее. И та, жалея сестру соглашается на авантюру. Она еще не знает, что ее сестрица задумала погубить честное имя Флорелы и сделать ее несчастной, лишив права выбора.
Собственно, тут и Вандалино не особо благородно себя ведет, его предложения, которые он вкладывает в переписку с мнимой Флорелой, направленны на обман девушки, на то, чтобы она не смогла избежать брака с ним. Если смотреть, через призму правил этикета того времени, то юноша должен был после подтверждения своей любви в письменной форме, от Флорелы, не бежать с ней на свидание в сад, а идти свататься. Считается, что свидания в саду могут быть только у любовников, а порядочные девушки выходят на балкон, слушать серенады.
Конечно, конец пьесы был самым дерзким, из всего текста. На деле бы, любая благородная испанка предпочла бы умереть, чем признаваться в таком вот грехе, пусть даже и выдуманном. Конечно же, Вандалино возмущен, когда узнает подобные вести.
Собственно, это действо возможно только в театре, и читатель того времени это понимает, ведь автор показывает в пьесе очень уж фривольные отношения, дерзких молодых людей и попрание морали, с которой легко играются сестры.
Прочесть, безусловно можно, слог тут очень легкий и прекрасно идет, но увы, пьеса не смогла так зацепить, как "Собака на сене", где сюжет более насыщен и необычен.

Лопе де Вега
4,3
(10)

Удивительная пьеса, она написана, так, что главные персонажи не вызывают особого восторга, от их действий, а на мой взгляд, подчеркиваются отрицательные черты их характеров, которые должно высмеивать.
Например, сама ситуация, когда вдовствующая графиня влюбляется в своего секретаря, только потому, что ее служанка захотела за него замуж. Прекрасная Диана де Бельфлор, внезапно, начинает видеть в образованном слуге, предмет своего вожделения. Госпожа, подстегиваемая завистью, прежде всего, и жалостью к себе, пытается очаровать Теодоро. Она хочет его влюбить в себя, чтобы свадьба его не состоялась, но вот только, кроме опасной интрижки, она ничего своему секретарю предложить не может. Дело в том, что неравный брак, автоматически лишил бы ее земель, денег, а возможно и титула. Более того, король мог бы признать его недействительным, если бы выяснилось, что дворянка вышла замуж, пусть за образованного и начитанного, но по факту, слугу.
И собственно, поведение графини можно списать на то, что она просто забавлялась, со скуки, на безопасном расстоянии, игре во влюбленность. Но эгоистичных людей в книге больше, чем одна аристократка.
Если посмотреть внимательно, то можно увидеть, что Теодоро тут же бросил свою невесту, стоило его госпоже намекнуть на некую связь, против которой она не была. Секретарь не идиот, он прекрасно понимал, что брака быть у них не могло, так на что он уповал? Он рассчитывал стать любовником своей госпожи и запустить руку в ее капиталы. Если все пошло бы без плана Тристана, то скорее всего, он бы смог нежными речами, пламенными письмами, пусть даже и из самой Испании, добиться того, чтобы Диана наплевала бы на свою честь и пала к его ногам.
Теодоро расчетлив, и на мой взгляд, он никого особо не любил, кроме своей карьеры - он запросто издевается, в насмешках, над графиней, стоит той более холодно с ним себя повести, когда общается с Марселой, и легко бросает влюбленную, но не знатную девушку, стоит только увидеть впереди, на горизонте, благосклонность богатой дамы.
Я думаю, что если бы Марсела имела титул и была богата, то он в сторону Дианы даже не посмотрел бы. Да и как они обращаются с бедным доном Людовико, который всю свою жизнь искал пропавшего сына. На мой взгляд, это низко, хоть они и пытаются прикрепить к данной ситуации свои "благородные посылы".
В этой ситуации, меня удивляет то, что граф Людовико так быстро этому поверил, даже не дав своим слугам задание навести справки об этом человеке. Ведь Теодоро жил не первый месяц в имении Дианы, наверняка о нем кое-что было известно остальным жителям Неаполя, и уж точно, то, что он дворянин как-то бы всплыло, или хотя тот выдуманный факт, что жил в заграницей.
По сути, это пьеса есть фарс, где эгоистичная, скучающая от безделья дама, получает официально красивую и молодую игрушку, в своим лапки, правда ее избранник еще тот пройдоха, только этого она не понимает. Я не удивлюсь, если после свадьбы, Теодоро заведет себе целую ватагу молоденьких любовниц, ведь Диана уже потеряет над ним власть и контроль, даже больше - станет сама зависима от постыдной правды.
И да, мне кажется, что после свадьбы Тристану суждено либо срочно сбежать из Неаполя, либо внезапно погибнуть, от рук неизвестных убийц. Ведь графиня, уже высказывалась по этому поводу, когда Теодоро признался ей, рассказав о вранье Тристана.
Короче, это не собаки даже, а такой союз жабы и гадюки, который не приведет к хорошему финалу, и пусть автор попытался закончить пьесу на счастливой ноте, но остальное додумать несложно и нюансы общения этих людей были четко прописаны, в произведении.
Но в целом, я насладилась прекрасными стихами, с отличным юмором. Это произведение стоит прочесть!

Лопе де Вега
4,3
(10)

Я знаю, я теперь точно знаю, что такое музыкальность в литературе. Когда что ни слово, то нота. Я почувствовала это в пьесах Лопе де Веги. Не сразу поняла, что я чувствую. Но вот с третьей пьесы мне стало ясно. Правда-правда! Я даже рингтон на сотовом поменяла. Звучит глупо. Но я выбрала нечто легкое и грустно-осеннее, очень мелодичное.
Герои пьесы "Учитель танцев" традиционны для пьес Лопе де Веги: дворяне и их слуги. Но главный герой его пьес - любовь! Любовь жгучая, страстная, глубокая, легкая, ревнивая, переменчивая, преданная, гонимая, безответная, восторженная, неравная, в общем разная. И если отойти от образа современного прагматика, раскопать в душе бутон трогательного романтика, то мир пьес Лопе де Веги подарит вам минуты, часы настоящего блаженства. Это пир любви и ода благородству.
Сестры Флорела и Фелисьяна - главные действующие лица пьесы "Учитель танцев". Фелисьяна только что вышла замуж, Флорела же еще не обещала свою руку никому, она жаждет настоящей любви. Выясняется, что Фелисьята вышла замуж по настоянию отца, оттого не питает к супругу любовных чувств. Затевается интрига, в которой участвует влюбленный во Флорелу заезжий дворянин Альдемаро и не менее влюбленный в нее же представитель местной знати Вандалино. Сюжетные ходы пьесы хотя и являются довольно узнаваемыми, не лишены некоторых сюрпризов. Характеры героев становятся понятней по мере действа. Так, Фелисьяна еще удивит своим коварством и явной незрелостью для серьезных отношений. Мы сможем наблюдать, что для Вандалино честь многажды тяжелее любви на весах справедливости. Закончится все ожидаемо возвышенно и идиллически - любви покорно все, как нам уже известно.
Даже в самую ненастную погоду эта испанская зарисовка способна развеять грусть и поселить в душе романтические грезы. Такое уж это чудо!

Лопе де Вега
4,3
(10)