
Ваша оценкаЦитаты
gobova_anna2 декабря 2016 г.Любовь, конечно, замечательная вещь, но если ее подмешать в тесто и жаркое, только все перепортишь.
278
gobova_anna2 декабря 2016 г.Перемены не всегда приносят удовольствие, но все равно мир должен меняться.
281
gobova_anna2 декабря 2016 г.Главное - это иметь свои идеалы и стараться соответствовать им. Не беда, если это не всегда получается. Без идеалов жизнь теряет свое высокое назначение. А если есть идеалы, то она благородна и прекрасна.
286
gobova_anna2 декабря 2016 г.Ее советы похожи на перец - в небольших дозах очень хороши, но в больших обжигают рот.
267
Seraya_Nedotykomka9 ноября 2016 г.Читать далее- Сегодня в школе она рассказала мне про свою семью. У них в семье почти все умерли - все ее бабушки и дедушки, а еще больше дядей и тетей. Мирабел говорит, что у них в семье такой обычай - умирать, и ужасно гордится, что у нее так много мертвых родственников. Она мне все рассказала: и от чего каждый умер, и что говорил перед смертью, и как выглядел в гробу. А один из ее дядей ходил возле дома, после того как его похоронили. Ее мама его видела. Остальных я не очень боюсь, но я не могу забыть об этом дяде.
268
Seraya_Nedotykomka9 ноября 2016 г.- Мистер Харрисон не собирался ни на ком жениться. Уверяю вас!
- Очень рада это слышать, - сказала розовощекая особа, ловко взбираясь на свое место в экипаже, - потому что ему однажды уже случилось жениться. Я - его жена.
264
Seraya_Nedotykomka9 ноября 2016 г.Марилла, у мистера Харрисона новая жена, то есть не совсем новая, просто они делались неженаты на некоторое время, так Милти говорит. Я всегда думал, что люди должны быть женаты, раз уж взялись за это дело. Но Милти говорит, что есть способы перестать, если они не могут договориться, и самый простой - взять да и бросить жену...и именно так мистер Харрисон и поступил.
264
rusyawa17 августа 2016 г.Проте найгірше - чи то найкраще в житті, Енн, - це те, що воно не дасть тобі повсякчас журитися, а щораз нестиме тобі мир і щастя, навіть коли сама ти й вирішиш до кінця своїх днів упиватися романтичним стражданням.
257
