
Ваша оценкаРецензии
Ninfea29 сентября 2021 г."Обуздай свою зависть, или она завладеет тобой." (с)
Читать далееМодный последнее время приём описывать одновременно две временные линии. Чаще всего первая линия – это война, первая мировая или вторая. И вторая — это современный мир или 80–90 года, когда не так далеко от второй мировой войны. Честно уже поднадоел этот приём, да и обычно одна линия (чаще в прошлом) очень цепляет, а другая идет фотоном или вообще не нужна.
Париж 1939 год. Одиль Суше идет на собеседование на работу своей мечты в «Американскую библиотеку». Автор взяла реальную библиотеку, реальных людей, которые в ней работали, реальную ситуацию - оккупация Парижа. И среди этой реальной истории поведала о том, что какие бы не были обстоятельства война или мирная жизнь, человеческие пороки они всегда одни и те же: зависть, ревность, корысть, обман…
Монтана, 1983 год. Та же Одиль только одинокая, вокруг нет старых друзей и родных, муж и сын умерли. Но вот на горизонте появляется милая Лили двенадцатилетняя девочка, спасательный круг для Одиль…
В этой книге прекрасно показан Париж, его улочки, привычки его жителей. Очень дружелюбно и с любовью рассказана работа в библиотеке, рассказано про людей-фанатиков книг, которые там работали. Каждая страничка про книги пропитана большой любовью, хочется читать и читать всё. Мне очень понравилась эта часть, про любовь, про дружбу, про отношение детей и родителей. В ней есть загадка, интрига, ты ждёшь и надеешься, что воплотятся твои желания на красивый и романтичный финал.
Вставки истории 83 года большую часть книги только отвлекают, кажется, что они никак не связаны, они не про современную Одиль (одинокую старушку, которая ни с кем не разговаривает), они про Лили про её потери, её новую жизнь. Я, конечно, ждала, когда эти две лини пересекутся, но это случилось почти в самом конце. И, к моему огорчению, фокус сильно сместился на Лили и автор как бы намеренно начала переплетать эти две линии, чтобы логично закончить книгу. Но мне не хватило, не хватило объяснения почему Одиль не принимала попыток найти свою семью, почему осталась той же вспыльчивой девчонкой, почему не написала своим друзьям в библиотеку, почему так долго скрывается?Получилась просто шикарная история про работников библиотеки, каждый персонаж, потянул бы на отдельную главу. Но всё-таки не библиотека тут на первом плане, а
- отношения родителей и детей;- нормы морали того времени, когда развод считался чем-то постыдным и не возможным, а жить с любовницей под одной крышей вполне себе нормально;
- война и гордость людей, кто выживал, а кто подстраивался под ситуацию;
- жестокость людей, и чаще всего их поступки не оправдывает даже военное время;
- ревность, зависть, предательство, что сейчас, что 40-60 лет назад, всегда приводят к потере близких людей;
Мне немного жаль, что в этой книге главной темой стала не библиотека и её жизнь во время оккупации. Немного жаль, что не получила ответы на многие свои вопросы.
Но мне не жаль потраченного времени, потому что язык лёгок и прекрасен, персонажи яркие и запоминающиеся, история интересная и заставляющая немного печалиться и немного возмущаться.38 понравилось
951
October_stranger9 сентября 2021 г.Читать далееНачала книги мне нравилась только чем больше я читала её понимаю что много такого уже прочитана и дальше идет клишированный текст.
Эта та история, не возникла во мне не каких чувств, мало того что тут две линии, которые можно сказать не перекликаются.
Что же меня сильно бесило, это как автор описывал войну во Франции, ну не верю я в такую войну. Мне неинтересно становится увы на середине.
Что ж мне понравилась, это когда автор рассказывал о книгах, наверно только это немного привлекало меня и не дало бросить книгу.37 понравилось
865
Ms_Lili20 октября 2021 г.Читать далееИнтересная история.
В начале мы встречаем главную героиню Одиль в двух ипостасях: молодой девушкой в Париже в 1939 году и старой матроной в американском захолустье в 1983. Сразу возникает загадка: каким образом Одиль оказалась в конце там, где она оказалась? Что с ней произошло? Очевидно, что война. Но как? Об этом мы узнаем лишь в самом конце.
В Париже Одиль работает на работе своей мечты - в библиотеке наедине с книгами и любителями книг. Одиль все облизывает свою библиотеку, облизывает свои книги, запах пергамента, корешки, шелест страниц и сочащийся со строк другой неведомый мир и прочая книжная ваниль, от которой местами становится приторно. Я тоже люблю книги (как и все здесь), но местами так и хотелось крикнуть: женщина, угомонись уже!
В оккупированном Париже Одиль участвует в Сопротивлении, но не том, о котором я подумала. Как и Лили вместе со своей подружкой, я воображала себе шпионские операции, секретные данные, передававшиеся через книги, тайные шифры и заговоры. Но на деле вышло скучнее, Сопротивление оказалось вяленькое, хотя история с еврейской преподавательницей очень уж трогает за живое.
Несмотря на вышесказанное, это очень добротная история с глубоким внутренним миром главной героини. Хорошо продуманная и выстроенная история жизни сложного человека, сложной женщины, которая 40 лет почти умудрилась прожить в маленьком городке, не обзаведясь ни одной приятельницей, и по сути кроме мужа, будто бы ни с кем и не общавшейся толком. И столько лет хранить свои обиды, свой стыд и свою вину тоже, знаете ли, надо уметь. И со своей подругой, оставшейся в Париже, она могла бы помириться в любое время, могла бы написать ей за эти сорок лет, и была бы с большой долей вероятности прощена; но Одиль судила людей по себе и на прощение не рассчитывала, или же добровольное ее одиночество было ей приятнее.
Дальше спойлер.Кто-то спрашивал, почему нам не рассказали, что произошло с Полем. Это же очевидно: Поль для нее умер. В истории Одиль для Поля нет места, она его не простила (о, она это умеет!), именно поэтому мы более ничего о Поле не узнаем.
Содержит спойлеры36 понравилось
1K
winpoo19 сентября 2022 г.Необременительная драма
Читать далееНа границе между летом и осенью мне захотелось почитать что-нибудь спокойное, размеренное и в меру интеллектуальное. «Библиотека…» показалась подходящим местом, время действия –1939 и 1983 годы – намекало на перекличку эпох и человеческие драмы, пронесенные сквозь историю, образ героини сулил непростую любовную линию, а «Париж», как всегда, обольщал и обещал. В общем, звезды, вроде, сошлись.
Но как сошлись, так и разошлись, причем очень быстро. Книга оказалась простой, как ресторанный шансон, которым, слегка расслабившись, можно прочувствоваться, но который не требует того, чтобы ты поверил в его истории о любви, верности, дружбе. Книга, хотя читалась легко, оставила впечатление ненавязчивости такого уровня, что ее героев, их чувства и поступки забываешь буквально на ходу. Ничто не требовало ни сопереживания, ни мысли, ничто не увлекало и не пробуждало любопытство: незатейливая история вилась, как нитка, на которую нанизывались сто раз перепетые эпизоды. Все, о чем повествовала автор, казалась зачитанным (каламбурчик?), вторичным, а в подобном чтении мандельштамовская «выпуклая радость узнавания» совсем ни к чему. Все обстоит с точностью до наоборот – в этой затасканности сюжета все время ждешь необычного поворота, красивого всплеска романтических чувств, потрясающего смысла, обретенного героем в сложные времена. Но – нет. А на нет и суда нет.
Думаю, для спокойного необременительного времяпрепровождения эта книга вполне подойдет, а чего-то иного от нее ожидать не стоит.
33 понравилось
517
ortiga18 декабря 2020 г.Парижская библиотека.
Читать далееЕсли бы не вдохновенный отзыв Ласт lustdevildoll , прошла бы эта книга мимо меня! Но я углядела её и оперативно прочитала)) И в самом деле, роман могла бы написать Джоджо Моейс!
В двух временных отрезках мы наблюдаем за жизнями двух героинь — молодой француженки Одиль в 1939-1944 г. и подростка-девушки Лили из городка Фройд, Монтана, в 1983-1988 г. А постаревшая Одиль присутствует и в американской глубинке — собственно, она соседка Лили.
Именно её история заинтересовала меня больше всего.Нацистская оккупация Франции, работа библиотекарей, стремящихся нести знания и просвещение в любые времена (мне как работнику этой сферы было очень интересно узнать об опыте зарубежных коллег аж 80 лет назад). Только представьте — самая большая в континентальной Европе библиотека англоязычной литературы. Полные залы завсегдатаев, проводящих под сводами буквально дни. Юная девушка, мечтающая о работе именно здесь. Поль, её любовь, не ушедший сражаться, а оставшийся в городе патрулировать и обеспечивать порядок в военное время. А где-то в лагере для военнопленных томится брат-близнец Одиль… И ещё есть английская подруга Маргарет, маявшаяся в Париже от безделья и отсутствия занятия и друзей и нашедшая утешение здесь, в книжных залах. И параллельно - доносы парижан друг на друга, исчезание соседей-евреев. Всех ждёт тяжёлое и безрадостное будущее, в котором одно предательство повлечёт за собой изломанные судьбы.
А в 1980-х Одиль, уже вдова миссис Густафсон, потерявшая к тому же и сына, проводит свои дни одиноко, уединённо. Мы до последних страниц не знаем, что именно её терзает. И встреча с Лили именно её глазами несколько ошарашила меня. Насколько же женщина была подавлена. И как хорошо, что Лили встретила эту умную женщину, полную любви и заботы, которая помогла ей после смерти любимой мамы, после повторного брака отца, после потери, которая отдавалась в сердце тяжестью, снова обрести себя.
Чудесный роман, затрагивающий множество тем. Одиль привыкла всему давать индексы библиотечной классификации Дьюи. Домашнее хозяйство — 648. Кошки — 636.7. Но есть вещи, которые не поддаются систематизации. Боль, обида, жгучее чувство вины, предательство любимого человека и друга. (Хотя почему же, я бы предложила 127, 154, 177.) Иногда мы не в силах справиться с прошлым. Оно так и будет давить своим тяжким грузом, оно всегда с нами. Можно лишь немного его отпустить - и чаще вспоминать счастливые моменты.
В плохие времена помните, что нет ничего вечного.33 понравилось
1,1K
AnnaSnow8 января 2021 г.Порой мир книг бывает инфантилен
Читать далееТема войны, особенно Второй Мировой, она же Великая Отечественная, всегда часто поднимается в литературе, как в книгах российских авторов, так и западных, о последних и пойдет речь.
Их угол зрения заметно отличается от произведений писателей нашей страны, как правило там присутствуют: а) США молодцы и всех спасают, б) несчастная Европа в) страдания евреев и г) ужасные русские, которые над всеми издевались. Почему так? Все просто - современная политика влияет на отображение сюжета, в современных книгах.
Джанет Чарльз отошла от сего набора, правда не совсем полностью, но она в своем произведении делает акцент на поступках людей, а не выезжает на современных политических шаблонах. В этом, безусловно, большой плюс данной книги. Автор несколько размыла ужасы войны, да они есть в ее романе, но она их не концентрирует. Она не делает акцент на том, кто и как воюет против нацистов, она избирает более нейтральную позицию, и просто перечисляет тех, кто сражается против фашистов, заменяя СССР, на русских.
Это первый иностранный писатель в моей читальной практике, который не поливает СССР грязью, сравнивая их с фашистами. Также в этой книге присутствует и еще одна война - холодная. И тут, четко видна позиция Чарльз, которая через свою героиню сомневается, что русские такие уж звери и хуже американцев.
"Они такие же, как и мы", говорит ее словами Одиль.
Автор сего романа пытается быть объективной и смотреть на конфликт стран с двух сторон.
Но вернемся к самому роману. Основную часть повествования занимает история Одиль Суше, в предвоенные и военные годы - она молодой библиотекарь, дочь комиссара полиции, которая проживает с семьей в Париже.
В начале книги она довольно романтична настроена, несколько инфантильна, живет книгами, в мире выдуманных историй и цель ее жизни на тот момент - трудоустройство в Американскую библиотеку, в столице Франции. Тут правда у меня возник большой вопрос - почему же Одиль не выбрала большую библиотеку, например при Сорбонне, почему Американская библиотека так ее манила, более того, почему французы большим потоком кидались именно туда (хотя, по логике это больше библиотека для англоговорящих иностранцев).
Все проблемы Одиль в начале романа - это попытка отвадить потенциальных женихов, которых приглашает на воскресные обеды ее отец, чтобы поскорее сбыть дочь с рук и доказать родителям, что девушка в 20 веке должна и может работать, и это не позор!
Но с каждой новой главой проблемы юной француженки становятся острее, а взрослая жизнь внезапно разрывает ее розовый мирок книжного Рая. На мой взгляд, Одиль была не готова к тем испытаниям, которые постигают ее. Она только перед отбытием в США начинает вести себя более мудро, до этого у нее поведения капризного, большого ребенка. Она спасает книги, но мысль о том, что надо спасать и людей приходит ей не часто. То она запоздало предупреждает своих друзей об опасности, то разбалтывает чужие секреты в неспокойное военное время, из зависти, то по-детски верит, что письма с доносами ничего не значат. Создается ощущение, что Одиль боится повзрослеть и не хочет понимать всего ужаса положений вещей, в оккупированном Париже.
Вторая параллельная, сюжетная линия посвящена американскому подростку - девочке Лили. Лили живет в маленьком, американском городке, где она и знакомится с малообщительной соседкой Одиль. В порыве узнать все о ней, Лили решает написать о пожилой женщине сочинение и идет к ней в гости, с вопросами. И это становится началом их дружбы. Именно Одиль, позже, помогает девочке пережить смерть матери и то, что ее отец начинает отношения с другой женщиной, а также школьные неурядицы Лили и ее первую любовь.
Одиль рассказывает девочке о войне и дает ей уроки французского, именно она раскрывает ей, что русские это не те звери, которыми их представляет американское СМИ, что против фашистов старались, по-своему, сражаться люди разных национальностей, и что некоторые французы вели себя хуже оккупантов, посылая на расстрел тех, кто им не угодил своими доносами.
В книге четкой показано, что война вскрывает природу каждого человека и не всегда примерный гражданин, который до военных действий вел себя положительно, не предподнесет "сюрприз" - покажет свою темную сторону. Мир книг сам по себе хрупок, хотя он помогал, отчасти самой Одиль не сойти с ума, правда в конце произведения, ее отъезд в Америку- это бегство от проблем, от жестокой реальности, с которыми она не может справиться у себя на родине.
Читать, в целом, сей роман было приятно благодаря легкому слогу автора, да и сюжет был интересным, хотя местами логика становилась несколько прозрачной. По сравнению с сонмом подобных книн о войне, это произведение написано очень даже хорошо, где на первый план вышли не политика, не даже книги, а просто люди и их поступки.
31 понравилось
1,2K
Lorna_d4 июля 2023 г.Читать далееЕщё одна история про войну и ее последствия. Вторая Мировая, оккупированный Париж, люди, которые стараются выжить - кто как умеет. Кто-то старается по возможности спасти сограждан-евреев, кто-то старается хоть как-то ободрить солдат, сражающихся на фронте, кто-то подчиняется предписаниям новых властей, кто-то находит общий язык с оккупантами, кто-то пользуется ситуацией, чтобы улучшить, к примеру, свои жилищные условия. Ничего нового в целом, хотя и не сказать, конечно, что история совсем уж проходная. Все-таки, не та тема, чтобы считать ее проходной.
Америка сорок лет спустя - тут все попроще. Девочка-школьница, неожиданно подружившаяся с загадочной соседкой. Мать, умершая от рака. Отец, который привел в дом молодую жену. Сама по себе эта часть истории не то, чтобы совсем не интересна, но ее предназначение - показать, насколько Одиль раскаивается в своем поступке - несколько сомнительно. Но - автор так увидела, так что, принимаем то, что есть.
Стиль книги в целом неплох. Военная часть получилась довольно проникновенной и правдоподобной. Но вот момент с кражей писем был довольно странным. И реакция Одиль на слова Маргарет о Битси вызвала недоумение, учитывая то, что сама героиня к потенциальной невестке довольно долго относилась с прохладцей. Но, опять же, так было нужно для того, что произошло после. И, конечно, действия Поля натурально шокировали. Хотя, в этом моменте автор, наверное, от правды была не сильно далека.
Но что меня напрягало сильнее всего - это частое упоминание системы Дьюи, принятой для классификации библиотечных книг. Да, Одиль любила книги и всегда мечтала работать в библиотеке. Да, библиотека была тем звеном, которое связало Одиль и Маргарет. Но книга все же о людях - не о библиотеке. Так к чему была эта мания классифицировать упомянутой системой буквально все - даже в обычно жизни? Как-то это было раздражающе неестественным.
В итоге общее впечатление оказалось смазанным, чему так же поспособствовали и брошенные линии некоторых героев. Книга неплохая, но в ряде подобных историй особо ничем не выделяется.23 понравилось
596
HelgaBookLover27 января 2021 г.В плохие времена помните, что нет ничего вечного.Читать далееЗамечательная и очень добрая история, насквозь пропитанная любовью к книгам.
Роман рассказывает нам о жизни девушки-подростка с 1983 по 1988 гг., живущей в городке Фройд, Монтана. Потеряв мать, она всё больше и больше сближается со своей соседкой - вдовой миссис Густафсон. Одель Густафсон учит Лили французскому языку и немного жизни. И их дружба крепнет с каждым днем.
Эти события чередуются с флешбэками, которые переносят нас в предвоенный Париж 1939 года, где молодая Одиль устраивается на работу своей мечты в Американскую библиотеку. Казалось, жизнь удалась. Семья, друзья, любимый мужчина и прекрасная работа. Но война рушит привычный мир и каждый пытается приспособиться к жизни при оккупации.
Однажды Лили находит у Одиль странные письма военных лет. Какие же скелеты в шкафу прячет её соседка?
В книге поднято много интересных тем, на которые можно долго спорить и дискутировать. Слог у автора легкий, а сюжет достаточно динамичный, держит внимание и интерес до финала.
Всех больше мне понравилась история Одиль. Люди, работающие в библиотеке, восхищают преданностью своему делу. В любых условиях они сохраняют человечность и пытаются поддержать всех, кто в этом нуждается.
В какой-то момент казалось, что Одиль сломается и ей уже не справиться с давлением, которое оказывает на неё прошлое. Но есть на свете силы и воля случая, которые могут все исправить.
Понравилось, как Лили и Одиль постепенно сближались, доверяя друг другу свои мысли и тайны. Они обе по-своему одиноки, но каждая находит поддержку и силы жить в другой.
Отличный роман, оставляющий после себя добрые эмоции и веру в лучшее. Рекомендую.
23 понравилось
956
kristinafedorovakf009 июля 2025 г.В книге много тем для размышлений — про дружбу, предательство, выбор, прощение. И всё это написано очень легко, но при этом глубоко
Читать далееОчень понравилось, как автор переплетает две временные линии: Париж времён оккупации и американская глубинка 80-х. Такое ощущение, будто проживаешь сразу две жизни, и обе по-своему цепляют за душу.
Героиня — настоящая, живая, со своими страхами, сомнениями и надеждами. Особенно тронуло, как она, несмотря на все ужасы войны, продолжает верить в силу книг и доброты. Вокруг — аресты, облавы, предательство, а она всё равно старается помогать другим, даже когда самой страшно. И вот эти маленькие человеческие поступки, которые в итоге оказываются самыми важными, — они прям заставляют задуматься, а как бы я поступила на её месте?
Очень понравилась атмосфера Парижа — вроде бы город, который все знают по открыткам, а тут он совсем другой: тревожный, голодный, но всё равно красивый и живой. А ещё — библиотека! Это не просто место с книгами, а настоящий островок света и надежды для героев.
Вторая линия, с девочкой из Монтанны, сначала показалась лишней, но потом поняла, зачем она нужна: чтобы показать, как прошлое может влиять на настоящее, и как важно не бояться быть собой, даже если весь мир против. В книге много тем для размышлений — про дружбу, предательство, выбор, прощение. И всё это написано очень легко, но при этом глубоко.
Книга не отпускает — хочется возвращаться к отдельным моментам, перечитывать и снова переживать всё вместе с героями.
22 понравилось
92
Alenkamouse24 апреля 2024 г.Читать далееСложное отношение у меня к этой книге. С одной стороны, она очень интересная и захватывающая. Настоящий pageturner - не заснешь, пока не дочитаешь. Еще же это хитренькое переключение между сюжетными линиями на самом интересном месте. И все составляющие идеального книгочейского бестселлера подобраны мастерски: библиотека, компашка милых чудаков, историческая канва, намек на некую страшную тайну, скелетик в шкафу... А с другой стороны, это одна из тех опасных женских книг, что тихой сапой заладывают в незрелые девичьи умы убеждение, будто все беды в этом мире от мужчин. Здесь нет ни одного действительно положительного мужского персонажа. Даже любимый братец Реми создает всем своим женщинам одни только проблемы. Библиотечных чудиков не считаем. Они... просто чудики. Больше красочные декорации, чем персонажи. Хотя здесь вообще все не так однозначно, нет четкой градации черного и белого, сплошные сложные и переливчатые полутона. И это мне нравится.
17 понравилось
297