
Ваша оценкаРецензии
JuliyaSn7 июня 2015Читать далееПотрясающему слогу Томаса Гарди можно бесконечно петь дифирамбы (хотя, я готова их исполнять для всех мастеров пера и слова старушки Англии, с которыми мне посчастливилось свести знакомство). Пейзажи, свежий воздух, деревня, добродушные ( в большинстве своем) персонажи, бесподобный английский юмор, забавнейшие умилительные эпизоды (как мальчишка, зубривший псалмы)... В общем, услада для всех органов и чувств, которые принимают участие в чтении книг.
Персонажи произведения прописаны многогранно и к каждому из действующих лиц можно испытать весь спектр эмоций - от сочувствия (Болдвуд) до неприязни (Трой). Хотя, сцена у гроба Фанни и речь Троя меня развернула лицом к этому персонажу и невольно вызвала уважение. Но потом все снова вернулось на свои места: подлец - он и в Африке подлец. Бедная, бедная Фанни( Ей отведено не так много страниц в романе, но зато каких трогательных и печальных.
"Моя мама вышла замуж по любви и всю жизнь проплакала" - вспоминались мне слова в моменты диалогов из семейной жизни Батшебы с Троем: "ее голос, такой сочный и звонкий прошлым летом, теперь стал глухим и бесцветным". Автор очень достоверно изобразил метания главной героини, и в моменты, когда ее непоследовательные суждения и поступки начинали меня возмущать и даже раздражать, я осекалась, потому как уж точно не мне кидать камни в ее огород. Все это слишком по-женски. Слишком предсказуемо.
В своих отзывах к данному произведению некоторые рецензенты распекают Габриэля Оука за бесхребетность, безволие... И я склонна с ними немного согласиться. Мне самой очень импонирует этот персонаж и я бы ему пожелала, чтобы и его также добивались и ждали, как он пронес через годы свое чувство к Батшебе. Вот тут мне не хватило накала, я осталась недовольна тем, что он так легко ей достался... Хотелось бы, чтобы у мисс Эвердин тоже забурлило по отношению к нему. Но, на этот счет у автора свое мнение: "... если счастливое стечение обстоятельств позволяет развиться подобному чувству, то лишь такая сложная любовь бывает сильна как смерть, - любовь, которую не загасить никаким водам, не затопить никаким потокам..." Пожалуй, тут и нечего добавить.Роман очень хорош!
Примечательно, что на чтение меня сподвигла грядущая экранизация, которую теперь жду с нетерпением)18 понравилось
70
dashako205 сентября 2024Читать далееЯ поступила с вами легкомысленно, непростительно, очень дурно.
Вон она, безжалостно устаревшая классика. Я ещё по «Тэсс» помню, насколько скучным мне показалось повествование. И всё же там была цельность, а здесь увы! Именно так!
Патетически, гротескно и смешно в своей нелепости!
Меня не покидало стойкое чувство, что я нахожусь в каламбурном журнале пасторальных видеокомиксов, снятых на плёнку в оттенке сепия. Обязательно с закадровым смехом, охами и вздохами. Наверно, мне стоит учитывать культурные особенности времени, но в 21 веке всерьёз воспринимать истории из серии «он увидел её один раз, сделал предложение, она отказала, будет любить её всю жизнь» или «она написала мне одно письмо, теперь она любовь моей жизни, и если откажется стать моей женой, я убью всех соперников» - ну такое себе. Получилась добротная ода, восхваляющая страдания и жизнь вопреки всему и всем. Вопреки благоразумию, адекватности и счастливой гармонии бытия.
Поверила ли я эмоциям и переживаниям героев? Конечно же, нет. Ведь ой, она любит его больше жизни, такого подлеца! И ох, если он управлял её имением несколько лет, то теперь не имеет права её бросить! А ещё ах, через шесть лет мы все будем мертвы, мне уже двадцать!
17 понравилось
454
Peppy_Femie23 июля 2015Читать далееВсе-таки не могу не согласиться с тем,что Гарди женоненавистник. Всех женщин он сгреб в одну кучу и в лице Батшебы Эвердин обозвал ветреными, взбалмошными и пустыми особами.
Каждый раз, когда читатель шокирован безнравственным поведением Батшебы, Гарди стремится оправдать ее тем,что она молодая женщина, и у нее ветер в голове. А так как на женщин нельзя положиться в принципе, поведение Батшебы - это вариант нормы.
Как рассуждает автор? Батшеба в глубине души очень честная и здравомыслящая особа, но женская природа подавляет все ее лучшие качества, и на деле она проявляет все самые худшие : лживость, непостоянство, непоследовательность и беззаботность. В какой-то момент понимаешь, что женская природа - это какой-то огнедышащий монстр, и быть женщиной - сущее наказание на земле. Мне даже показалось, что Трой и Батшеба замечательная пара. И он, и она совершенно лишены чувства ответственности.
Да, как только Батшеба совершает очередной подлый поступок, выясняется, что она вовсе не хотела так поступать, и у нее всегда были честные и благородные мотивы. Ну не знаю, как-то не так я себе представляла независимую решительную помещицу. Да и особой независимости я у нее не разглядела ( отказывать мужикам и посылать дурацкие открытки - это не независимость ).В конце же Батшеба и вовсе целиком идет на поводу у мужчин, так же, как овца послушно следует за пастушьей собакой. Она целиком подвержена влиянию своего гуляки-мужа, и если бы не благородный святоша Оук , разорилась бы в пух и прах за один день. А если на секундочку представить, что Оук тоже вор и мошенник? Что сталось бы с нашей Батшебой , и как бы все для нее закончилось? Боюсь, что очень плохо. Она же целиком зависит от мужчин.
Короче я не одобряю поведения главной героини на протяжении большей части книги. Наверное, я прониклась к ней определенной долей симпатии только в конце, когда она повзрослела и многое осознала. А Оук , конечно же, настоящий мужчина по сравнению с психопатом Болдвудом, у которого любовь приняла форму помешательства ( да и была ли любовь-то ?), и с никчемным прихлебателем Троем. Так верно ждал свою Батшебу и заботился о ней, несмотря на все ее закидоны. Это, конечно же, заслуживает восхищения. Любой другой бы на его месте давно психанул и уехал от нее куда подальше.
Вообще, конечно, это очень поучительная история. Если женщина дура, а мужчина - нет, то у них все-таки есть надежда на совместное будущее.
Еще могу отметить, что история Фанни прошла мимо меня. Совсем мне ее не жалко. Зачем она поперлась в этот приют пешком? Могла бы заявиться к этому Трою и все бы ему рассказать. В конце концов, это он ее опозорил, а не она его. Но в те времена были свои тонкости, у женщин никаких прав не было, так что не буду голословно утверждать, что это было возможно.
Вот теперь думаю, читать ли мне "Тесс". Там все-таки все помрачнее будет. Но вообще впечатления от Гарди очень положительные.
Мне только не слишком понравилось, что он совсем не рассказывает о совместной жизни Батшебы и Габриэля, и то что они так скоро поженились.17 понравилось
131
Izumka20 сентября 2013Читать далееПока я читала эту книгу, я периодически вспоминала свою дачу. Там совершенно по-иному течет время. Вроде бы делаешь что-то совершенно неторопливо, довольно долго, а потом оказывается, что прошло совсем немного времени и впереди еще много всего. Что-то ассоциативно похожее было у меня и с этой книгой.
Я полностью погрузилась в неспешность сельской Англии. Очень точное название "Вдали от обезумевшей толпы" - вдали от суеты нашей городской сумасшедшей жизни. Неторопливое подробное повествование с запахами и звуками природы - красота! И совершенно замечательные персонажи! Накал страстей, но при этом все опять-таки очень мирно и спокойно, как бы странно это ни звучало.
Единственный, кто раздражал меня, - это сержант Трой. Вот уж действительно совершенно диссонирующий элемент. В итоге вполне закономерный результат.17 понравилось
55
IrenB1 июня 2026Случилось "f#ck, marry, kill"
Читать далееЯ по большей части избалована триллерами и нечасто читаю (точнее, слушаю) классику подобной тематики, потому что для меня это тягомотина, в которой ничего толком не происходит, а сюжет развивается среди 1,5 персонажей на территории трёх домов и дороге между ними. Однако порой хочется разнообразия. И если вы из таких, как я, кто берёт классику не на постоянной основе, то мой отзыв может пригодиться.
Базовая ситуация. Признание в вечной любви после первого знакомства или взгляда. Главная героиня, на которую вешаются мужчины. Их трое. Один добряк, абсолютно ровный персонаж, которого она отвергает. Уже заранее мы можем прикинуть, что она в итоге будет с ним, хотя всё же возникают сомнения по итогу. Второй к ней равнодушен, но спустя время и после её оплошности становится одержим и жутко бесячий до такой степени, что желаешь ему хорошей взбучки и кулака в морду, настолько он осточертел. Третий толком без работы, пьёт, любит другую, очень ненадёжный.
Сама героиня зачастую несёт ересь, устраивает эмоциональные качели мужчинам, порой ведёт себя бездумно. Она неприступная дама, недавно обзавелась фермой от умершего дяди. При всей своей неприступности почему-то вешается на самого недостойного. Как при своей избирательности она так умудрилась, одному Богу известно. В целом, очень жизненный исход, когда девушки отводят "хороших" парней и выбирают их противоположность.
Последние глав 10 я слушала на скорости х2, ибо сил моих не было.
Очень хороший слог, немуторные описания природы и жизни людей того времени (19 век). Но настолько НИЧЕГО не происходит, что я даже не представляю, как книга стала такой популярной.
Самой интересной для меня оказалась ветка Фанни и её возлюбленного. Хотя бы какая-то драма.
Подводка к финалу меня просто убила и жутко взбесила, хотя исход, пожалуй, не неожиданный по своей сути.
P.s безумно жаль овечек и собаку. Терпеть не могу трагичные исходы животных. Ну неужели нельзя было хотя бы как питомца отдать собаку? Издевательство над животными свойственны человеку во все времена.
16 понравилось
49
Al-Be7 февраля 2026Уроки медленного романа
Читать далееТомас Харди умеет раздражать. И, возможно, это первый честный комплимент, который хочется сделать роману «Вдали от обезумевшей толпы». Я не люблю медленные викторианские истории, где герои долго смотрят на поля, облака и собственные чувства, пока читатель уже мысленно пролистал три главы вперёд. Харди именно такой: неспешный, внимательный к деталям, к природе, к паузам. И да — временами это бесит. Но в этой медлительности есть странная терапевтическая прелесть. В мире, где всё ускорено до нервного тика, прогулка по английской ферме XIX века вдруг начинает работать как принудительное «выдохни».
Харди пишет красиво. Его язык плотный, атмосферный, почти осязаемый. Описания природы не просто декорация — они создают ритм, в котором живут персонажи. Это не роман, который читают ради сюжета как такового. Его читают ради наблюдения: за людьми, за характером, за тем, как выборы медленно, но неотвратимо приводят к последствиям.
В центре — Батшеба Эвердин, героиня, которая не просится в любимые. Она независимая, гордая, импульсивная, иногда самодовольная. И кажется, что автор к ней строг. Порой даже слишком. Возникает ощущение, что Харди смотрит на неё с лёгкой иронией и периодически «наказывает» за импульсивность. Отсюда легко заподозрить мужской шовинизм: свободная женщина делает ошибки — и мир тут же предъявляет счёт.
Но если присмотреться, Харди не столько осуждает Батшебу, сколько показывает цену самостоятельности без жизненного опыта. Он не лишает её права выбирать, ошибаться, разбираться с последствиями. Она не превращается в морализаторский пример «как не надо». Она проходит путь взросления. Да, через грабли повышенной мощности. Но остаётся живой, упрямой, самостоятельной. Для викторианского романа это уже почти дерзость.
Вокруг неё — три мужских типа, почти учебник по психологии выбора.
Габриэль Оук — стабильность, надёжность, тихая сила. Человек, который не устраивает драм, но держит мир в рабочем состоянии.
Сержант Трой — страсть, харизма, эффектность. Искра, которая красиво горит и быстро сжигает.
Болдвуд — одержимость, подавленные чувства, опасная серьёзность.
Харди будто намеренно делает Троя ярким, чтобы читатель вместе с Батшебой прошёл путь от очарования к прозрению. Сначала надёжность Оука кажется скучной. Потом становится понятно: скучное — это просто устойчивое. И именно оно спасает.
Роман вообще о том, как легко перепутать внимание с любовью, страсть с характером, яркость с надёжностью. И о том, что взрослость — это не отказ от чувств, а умение видеть, что за ними стоит.
Темп повествования медленный, почти упрямо медленный. Современному читателю временами хочется ускорить всё в полтора раза. Но парадокс в том, что именно эта неспешность и работает. Она заставляет остановиться, присмотреться к деталям, к психологии, к постепенному изменению героев. Это как длинная прогулка по полю: сначала скучно, потом замечаешь запах травы, потом ловишь себя на том, что уже втянулся в ритм.
Финал у Харди тихий. Без громких признаний и фейерверков. И в этом его честность. Батшеба приходит к союзу с Оуком не из ослепляющей страсти, а из понимания: с этим человеком можно жить, не разрушаясь. Это не романтическая кульминация, а зрелое решение. И, возможно, самое реалистичное счастье, которое может предложить викторианский роман.
«Вдали от обезумевшей толпы» — книга, которая одновременно раздражает и цепляет. Она медленная, иногда излишне описательная, временами хочется встряхнуть героев. Но в ней есть точное наблюдение за человеческой природой: мы часто тянемся к яркому, игнорируя надёжное, и только со временем учимся ценить устойчивость.
Иногда полезно замедлиться и пройтись по ферме Харди. Хотя бы затем, чтобы в конце признать: стабильность — это не скучно. Это роскошь.
Прочитайте, если выдержите викторианскую неспешность.
16 понравилось
369
Bookinenok9 ноября 2020Читать далееВторая книга у Гарди прочитана. Мне показалось, что этот роман слабее "Тесс из рода д'Эрбервиллей", но всё равно увлекателен. Автор опять рассказывает о тяжёлой женской судьбе, но здесь главная героиня сильнее духом.
Батшеба Эвердин приезжает погостить к тётушке в деревню. Она гордая, своенравная и очень красивая, о чём, конечно же, знает и активно пользуется. Фермер Габриэль Оук очарован девушкой. Он, робея, делает предложение руки и сердца. Батшеба, немного поразмыслив, решает, что позже может повернуться партия получше и побогаче, и отказывает мужчине. Через некоторое время она получает наследство и становится хозяйкой фермы. Неудачно пошутив над сворливым мистером Болдвудом, мисс Эвердин получает ещё одно предложение выйти замуж. Он богатый, но, вот беда, в возрасте. Девушка обещает подумать, а мистер Болдвуд всё торопит. И случайная встреча с сержантом Троем, наглым типом, который делает столько комплиментов, сколько никто и никогда не делал, что-то меняет в главной героине.
Я читала и думала: "Какая же ты дура, Батшеба! Просто сил нет". В эпоху, где любовь - это, скорее, хорошее отношение, можно и менее придирчиво выбирать себе мужа! А ещё я думала над тем, что никто из персонажей у меня не вызывает симпатию. В классической литературе мне обычно нравятся главные героини, но Батшеба, сначала ставит себя выше других, потом же, ослеплённа любовью, а ни то, ни другое мне не по душе. Прислуга вся, как один, сплетники, которые даже про хозяйку не стесняются шушукаться. Более менее симпатичен Оук, он преданный, ответственный, но слишком мягкий. И несмотря на таких непутёвых героев, книга мне понравилась. Всё равно я переживала за героев, а сюжет порой меня удивлял.
16 понравилось
1,7K
renigbooks11 октября 2019Сельские страсти
Читать далееС удовольствием перечитал замечательный роман Томаса Гарди, заставляющий задуматься о том, что случайности, которые мы порой даже не замечаем, способны изменить наши судьбы на годы вперёд. Как легко забыть, что первое впечатление о человеке зачастую бывает обманчивым, и, поддавшись кипящим в нас эмоциям, мы уже не в состоянии трезво оценивать ситуацию!.. Сюжет романа строится вокруг своенравной, легкомысленной и острой на язычок Батшебы Эвердин, ставшей хозяйкой крупной фермы после смерти своего дядюшки. Она увольняет вороватого управляющего и, скрупулёзно вникая во все тонкости ведения большого хозяйства, преуспевает в этом непростом для себя начинании. Кто бы мог подумать, что через пару лет эта весёлая и энергичная девушка уже никогда не сможет беззаботно шутить и смеяться...
Габриэль Оук был перспективным фермером, разводившим овец, но, несмотря на все старания, он разоряется и нанимается простым пастухом к Батшебе, успевшей горделиво пресечь его романтические поползновения в свою сторону. Тем не менее, оказавшись в затруднительных ситуациях, мисс Эвердин не раз приходит к Габриэлю за советом... и сама же обижается, что он говорит ей правду, а не то, что она надеется услышать. Другой её ухажёр — живущий по соседству Уильям Болдвуд — человек замкнутый и молчаливый, привыкший скрывать обуревающие его чувства под маской внешней невозмутимости и безразличия. Знать бы, к каким трагическим последствиям приведёт бестолковая записка, посланная ему Батшебой в день Святого Валентина!
Матёрый пикап-мастер Фрэнсис Трой в курсе, как соблазнить юную шутницу. Ещё до знакомства с ней у него был роман с Фанни Робин, работавшей у старого мистера Эвердина. Узнав, что Фанни побирается по окрестным городкам, Трой спешит к ней, но несчастной уже ничем нельзя помочь... Несмотря на драматичный сюжет, это очень летняя, светлая книга, обволакивающая читателя ароматами свежескошенной травы, душистого сена, овечьей шерсти, парного молока и цветочного мёда. Роман охотно поделится с вами своим теплом и вернёт кусочек лета дождливыми осенними вечерами. Наряду с книгой, рекомендую её одноимённую экранизацию 2015 года. На мой взгляд, создатели картины отнеслись к первоисточнику с должным трепетом, идеально подобранный актёрский ансамбль не подкачал, а Кэри Маллиган в роли Батшебы — само очарование!
16 понравилось
1,2K
Lindabrida29 декабря 2018Читать далееПоучительная история о том, как юная девушка, не способная отличить искреннюю любовь от подделки, получает именно то, чего заслуживает. Батшеба — девица волевая, по-своему неглупая, разбирается в делах фермы, ну, словом, викторианская бизнес-вумен во всей красе. Но в области чувств она более чем наивна, и ее презрение к недостаточно эффектным влюбленным легко объяснить неопытностью, но оправдать сложно. Так что жаль было Габриэля и Болдвуда, жаль бедную Фанни, а главную героиню — не очень. Неожиданно вспыхнувшая роковая любовь Болдвуда, робкая преданность Фанни, несчастья Батшебы создают высокий эмоциональный накал повествования.
На этом фоне заглавие книги выглядит откровенной полемикой, ведь в элегии Томаса Грея, где Гарди одолжил строчку, сельская глубинка предстает царством безмятежности. В переводе Жуковского:
Скрываясь от мирских погибельных смятений,
Без страха и надежд, в долине жизни сей,
Не зная горести, не зная наслаждений,
Они беспечно шли тропинкою своей.Уж это явно не о персонажах романа!
Нельзя не упомянуть и еще одного «персонажа», нежно любимого писателем, — вымышленное графство Уэссекс где-то на юго-западе Англии. Здесь Гарди находит уголок, где сохранились еще обычаи и традиции, восходящие чуть ли не к временам англосаксов. И почему бы не посидеть за кружечкой сидра в солодовне старика Уоррена, да не послушать толки Генери и Джана о том, что старые добрые традиции рушатся, теперь уж все не то. Нет, Гарди совсем не идеализирует патриархальный уклад. Недаром Батшеба рассуждает, что жене лучше умереть от побоев мужа, чем оставить его и превратиться в предмет всеобщего осуждения. А все-таки тянет писателя в круг степенных селян, и он с удовольствием воспроизводит даже их предрассудки.
16 понравилось
1,1K
reading_magpie8 сентября 2016Наша песня хороша, начинай сначала...
Читать далее"...лишь такая сложная любовь бывает сильна как смерть, - любовь, которую не загасить никаким водам, не затопить никаким потокам, любовь, в сравнении с которой страсть, обычно присваивающая себе это имя, - лишь быстро рассеивающийся туман.
7/10Томас Харди - довольно интересный писатель. В своих произведениях он не только добротно, не скупясь на слова, описывает сельскую местность Англии, но и затрагивает ряд острейших социальных и психологических проблем. Моё знакомство с его творчеством началось с прекрасного романа "Тэсс из рода д`Эрбервиллей", который оставил массу приятных впечатлений. Но стоило взяться за другой его роман, как меня враз настигло разочарование.
На первых страницах мы встречаемся с Габриэлем Оуком, довольно успешным фермером, чьему благополучию в одно мгновенье наступает крах. От прежней жизни остались лишь одежда и любовь к красавице Батшебе. Но порой случай приводит людей туда, где им нужно быть. Так Габриэль оказывается на её ферме, в качестве помощника...
Сюжет, на мой взгляд, довольно "вязкий", пробираться через него читателю сложно, а всё это объясняется тем, что чаще всего мы просто стоим на месте и созерцаем поля, овец, природу в целом. Всё это прекрасно, не могу не согласиться, но у Харди - это слишком навязчивый "пунктик". Наблюдать за закатом, восходом или ветром после 20 страниц становится утомительно.
Отбрасывая страсть Харди к сельским пейзажам, я хочу остановиться на не менее важной составляющей произведения: персонажи и диалоги. На протяжении всего чтения у меня крепло мнение о том, что практически всем героям романа глупости не занимать, её у них с лихвой хватает. Чего стоит наша главная героиня Батшеба. Девушка хоть и независимая, рассудительная, но глупости творит несусветные! Как выразился один из героев второго плана: "Она это заслужила!" и был несомненно прав. Читать диалоги, в которых принимает участие наша "славная" Батшеба, было для меня настоящей пыткой. Но настоящим утешением служил Габриэль Оук, вот он, надёжный, постоянный и справедливый мужчина, слушать речи которого было одно сплошное удовольствие.
В своём романе Гарди обнажает "жестокие чувства", говоря о страсти, как о чём-то недолговечном и пустом. На контрасте показано глубокое чувство любви, для которого не страшны годы и события. Вот чем поистине нужно восхищаться, всё остальное пыль, развеянная над бездной.
На 50% роман состоит из "воды", на 20% из бросающейся в глаза глупости и пустых разговоров, поэтому всего лишь 30% оставили более приятное впечатление. Не решусь советовать, ибо не зацепило, но классика - есть классика, дань уважения отдать следует)
16 понравилось
116