
Электронная
300 ₽240 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Собственно, ничего выдающегося в этой книжке нет. Кроме одной для нас детали: оказывается, в Италии в средних школах многие учат древнегреческий. У нас таких школьников, наверное, по пальцам пересчитать можно.
Остальное для русского читателя звучит куда привычнее, чем для итальянского. Ну да, в языке у глаголов есть виды, у существительных - падежи, средний род, даже можно найти при желании остатки двойственного числа и оптатива. Что же, мы мыслим, как греки? Очевидно, для понимания греческого мышления нужно кое-что посерьезней, чем аорист и оптатив, к этому пытался прорваться Хайдеггер в десятках томов, куда уж там тощей книжице Марколонго...
В своих дифирамбах древнегреческому авторша уж совсем неуместно игнорирует все остальные языки, сплошь утверждая: в греческом, как ни в каком языке мира... Полноте, и свободный порядок слов имеется (в том же русском), и отрицательная приставка "а" (в санскрите)...
Ну а когда повествование переходит от филологии к истории, то или авторша плывет, или переводчица с "редакторкой" (так в выходных данных!"), но появляются некорректные фразы типа "После вхождения Византии в Римскую империю..." (это когда же?) или дивный "готический язык" (вместо готского).
Ну и вообще много какого-то нелепого эмоционального придыхания, заполняющего всю книгу. Ах, "с каким умилением произносим мы вслух дрожащим голосом первое иностранное слово!" Вы помните свое первое иностранное слово? Умиление? Дрожащий голос? Еще немного, и до припадок и экстаза бы дописалась...

Тур Хейердал писал: «Иногда вы оказываетесь в необычайном положении. Все происходит постепенно, самым естественным образом; и когда уже нет никакого возврата, вы вдруг приходите в удивление и спрашиваете себя, как вы до этого дошли.»

Тонкая и небольшая книжечка на шероховатой бумаге - "Гениальный язык. Девять причин полюбить греческий" Андреа Марколонго (2023 на русском, оригинал вышел в 2016). Любопытная попытка рассказать о греческом языке, избегая типичного подхода. Мне что-то в книге понравилось (например, история языка от древнего до современного), что-то не очень (все эти пассажи на греческом, зачем они, хотелось же избежать типичного). В общем, кому интересен новогреческий или древнегреческий (Ελληνικά) - будет интересно.

Во-первых, преподавая греческий, я осознала, насколько плохо, ещё до начала изучения нового языка, мы понимаем или помним родной итальянский. Твёрдое знание итальянской грамматики и синтаксиса, умение мыслить логически необходимы для владения не только греческим, но и любым другим языком. Как бы мы смогли, скажем, понять в греческом обстоятельство причины, глагол в сослагательном наелонении, придаточное цели, не зная значения данных синтаксических функций в итальянском? Однако очень часто бывает так, что мы не знаем даже родного языка, не говоря уже об иностранном, хоть живом, хоть мертвом. Сколько раз за годы преподавания греческого я слышала: "Да я и по-итальянски не знаю, что это означает!"

В наше время, когда все мы связаны с чем-то и крайне редко - с кем-то, когда слова выходят из употребления, сменяясь смайликами и другими современными пиктограммами, в этом всё убыстряющемся мире и в этой реальности, настолько виртуальной, что люди превратились в записи о самих себе, мы фактически перестали выражать свои мысли словами и понимать друг друга.


















Другие издания


