
Аудио
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Интересное фэнтези с кельтскими мотивами.
Берег озера Лох-Тара, городок Байль. И рядом с Байлем проходит граница на Ту Сторону - страну волшебных существ, сидов, фейри, которыми правят Король-Охотник Кертхан и Ниалвет, Королева Холмов.
Рэй Керринджер -ГГ - ходит на Другую сторону, за Границу, водит некоторых желающих за плату, а еще спасает похищенных детей. 14 лет назад она и сама была таким похищенным сидами ребенком. Отец ее спас,но с тех пор он за Границу не ходил, а сама Рэй оказалась связана с Той Стороной навсегда...
Хотелось бы сказать,что с удовольствием прочитала, но...
А теперь о минусах. Очень много опечаток. Старалась не замечать, но для 200-страничной книги их слишком много. А еще очень раздражало, когда ГГ автор называла обезличенным "женщина". И не один-два раза. Вот так это выглядит:
" В мире людей сама Рэй почти не курила. Не тянуло, и все. Она спрыгнула на землю.
— Табачный дым вредит здоровью гораздо меньше, чем воздух над полыми холмами, — добавила женщина.
Рэй открыла капот, сумрачно окинула взглядом металлическое хозяйство. Не помешает долить масла. Джон Маккена сунулся помогать, женщина отмахнулась."
В общем,интересная книга,но автору стоило бы подружиться с редактором.
С оценкой никак не могла определиться: 6,7,8... Но решила остановиться на 8

Книга представляет собой сборник из шести отдельных историй, связанных общим местом действия и героями.
Место действия. Байль находится на самой черте, за которой - Другая сторона. С Границей, полыми холмами, сидами, Дикой Охотой короля, чародейственными туманами, которые одновременно наркотик, отрава, колдовство, от которого не освободиться. Даже те, кто живут в городе много лет, не всегда ведают о соседстве с сидами, принимая легенды за сказки.
Герои. Главная героиня Рэйчел Керринджер, которую называют охотником на фей, не единственное связующее звено между историями. В каждой из них есть свой центральный персонаж, позже мы легко можем встретить его или упоминание о нём в других рассказах. Детектив Ник О’Ши, сид Гвинор, Джон Маккена, имеющий собственную юридическую фирму, арфист Томас Лери, преступный Курт Манн и потерянный Бен Хастингс - все они населяют мир, созданный Марией Гуцол. А ещё Король-Охотник, чьи глаза похожи на ночь, волосы как медь, на голове корона из оленьих рогов - с ним можно столкнуться не только на Другой стороне, но и в сновидениях, воспоминаниях Рэй.
Сюжеты историй. Шесть рассказов расположены в хронологическом порядке и легко соединяются в одно произведение, но при этом каждый представляет отдельное дело Рэй Керринджер. В аннотации (да и в книге) она всегда представляется охотником на фей, но мне кажется, что куда больше подходит слово "проводник" или специалист по Другой стороне. Первая история соответствует описанию: девушка помогает отцу возвратить похищенную дочь. События остальных рассказывают о другом: например о том, что держать прекрасную деву в заточении могут и в нашем мире или об арфисте Королевы Холмов и той, кто готова стать арфой для любимого; о твари, приходящей не с Той стороны, и не с Этой; жертвоприношениях, короле фоморов - хозяине Стеклянной башни...
Небольшие фрагменты-описания мира, присутствующие в каждой истории, помогают понять его лучше, но полная картина чётко не прорисовывается.
Язык и атмосфера. Манера повествования скупая, новая информация подаётся небольшими дозами, её нужно замечать среди постоянных повторов о туманах Границы, Дикой Охоте, Другой стороне. Регулярно плохое настроение героини - головная боль от недосыпания, похмелья или усталости - служит своеобразным индикатором положения дел в Байле, а её поведение - настороженность, боевая готовность, курение-курение-курение, выпивка и ругательства - наполняют сюжет смутной тревогой и предчувствием беды.
Портили впечатления и мешали чтению обильные ошибки и опечатки. Хватало и несоответствий в тексте.
Пример. В первой главе Маккена делает Рэй замечание: "Ты много куришь". "Чтобы реже дышать туманом Другой стороны" - оправдывается девушка. Дальше уже автор защищает героиню: "В мире людей сама Рэй почти не курила. Не тянуло, и все". Это называется "не курила"?! Скуривала сразу по паре штук, стреляла у встречных, постоянно думала о сигаретах! Тема курения - первая, которая приходит на ум после прочтения книги. Если убрать из текста предложения со сценами курения, то текст заметно сократится.

Вот иногда берешь книгу в руки, просто потому, что надо поставить галочку в игре, ничего особо не ожидая, а ока оказывается очень даже стоящей.
Меня и правда увлекла эта история. Люблю с недавних пор читать про Дикую охоту, а здесь автор по-своему интерпретирует её.
Маленький, ничем не примечательный городок Байль. Почти ничем, если бы не Граница, которая проходит через него, туманом разделяя мир людей и мир фей, сидов. Та, Другая сторона опасна, она хранит много тайн и загадок, там время идёт по-другому, там еда и питьё опасны для людей, оттуда иногда приходят феи и крадут маленьких детей. Так нужно, как объясняют они, для равновесия миров.
Рэй Керринджер сама когда-то стала жертвой Дикой охоты. Отцу удалось вернуть дочь в мир людей. Но с тех пор Дикая охота живёт в ней. Аромат земляники Той стороны никак не хочет отпускать. А ещё она постоянно помнит сильные руки Короля, вплетающего ей в волосы дикие цветы. С тех пор она коротко стрижётся, а основная её специальность - охотница на фей. Никто другой не знает так Другую сторону, как Рэй. Её обычаи, законы и то, как опасно доверяться существам оттуда. Рэй, можно сказать, и сама уже наполовину оттуда, хотя и борется с сидами всеми возможными способами.
Но однажды наступит время, когда феи и люди сойдутся в поединке против общего врага. И забудутся старые обиды, и Король простит шесть пуль, и Рэй отогреет своё заледеневшее сердце. Однажды…
А пока у Охотницы столько забот! Рэй и её Король-Охотник, Томас Арфист и Бет, Курт Манн и его волшебная невеста Гвинет, Бен Хастингс и его Дева, - все они в той или иной степени впутаны в историю запретной любви. Любви, которая навсегда изменила их, и которая и задаёт этой необычной повести особенную атмосферу.

Можно вернуть человека, которого увели сиды. Нельзя по щелчку пальцев выкинуть сидов у него из головы.

Мальчишки не играют в куклы. Принцессы им интересны только потому, что идут в комплекте с драконами, злыми ведьмами и другими подвигами. Даже когда мальчишки начинают понимать, что делать с женщинами, хорошенькие горничные оказываются интереснее принцесс.
















Другие издания


