
Ваша оценкаРецензии
roxicrazy28 октября 2025 г.Читать далееРасставлю все точки с самого начала. Эта книга скорее околонаучный автофикшн, нежели научная литература. И мхи занимают здесь хоть и далеко не последнее место, но и не первое. Киммерер Робин Уолл - коренная американка. И, видимо поэтому, взгляд на мир, который она демонстрирует, местами сильно отличается от научного. Так что, кроме рассказа о мхах в этой книге читателя ждет множество рассуждений, личных воспоминаний и рассказов о людях.
Но чего нет в этой книге, так это навязывания своего мнения и мировоззрения читателю. Никаких "ты должен", "делай как я" и тому подобных вещей. Возможно, именно поэтому я спокойно восприняла и рассказ о трансе и следовании путем медведя (познания), и размышления на темы, которые обычно меня здорово триггерят, и внезапный для ученого приступ магического мышления в самом конце. Все это я восприняла как часть мировосприятия человека стощего на границе между знаниями предков и научными, пребывающего как бы в двух мирах одновременно, образ по настоящему современного шамана.
А мох? Что ж, здесь есть информация о некоторых его видах, о том, в каких условиях он произрастает, как размножается и почему умирает. Есть параллели с человеческими жизнями и немного исторического контекста. Есть примеры влияния человека на природу как частного так и промышленного, причем глазами человека, воспринимающего мох как живое существо, а не просто часть природного ландшафта. Впрочем, мох и есть живое существо, со своими предпочтениями к условиям окружающей среды.
В конечном итоге, я не была разочарована, когда поняла что передо мной не книга по бриологии, а автофикшн, лишь поверхностно ее касающийся. Но даже этого поверхностного прикосновения оказалось достаточно, чтобы захотеть обзавестить хорошей лупой и получше рассмотреть миниатюрные леса мхов, растущих и процветающих поблизости.1153
ZhenyaBezymyannaya4 июня 2024 г.Любовь цвета мха
Читать далееРобин Киммерер — профессиональный ботаник, положившая жизнь на изучение мхов, что само по себе восхитительно. Впрочем, ее книга не совсем про мхи, как и толстовская «Война и мир» — не про войну двенадцатого года. Киммерер пишет сразу про мхи, жизнь и про себя. Мхи здесь играют роль приманки, фона и экзотической приправы.
Автор неторопливо и ненавязчиво рассказывает про биологию и экологию мхов, про особенности их изучения — например, про опыты над слизнями и бурундуками, которые перетаскивают зародыши мхов по веткам. При желании это может написать любой толковый ботаник.
Ценность книги в другом. Через мхи Киммерер рассказывает про мир, вернее — описывает свое понимание мира, к которому пришла, изучая как раз-таки мхи.
Она сравнивает мхи с детьми, женщинами, в целом с человечеством. Получилась минорная и бесконечно доброжелательная поэма, где тема мхов чередуется с темами человеческих рождений, встреч, расставаний и смерти.
10261
Nikolkakrakatuk30 августа 2023 г.Самая поэтичная научная-популярная литература
Читать далееАвтору удалось успешно сочетать строгую научную информацию с восторженным поэтичным восприятием мира. И с толикой юмора.
Отодвинул ветку - и тебя укусил муравей-пуля, после чего ты лежишь неподвижно целые сутки. Наступил на бревно - встретился с копьеголовой змеёй, после чего ты лежишь неподвижно до скончания веков.Каждая глава связывает факты из жизни мхов со сходными событиями в жизни человека. Например, стратегии размножения (развеевание спор на большие расстояния или разбрасывание на ближайшие территории зачатков новых растений) сравниваются с детьми, которые позврослев могут уехать из отчего дома или остаться.
Повторюсь, что поэтичность очень гармонично вплетается в речь и ничуть не теснит научную информацию. Информация очень добротная. Я узнала достаточно много нового. Но больше книга подойдёт для начала знакомства с удивительным миром мхов. Меня она однозначно захватила - теперь хожу и присматриваюсь к поверхностям в поисках мхов))) Но переводчик непрофильный и есть немножко косяков. Например, в английском sperm - это и сперма и сперматозоид. В русской научной традиции у водорослей сперматозоиды, а у переводчика получилась лихая картина
Спаривание в теплой жидкости не представляло никакого труда. Отсоединяясь от скользких лент, яйцеклетки бесцельно плавали в воде, куда в изобилии выпускалась сперма. От этого этого случайного слияния яйцеклеток и спермы вырастали новые водоросли...Причем ближе к концу книги попался похожий оборот и в нем уже правильно был переведен термин как "сперматозоид".
Книга вдохновляет. При упоминании каждого мха (хорошо, что видовые названия на латыни и их не переводили) сразу лезла искать фотографии) чёрно-белые иллюстрации неплохие, но любопытства не удовлетворяют.5329
DmitrySolovyev8 декабря 2025 г.Читать далееКажется, автор расскачался только к последней трети книжки. Во всяком случае, я почувствовал себя вознаграждённым за прохождение дебрей душнильства и разорванных рассуждений только к тому моменту. Более всего меня зацепила история толстосума, пытавшегося "приручить" мхи. Кажется, это прямо таки великолепная метафора, что можно, а чего нельзя купить за деньги. На протяжении всей книги автор, специалист по мхам, бриолог, приводит подобные примеры схожести принципов жизни мхов с принципами жизни человеческого сообщества, ищет подходящии метафоры из жизни мхов. И это прекрасно - пора уж сменить механическую декартову картину мира на нечто более природосообразное. В книге много личных моментов, рассказы о дочерях автора, её сестрах, соседке, а также описания красивой природы. И это тоже мне нравится.
336